key
large_stringlengths
6
77
af_za
large_stringlengths
1
466
ar_sa
large_stringlengths
1
393
ast_es
large_stringlengths
1
393
az_az
large_stringlengths
1
384
ba_ru
large_stringlengths
1
507
bar
large_stringlengths
1
482
be_by
large_stringlengths
1
508
be_latn
large_stringlengths
1
527
bg_bg
large_stringlengths
1
465
br_fr
large_stringlengths
1
445
brb
large_stringlengths
1
510
bs_ba
large_stringlengths
1
418
ca_es
large_stringlengths
1
489
cs_cz
large_stringlengths
1
414
cy_gb
large_stringlengths
1
443
da_dk
large_stringlengths
1
431
de_at
large_stringlengths
1
465
de_ch
large_stringlengths
1
474
de_de
large_stringlengths
1
507
el_gr
large_stringlengths
1
582
en_au
large_stringlengths
1
435
en_ca
large_stringlengths
1
435
en_gb
large_stringlengths
1
435
en_nz
large_stringlengths
1
435
en_pt
large_stringlengths
1
437
en_ud
large_stringlengths
1
435
enp
large_stringlengths
1
420
enws
large_stringlengths
1
503
eo_uy
large_stringlengths
1
443
es_ar
large_stringlengths
1
480
es_cl
large_stringlengths
1
482
es_ec
large_stringlengths
1
490
es_es
large_stringlengths
1
490
es_mx
large_stringlengths
1
503
es_uy
large_stringlengths
1
466
es_ve
large_stringlengths
1
503
esan
large_stringlengths
1
451
et_ee
large_stringlengths
1
423
eu_es
large_stringlengths
1
457
fa_ir
large_stringlengths
1
425
fi_fi
large_stringlengths
1
436
fil_ph
large_stringlengths
1
475
fo_fo
large_stringlengths
1
424
fr_ca
large_stringlengths
1
512
fr_fr
large_stringlengths
1
505
fra_de
large_stringlengths
1
478
fur_it
large_stringlengths
1
439
fy_nl
large_stringlengths
1
499
ga_ie
large_stringlengths
1
492
gd_gb
large_stringlengths
1
529
gl_es
large_stringlengths
1
489
haw_us
large_stringlengths
1
421
he_il
large_stringlengths
1
339
hi_in
large_stringlengths
1
450
hn_no
large_stringlengths
1
443
hr_hr
large_stringlengths
1
414
hu_hu
large_stringlengths
1
418
hy_am
large_stringlengths
1
503
id_id
large_stringlengths
1
443
ig_ng
large_stringlengths
1
416
io_en
large_stringlengths
1
421
is_is
large_stringlengths
1
440
isv
large_stringlengths
1
463
it_it
large_stringlengths
1
472
ja_jp
large_stringlengths
1
208
jbo_en
large_stringlengths
1
435
ka_ge
large_stringlengths
1
496
kk_kz
large_stringlengths
1
354
kn_in
large_stringlengths
1
455
ko_kr
large_stringlengths
1
222
ksh
large_stringlengths
1
493
kw_gb
large_stringlengths
1
402
ky_kg
large_stringlengths
1
321
la_la
large_stringlengths
1
446
lb_lu
large_stringlengths
1
471
li_li
large_stringlengths
1
509
lmo
large_stringlengths
1
436
lo_la
large_stringlengths
1
391
lol_us
large_stringlengths
1
469
lt_lt
large_stringlengths
1
415
lv_lv
large_stringlengths
1
432
lzh
large_stringlengths
1
102
mk_mk
large_stringlengths
1
506
mn_mn
large_stringlengths
1
431
ms_my
large_stringlengths
1
519
mt_mt
large_stringlengths
1
488
nah
large_stringlengths
1
588
nds_de
large_stringlengths
1
480
nl_be
large_stringlengths
1
475
nl_nl
large_stringlengths
1
514
nn_no
large_stringlengths
1
458
no_no
large_stringlengths
1
446
oc_fr
large_stringlengths
1
434
ovd
large_stringlengths
1
444
pl_pl
large_stringlengths
1
468
pls
large_stringlengths
1
560
pt_br
large_stringlengths
1
463
pt_pt
large_stringlengths
1
486
qya_aa
large_stringlengths
1
435
ro_ro
large_stringlengths
1
494
rpr
large_stringlengths
1
512
ru_ru
large_stringlengths
1
471
ry_ua
large_stringlengths
1
451
sah_sah
large_stringlengths
1
415
se_no
large_stringlengths
1
481
sk_sk
large_stringlengths
1
442
sl_si
large_stringlengths
1
445
so_so
large_stringlengths
1
517
sq_al
large_stringlengths
1
504
sr_cs
large_stringlengths
1
408
sr_sp
large_stringlengths
1
397
sv_se
large_stringlengths
1
437
sxu
large_stringlengths
1
523
szl
large_stringlengths
1
440
ta_in
large_stringlengths
1
487
th_th
large_stringlengths
1
381
tl_ph
large_stringlengths
1
475
tlh_aa
large_stringlengths
1
337
tok
large_stringlengths
1
385
tr_tr
large_stringlengths
1
436
tt_ru
large_stringlengths
1
508
tzo_mx
large_stringlengths
1
550
uk_ua
large_stringlengths
1
501
val_es
large_stringlengths
1
469
vec_it
large_stringlengths
1
432
vi_vn
large_stringlengths
1
448
vp_vl
large_stringlengths
1
367
yi_de
large_stringlengths
1
460
yo_ng
large_stringlengths
1
424
zh_cn
large_stringlengths
1
159
zh_hk
large_stringlengths
1
161
zh_tw
large_stringlengths
1
159
zlm_arab
large_stringlengths
1
451
advancements.adventure.under_lock_and_key.description
Ontsluit 'n Bank met 'n Verhoorsleutel
افتح خزنة باستخدام مفتاح اختبار
Usa una llave de prueba n'una bóveda
Sınaq Açarı ilə Kasa Kilidini Açın
Unlock a Vault with a Trial Key
Moch an Tresor mit am Aufgomschlüssl af
Адамкніце скарбніцу ключом выпрабаванняў
Adamknicie skarbnicu klučom vyprabavanniaŭ
Отключете трезор с изпитателен ключ
Dibrennit un armel-houarn gant un alc'hwez an daeoù
Open een kluis met een beproevingssleutel
Otključaj trezor sa ključem izazova
Utilitza una clau de reptes en una caixa forta
Odemkni pokladnici klíčem klání
Datgloi Cell gydag Allwedd Treial
Lås en boks op med en prøvelsesnøgle
Entsperr an Tresor mit am Prüfungsschlüssl
Schlüss en Tresor mit enem Prüefigsschlüssel uf
Entriegle einen Tresor mit einem Prüfungsschlüssel
Ξεκλείδωσε ένα Θησαυροφυλάκιο με ένα Κλειδί Δοκιμασίας
Unlock a Vault with a Trial Key
Unlock a Vault with a Trial Key
Unlock a Vault with a Trial Key
Unlock a Vault with a Trial Key
Use ye key o' trials on yer mighty coffer
ʎǝꞰ ꞁɐᴉɹ⟘ ɐ ɥʇᴉʍ ʇꞁnɐɅ ɐ ʞɔoꞁu∩
Unlock a Lockvat with a Fand Key
Unfasten a Vault with a Key of Trial
Malŝlosu trezorujon
Usa una llave de desafío en un arca.
Abre una bóveda con una llave de desafío
Desbloquea una bóveda con una llave de desafío
Abre un arca usando una llave de desafío.
Abre un arcón con una llave de desafío
Abrí un arca usando una llave de desafío.
Desbloquea una Bóveda con una Llave de Prueba
Abre un'arca uçando una yabe de deçafío
Ava varahoidla katsumuse võtmega
Ireki Kutxa bat Erronka-giltz batekin
با کليد آزمون درب گاوصندوق را بگشایید
Avaa holvi koetuksen avaimella
Mag-unlock ng isang Vault gamit ng isang Susi ng Pagsubok
Lat eitt skrín upp við einum próvlykli
Déverrouillez un coffre-fort avec une clé des épreuves
Déverrouillez un coffre-fort avec une clé des épreuves.
Unlock a Vault with a Trial Key
Dopre une clâf de prove su di une cassefuarte
Iepenje in klûs mei in beproevingskaai
Díghlasáil Taisce le hEochair Thrialach
Unlock a Vault with a Trial Key
Abre unha arca cunha chave de desafío
Wehe i kahi Vault me ​​kahi kī hoʻāʻo
פתח כספת עם מפתח אתגרים
परीक्षण कुंजी से तिजोरी अनलॉक करें
Nytta ein røynelykel på ein kvelv
Otključaj trezor izazovnim ključem
Nyiss ki egy széfet egy küzdőtéri kulccsal
Բացեք սունդուկը փորձությունների բանալիով
Buka Brankas menggunakan Kunci Cobaan
Unlock a Vault with a Trial Key
Unlock a Vault with a Trial Key
Notaðu tilraunalykil á hvelfingu
Odključi skarbnicu ključom izzva
Apri una cassaforte con una chiave della prova
試練の鍵を使って宝物庫を解錠する
Unlock a Vault with a Trial Key
გახსენით საცავი გამოწვევების გასაღებით
Қойманы сынақ кілтімен аш
ಪ್ರಯೋಗ ಕೀಲಿಯೊಂದಿಗೆ ವಾಲ್ಟ್ ಅನ್ನು ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ
시련 열쇠로 금고의 잠금을 푸세요
Entriegle einen Tresor mit einem Prüfungsschlüssel
Dialhwedha Argh gans Alhwedh Prov
Сактагычты сыноо ачкычы менен ачыңыз
Resera arcam clave periculorum
Spär en Tresor mat engem Prüfungsschlëssel op
Unlock a Vault with a Trial Key
Apri una cassaforte con una chiave della prova
Unlock a Vault with a Trial Key
Use a Dungen Kee on a Moneh bokz
Atrakinkite saugyklą naudojant išbandymo raktą
Izmanto izaicinājuma atslēgu seifam
於寶篋使一煉管
Unlock a Vault with a Trial Key
Сорилгын түлхүүрээр цоожтой эрдэнийн хайрцгийг нээх
Gunakan Kunci Ujian pada Peti Kebal
iftaħ vault b'ċaveta ta' t-testijiet
Xiktlapo sē arkon īka sē owihkāyōtlatlapōlli
Maak en Vault op mit'n Pröwschlüsel
Open een kluis met een beproevingssleutel
Open een kluis met een beproevingssleutel
Bruka ei røynelykel på eit kvelv
Lås opp et hvelv med en prøvelsesnøkkel
Desverrolha un còfrefòrt amb un clau d'espròvas.
Lås upp ett kassaskåp med en utmaningsnyckel
Otwórz skarbiec za pomocą klucza próby
Danthjeꞌe naá arkon kuníxin naá yaabe chijni
Abra um Cofre com uma Chave do Desafio
Abre um cofre com uma chave de desafio
Latya sampo latilanen riciéo
Deschide un seif cu o cheie de încercare
Отоприте хранилище ключёмъ испытаній
Отоприте хранилище ключом испытаний
Удомкніт сейф ключом испыток
Unlock a Vault with a Trial Key
Raba lohkkadaga geahččalusčoavdagiin
Odomkni pokladnicu kľúčom skúšky
Odklenite shrambo s preizkusnim ključem
Ku Fur Khasnadda Furaha Tijaabada
Zhbllokoni një kasafortë me një çelës prove
Otključajte Riznicu Ključem Izazova
Откључајте Ризницу Кључем Изазова
Lås upp ett kassaskåp med en utmaningsnyckel
Öffne eenen Dresorr mid eenem Brüfungsschlüssl
Ôdszperuj szac po pōmocy klucza prōby
ஒரு பெட்டகத்தை ட்ரையல் சாவியை கொண்டு திற
ปลดล็อกกรงนิรภัยด้วยกุญแจบททดสอบ
Bukasang isang Baol gamit ang isang Susi ng Pagsubok
qengHoD buq'Ir DangaQHa'moHmeH qaD ngaQHa'moHwI' yIlo'
o kepeken ilo open pi tomo alasa lon poki mani
Sınama anahtarı ile bir kasayı açın
Саклагычны сынау ачкычы ярдәмендә ачыгыз
Tuneso jbej yavi' tsatsalil ta jbej arkon
Використайте ключ випробувань на сховищі
Utilitza una clau de reptes en una caixa forta
Sbloca na camara blindà co na ciave dea prova
Dùng Chìa khóa thử thách mở khoá một Hòm báu vật
Auki zigarum mit klucj fu iskatdai
עפענען אַ זיכער מיט אַ אַרויסרופן שליסל
Unlock a Vault with a Trial Key
用试炼钥匙解锁宝库
用試煉鑰匙打開寶庫
用試煉鑰匙解鎖寶庫
ݢوناکن کونچي اوجين ڤد ڤتي کبل
advancements.adventure.under_lock_and_key.title
Onder Slot en Sleutel
تحت القفل والمفتاح
Cerráu de trancón
Kilid və Açar Altında
Under Lock and Key
Hinta Schloss und Riegel
Салодкі прыз
Sałodki pryz
Под ключ и ключалка
Feal evel un alc'hwez
Achter slot en grendel
pod ključem
Sota clau i pany
Pod zámkem
Dan Glo
Bag lås og slå
Hinta Schloss und Riegl
Hinter Schloss und Riegel
Hinter Schloss und Riegel
Δοκιμασία Κλειδιού
Under Lock and Key
Under Lock and Key
Under Lock and Key
Under Lock and Key
Under lock an' key
ʎǝꞰ puɐ ʞɔoꞀ ɹǝpu∩
Under Lock and Key
Beneath lock and key
Malŝlosilo uzata ruston ne konas
Bajo llave
Bajo llave
Bajo llave
Bajo llave
Bajo llave
Bajo llave
Bajo Llave y Cerrojo
Baho yabe
Edu võti
Giltzapean
داستان قفل و کلید
Lukkojen takana
Sa ilalim ng Lock at Key
Undir lás og lykli
La clé du succès
La clé du succès
Under Lock and Key
Sot clâf
Efter slot en skoattel
Faoi Ghlas, i dTaisce
Under Lock and Key
Baixo sete chaves
Paʻa i Laka me Kī
תחת מנעול ומפתח
तालाबंद
Bak lås og slå
Pod ključem
Kulcskérdés
Բանալու ու կողպեքի տակ
Sangat Terjaga
Under Lock and Key
Under Lock and Key
Bak við lás og slá
Pod zamkom
Sottochiave
錠と鍵に隠されしもの
Under Lock and Key
გულის გასაღები
Кілтің барда қалтаңда...
ಲಾಕ್ ಮತ್ತು ಕೀ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ
열쇠로 잠금 해제
Väschlosse
Yn-Dann Naw Alhwedh
Камакта
Clavis conclavis
Hanner Schlass a Schlëssel
Under Lock and Key
Sottochiave
Under Lock and Key
Helo, I liek money
Už spynos ir rakto
Aiz slēdzenes un atslēgas
金繩玉鎖
Under Lock and Key
Цоожтой эрдэнийн хайрцаганд
Terkunci Di Sebalik Kunci
Taħt ċavetta u serratura
Kwalli tlatsakwalli
Under Schlöss un Schlüsel
Achter slot en grendel
Achter slot en grendel
Bak lås og slå
Bak lås og slå
La clau del succès
Bakom lås och bom
Na cztery spusty
Ndádijee
A sete chaves
Fechado a sete chaves
Aquapahtanwa
Sub lacăt și cheie
А ларчикъ просто открывался
Золотой ключик
Замкнуто на ключ
Under Lock and Key
Lohkkaduvvon
Pod zámkom
Pod ključavnico in ključem
Hoosta Quful iyo Furaha
Nën kyçjen dhe çelësin
Pod katancem i ključem
Под кључем
Bakom lås och bom
Hinner Schloss un Riegl
Zawrzite na amynt
பூட்டு மற்றும் சாவியின் கீழ்
เก็บรักษาอย่างมิดชิด
Sa ilalim ng lock at susi
ngaQmoHlu'chu'
poki li awen li pini
Kilit Nokta
Бикләп тотылган
Lek makbil
Під замком і ключем
Tancat a pany i clau
Soto ciave e ciavistelo
Báu vật trong hòm khoá
Náklucj
אונטער שלאָס און שליסל
Under Lock and Key
珍藏密敛
鎖藏珍寶
妥善保管
ترکونچي دسباليق کونچي
advancements.adventure.use_lodestone.description
Gebruik 'n kompas op 'n Lodestone
استخدم بوصلة على حجر المغناطيس
Imanta una brúxula con una magnetita
Bir Kompası Maqnit daşı üzərində istifadə et
Use a Compass on a Lodestone
Nutz an Kompass an am Leitstoa
Выкарыстайце компас на магнетыце
Vykarystajcie kompas na mahnietycie
Използвайте компас върху магнитен камък
Grit gant un nadoz-vor war un tennvaen
Gebruik een kompas op een zeilsteen
Koristite Kompas na Lodestone
Utilitza una Brúixola a una Magnetita
Použij kompas na navigační kámen
Defnyddio Cwmpawd ar Dynfaen
Brug et kompas på en ledesten
Leitstoa-Kompass verwendn
Benutz en Kompass anem Leitstei
Benutze einen Kompass an einem Leitstein
Χρησιμοποίησε μια Πυξίδα σε έναν Μαγνητίτη
Use a Compass on a Lodestone
Use a Compass on a Lodestone
Use a Compass on a Lodestone
Use a Compass on a Lodestone
Hook yer sextant onto ye wayfindin' rock
ǝuoʇsǝpoꞀ ɐ uo ssɐdɯoƆ ɐ ǝs∩
Brook a Northfinder on a Lodestone
Use a Compass on a Lodestone
Ligu kompason al magnetŝtono
Imantá una brújula a una magnetita.
Imanta una brújula con magnetita
Imanta una brújula con un bloque de magnetita
Imanta una brújula con un bloque de magnetita
Imanta una brújula a un bloque de magnetita
Imantá una brújula a una magnetita.
Usa una brújula en un bloque de magnetita
Uza una brúhula ensima d'un imânm
Kasuta kompassi teekivil
Magnetita baten gainean Iparorratz bat erabili
از يک قطب‌نما روی يک سنگ آهنربا استفاده کنيد
Käytä kompassia magneettikiveen
Gamitin ang Bruhula sa isang Batubalani
Nýt eitt kumpass á ein sigulstein
Utilisez une boussole sur un bloc de magnétite
Utilisez une boussole sur un bloc de magnétite.
Use a Compass on a Lodestone
Dopre une bussule suntun bloc di magnetite
Brük en magneetstiinj ma e kumpas
Bain Úsáid as Chompás ar Adhmaint
Use a Compass on a Lodestone
Usa un compás nunha magnetita
Use a Compass on a Lodestone
השתמש במצפן על מגנטיט
कंपास को लोडस्टोन पर उपयोग करें
Nytta ein kompås på ein leidarstein
Upotrijebi kompas na magnetitu
Használj egy iránytűt egy iránykövön
Օգտագործեք կողմնացույց մագնետիտ բլոկի վրա
Gunakan Kompas pada Batu Magnet
Use a Compass on a Lodestone
Use a Compass on a Lodestone
Nota áttavita á vörðu
Užij kompas na magnetit
Usa una bussola su un blocco di magnetite
コンパスの指し示す先をロードストーンに固定する
Use a Compass on a Lodestone
გამოიყენეთ კომპასი მაგნეტიტზე
Тұсбағарды бағдартасқа қаратып қой
Use a Compass on a Lodestone
자석석에 나침반을 사용하세요
Benutze einen Kompass an einem Leitstein
Use a Compass on a Lodestone
Кыбыла наманы магнетитке каратыңыз
Pyxis magnetica vi magnetica magnetitae imbue
Riicht e Kompass op engem Leetsteen aus
Use a Compass on a Lodestone
Usa una bussola su un blocco di magnetite
Use a Compass on a Lodestone
Hit magned wit da other magned
Panaudokite kompasą ant magnetito
Izmanto kompasu uz dzīslakmenss
於礠石使一司南
Use a Compass on a Lodestone
Луужингаар чиглүүлэгч чулууг цохь
Gunakan sebuah Kompas pada sebuah Batu Magnet
Uża l-Boxxla fuq il-Ġebla tad-Direzzjonijiet
Xiktekiwi sē tēyekānalisyolotilistli īka sē maknetitah
Bruuk en Kompas an en Leitsteen
Gebruik een kompas op een zeilsteen
Gebruik een kompas op een zeilsteen
Bruka eit kompass på ein leidarstein
Tilknytt et kompass til en leidarstein
Utilizatz una bossòla sus una magnetita
Använd en kompass på magnetit
Użyj kompasu na magnetycie
Nchegunda naá buruujula ngataꞌá maknetiita
Use uma Bússola numa Magnetita
Usa uma bússola numa magnetite
Yuhta mententar rantondossë
Folosește o busolă pe o magnetită
Используйте компасъ на магнетитѣ
Используйте компас на магнетите
Захоснуйте компас на маґнетовчак
Use a Compass on a Lodestone
Deaddil láidengeađggi kompássain
Použi Kompas na Navigačný Kameň
Uporabite kompas na magnetnem kamnu
Use a Compass on a Lodestone
Përdoni një busull në një magnetit
Koristi Kompas na Magnetu
Искористи компас на магнетиту
Använd en kompass på magnetit
Benutze einen Kompass an einem Leitstein
Użyj kōmpasu na magnetycie
லோட்ஸ்டோனில் ஒரு திசைகாட்டியைப் பயன்படுத்தவும்
ใช้เข็มทิศคลิกที่หินนำทาง
Use a Compass on a Lodestone
peQnaghvaD SInan yIlo'
o kepeken ilo nasin lon kiwen nasin
Manyetit üzerinde bir pusula kullanın
Компас магнетитта кулланыгыз
Tuneso jbej burujula ta maknetita
Використайте компас на магнетиті
Imanta una brúixola
Dòpara na Bùssola su la Magnetite
Sử dụng la bàn lên đá nam châm
Use a Compass on a Lodestone
ניצן אַ קאָמפּאַס אויף אַ לאָדעסטאָנע
Use a Compass on a Lodestone
对着磁石使用指南针
對磁石用指南針
對磁石使用羅盤
ݢوناکن سبواه کومڤس ڤد سبواه باتو مݢنيت
advancements.adventure.use_lodestone.title
Country Lode, Vat My Huis toe
يا حجر المغناطيس، خذني إلى البيت
Magnetita, llévame a casa
Maqnit Yolu, Məni Evə Cəzb Et.
Country Lode, Take Me Home
Woaßt, wo de Leitstoa’ stehn?
Шляхам пыльным
Šlacham pylnym
Кънтри Пътека, Заведи Ме Вкъщи
Kavout e hent
Op eigen kompas zeilen
Country Lode, Take Me Home
Podré tornar enrere
Kde domov můj?
Tynfaen, Tywys Fi Adre
Ledesten, led mig hjem
Wast du, wo de Leitstoana stengan
Weisch du, wo d'Leitstei stönd?
Weißt du, wo die Leitstein’ stehen?
Μαγνητίτη, Πήγαινέ Με Σπίτι
Country Lode, Take Me Home
Country Lode, Take Me Home
Country Lode, Take Me Home
Country Lode, Take Me Home
Island magnet, brin' me home
ǝɯoH ǝW ǝʞɐ⟘ 'ǝpoꞀ ʎɹʇunoƆ
Homeland Lode, Make Me Home
Country Lode, Taketh Me Home
Magnetŝton’ — por aventurada bezon’
Magnetita, llevame a casita
Magnetita, llévame a casita
Magnetita, llévame a casita
Magnetita, llévame a casita
Magnetita, llévame a casita
Magnetita, llévame a casita
Magnetismo, llévame a mi hogarcito
Shiquïllo, Âmonoh Pa Casa
Kus on minu koduke
Erakar nazazu, Magnetita
مرا به خانه ببرید، موج های روستايی
Anna mun ajaa mökkitie
Bayang Batubalani, Iuwi Mo Ako
Leið meg heim
Perds pas la boussole
Le Petit Poucet
Country Lode, Take Me Home
Bussule magnetizade, direzion sigurade
Op eigen kompas sile
Lód abhaile mé
Country Lode, Take Me Home
Un camiño con volta
Country Lode, Take Me Home
מצפן כפרי, קח אותי אל ביתי
देश की खान, मुझे घर ले चलो
Var det den Leidi eg skulde?
Državni magnetitu, odvedi me doma
Ha elmész, visszavár
Ինձ են սպասում, տուն տարեք
Biarpun Saya Pergi Jauh
Country Lode, Take Me Home
Country Lode, Take Me Home
Ber varðan mig heim, um breiðan veg
O magnetitu, vedi mene do domu
La diritta via non è smarrita
この道をずっとゆけば
Country Lode, Take Me Home
გზამკვლევი
Қайда да жүрсең де, өз үйіңе қайтасың
Country Lode, Take Me Home
집으로 이끌려가네
Weißt du, wo die Leitstein’ stehen?
Arta dhe'n Bal yn Kernow Hweg
Ар кимдин туулган жери — Мисир
Vi per quam via videbis
De Klenge Kompass
Country Lode, Take Me Home
La diritta via non è smarrita
Country Lode, Take Me Home
cawntry lowd, taek me hooome to da plazz i belllonggggg :)
Kelrodis kompasas
Arvim Biksēs, Liels Melns Briesmonis
天涯共此石
Country Lode, Take Me Home
Гэр лүү минь чиглүүлээч
Batu Pedoman
opper
Maknetitah, xinēchwīka
Weetst du, woneem de Leitsteen staht?
Op eigen kompas zeilen
Op eigen kompas zeilen
Var det den leidi eg skulde?
Leidarstein, led meg hjem
M’èm a casa, magnetita del país
Led mig hem, magnetit
On wskaże Ci drogę
Maknetiita, pa nchiànía
Um caminho com volta
A minha alegre casinha
Tanomë maruvan as Hildinyar
Busolă dragă, du-mă acasă
Пора, давно пора домой
Путеводный камень
Де ми є домувство?
Country Lode, Take Me Home
Láidengeađgi, láides mu ruktosan
Ukáž mi cestu
Pričakovana sestavljena oznaka.
Country Lode, Take Me Home
Picimuli
Magnetit se vraća kući
Country Lode, Take Me Home
Led mig hem, magnetit
Weißt du, wo die Leitstein’ stehen?
Yntlich dōma
கண்ட்ரி லோட், என்னை வீட்டிற்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள்
หินนำทางเอ๋ย ช่วยพาฉันกลับบ้านที
Country Lode, Take Me Home
hats tawmey, juDaq hIDev
ma mama
Beni Evime İt, Ey Manyetit
Туган якка юл тотамын
Maknetita, ich'un ta jna
Поверни мене додому
Au a casa! Per on era?
...che perdesta gavéa la tramontana...
Ơi! Nam châm quê, nam châm quê
Country Lode, Take Me Home
נוצן די לאָדסטאָון
Country Lode, Take Me Home
天涯共此石
針尖指,遊子思
天涯共此石
باتو ڤدومن
advancements.adventure.very_very_frightening.description
Tref 'n Dorpsbewoner met weerlig
إصعق قروياً بالبرق
Da a un aldeanu con un rayu
Bir kəndlini ildırım ilə vur
Тороусыны яшен менән үлтерегеҙ
Triff oanen Dorfbewohner mid oanem Blitz
Паразіце вяскоўца маланкай
Parazicie viaskoŭca małankaj
Ударете селянин с гръмотевица
Skoit gant ur c'hêriadennad gant ar c'hurun
Raak een dorpeling met een bliksemschicht
Pogodi seljaka munjom
Colpeja a un vilatà amb un llamp
Zasáhni vesničana bleskem
Taro Pentrefwr gyda mellten
Ram en landsbyboer med lyn
Triff an Dorfbewohna mit an Blitz
Triff en Dorfbewohner mit enem Blitz
Triff einen Dorfbewohner mit einem Blitz
Χτύπησε έναν Χωρικό με αστραπή
Strike a Villager with lightning
Strike a Villager with lightning
Strike a Villager with lightning
Strike a Villager with lightning
Strike a landlubber wit' god's wrath
ᵷuᴉuʇɥᵷᴉꞁ ɥʇᴉʍ ɹǝᵷɐꞁꞁᴉɅ ɐ ǝʞᴉɹʇS
Strike a Thorpsman with lightning
A poor peasant, smite ye with thunder
Trafu vilaĝanon per fulmo
Atacá a un aldeano con un rayo.
Golpea a un aldeano con un rayo
Golpea a un aldeano con un rayo
Golpea a un aldeano con un rayo.
Golpea a un aldeano con un rayo
Atacá a un aldeano utilizando un rayo.
Golpea a un aldeano con un rayo
Gorpea a un ardeano con un rayo
Taba välguga külaelanikku
Herritar bat tximista batekin jo
يک روستایی را با رعد بزنيد
Iske kyläläistä salamalla
Tamaan ang Taganayon ng Kidlat
Rak eitt bygdarfólk við toru
Frappez un villageois d'un éclair
Frappez un villageois avec la foudre.
Driff an Doefbewohne mid am Blidz
Colpìs un paisan cuntun fulmin
Reitsje in doarpeling mei in wjerljocht
Buail Sráideánach le tintreach
Buail saoranach le dealanach
Acerta a un aldeán cun raio
Kāʻina maila i Kaʻaka me ka uila
פגע בכפרי עם ברק
किसी गाँववासी पर बिजली का आघात करें
Slå ned ein bygdarbue med ljonet
Udari seljanina munjom
Sújts villámmal egy falusit
Կայծակով հարվածեք գյուղացուն
Sambar Penduduk dengan petir
Jiri àmụmà tigbuo onye bi n'ime obodo
Strokar vilajano per fulmino
Slá eldingu niður í þorpsbúa
Porazi seljana blěskaviceju
Colpisci un villico con un fulmine
雷を村人に落とす
.i lidgau pa lo selsosyzda
დასცხეთ ელვა მაცხოვრებელს
Шаруаның үстіне жай түсір
ಮಿಂಚಿನೊಂದಿಗೆ ಗ್ರಾಮಸ್ಥನನ್ನು ಹೊಡೆಯಿರಿ
주민에게 벼락을 떨어뜨리세요
Treff ne Enwonner met nem Bletz
Gwask Trevesik gans lughes
Дыйканга чагылган түшүргүлө
Fulmina vicanum
Treff en Duerfbewunner mat engem Blëtz
Raak emes oet ut dörp mit ein bliksemflits
Colpiss un paisan cont una saeta
ໂຈມຕີຊາວບ້ານດ້ວຍສາຍຟ້າ
Striqe a Villagur wiz lijthing!
Smokite kaimiečiui žaibu
Iesper ciema iedzīvotājam ar zibeni
雷擊一鄉民
Удрете селанец со молња
Тосгоны иргэнийг аяганд ниргүүлэх
Sambarkan seorang Penduduk Kampung dengan kilat
Aqta ' Villager bis-sajjetti
Xiktehtsona sē māsēwalli īka sē tlimekatl
Triff en Dörpsbewahner met en Blitz
Raak een dorpeling met een bliksemschicht
Raak een dorpeling met een bliksemschicht
Slå ned ein bygdebu med lynet
Treff en bygding med lyn
Tustatz un vilatgés amb lo fólzer
Itt ǫ ien byskall min lysun
Poraź piorunem osadnika
Tjaaya naá chùjni rajna kuníxin naá raayo
Acerte um Aldeão com um raio
Atinge um aldeão com um relâmpago
Namba opelemo ítanen
Lovește un sătean cu fulgerul
Поразите крестьянина молніей
Поразите крестьянина молнией
Побийте силянина громом
Дэриэбинэтээҕини чаҕылҕанынан саайын
Časke gillilačča áltagasain
Udri bleskom do osadníka
S strelo zadeni vaščana
Ku dhufo Villager leh hillaac
Goditni një fshatar me vetëtimë
Udarite seljaka munjom
Ударите сељака муњом
Träffa en bybo med blixten
Driff een Dorfbewohnorr mid eem Blidds
Prasknij wiyśniŏka blicym
மின்னல் கொண்டு ஒரு கிராமவாசி வேலைநிறுத்தம்
โจมตีชาวบ้านด้วยสายฟ้า
Tamaan ang Taganayon ng Kidlat
vengHom ghotDaq pe'bIl yIbach
o utala e jan tomo kepeken linja suno
Bir köylüye yıldırım çakın
Крестьянга яшен тидерегез
Majo jun jbik'it lum xchi'uk jun anjel
Уразьте селянина блискавкою
Colpeja un vilatà amb un raig
Colpissi un paesan co' un sciantiso
Dùng tia sét đánh một dân làng
Zeusslag Polisdjin
Strike a Villager with lightning
Mu thunderbolt pẹlu monomono
雷击一名村民
用雷電劈一個村民
以閃電制裁村民
سمبرکن سأورڠ ڤندودوق کامڤوڠ دڠن کيلت
advancements.adventure.very_very_frightening.title
Baie Skrikwekkend
مرعب جدا جدا
Rayos ya centelles
Çox çox qorxuducu
Һабанай күкрәүе яңғыраны
Angst und Schreckn
Хай гром грыміць яшчэ мацней!
Chaj hrom hrymić jašče macniej!
Много много плашещо
Evel ul luc'hedenn, kurunig er bradenn
Heel erg beangstigend
Veoma veoma strašno
Molt molt espantós
Aby tě hrom bacil!
Brawychus Iawn Iawn
Meget meget skræmmende
Sehr, sehr ongsteiflößnd
Angst und Schrecke
Blitzezucken, Donnerkrach
Πολύ Πολύ Τρομακτικό
Very Very Frightening
Very Very Frightening
Very Very Frightening
Very Very Frightening
Shiver me timbers
ᵷuᴉuǝʇɥᵷᴉɹℲ ʎɹǝɅ ʎɹǝɅ
Sorely Frightening
Deafening, Dreadful Thunders
Timigege
Impactrueno
Impactrueno
Impactrueno
Muy muy aterrador
Impactrueno
Impactrueno
Impactrueno
Er xîppaço menúo
Hirm naha vahel
Oso oso beldurgarria
خیلی خیلی ترسناک
Todella, todella karmivaa
Lubhang Nakakatakot
Øgiliga Øgiliga Ræðandi
C'est tout un choc!
Coup de foudre
Oangsd und Schreggn
Une vore paurôs
Hiel slim beëangjend
Mar a Bheadh Splanc Ann!
Glè glè eagalach
Moi moi aterrecedor
Weliweli Loa
מבעית ביותר
बहुत ही भयानक
«Very very frightening»
Vrlo vrlo strašno
Megrázó élmény
Սարսափելի շանթացուցիչ
Sungguh Menakutkan
Nnọọ Egwu
Tre tre teroriganta
Mjög, mjög ógnvekjandi
Velje velje strašne
Colpo di fulmine
とてもとても恐ろしい
.i selte'a tcetce
ჟუჟუნა წვიმა მოვიდა
Ойбай‐ай!
ವೆರಿ ವೆರಿ ಭಯಾನಕ
동에 번쩍 서에 번쩍
Angs un Schrecke
Taran ha Lusu
Ойбой!
Valde valde perterritum
Angscht a Schrecken
Hiël hiël erg eng
Sossen spaventos
ໂຄດເປັນຕາຢ້ານສຸດໆເລີຍ
beri beri frijthing!
Labai labai gąsdinantis
Ļoti, ļoti biedējoši
一震之威
Многу, многу застрашувачко
Маш аймшигтай
Sangat Sangat Menggerunkan
Li jiġi Mbeżża ' ħafna
Tēmahmawtihkētl
Angst un Schrecken
Heel erg beangstigend
Heel erg beangstigend
«Very very frightening»
Veldig veldig skremmende
Fòrça fòrça segrenós
Men uan, ur räsklit
Przerażająco porażające
Raayo kè nchexraun
Choque do trovão
Raios e coriscos
Soryaitë sossë
Șoc și groază
Люблю грозу въ началѣ мая
Грянул майский гром
Грум побив
Ыам ыйынааҕы этиҥ ньиргийдэ
Duođaid duođaid issoras
Hrom do teba!
Zelo zelo zastrašujoče
Aad u naxdin badan
Shumë shumë e frikshme
Veoma veoma strašno
Веома веома страшно
Riktigt, riktigt skrämmande
Angsd un Schreggn
Aż stracōny ze strachu
மிக மிக பயமுறுத்தும்
น่ากลัว น่ากลัวมาก ๆ
Lubhang Nakakatakot
raw, 'aw, paw', 'aw', Qaw', choHlaw'
len sin nasa
Çok ama Çok korkutucu
Җәйге аҗаган
Anjel ti sibtasvane
Лють Зевса
Molt molt aterrador
Spaventozo asè
Rất rất kinh khủng
Taktaktak achor
זער זער דערשרעקענדיק
Gan gan idẹruba
魔女审判
天打雷劈
非常驚世駭俗
ساڠت٢ مڠݢرونکن
advancements.adventure.voluntary_exile.description
Maak 'n kaptein van 'n aanval dood. Bly eerder weg van dorpies af vir tyd en wyl...
قتل قائد الغارة. ربما تفكر في الابتعاد عن القرى في الوقت الحالي...
Mata al capitán d'una invasión ya dempués nun t'averes a nengún pueblu nun tiempu, ¿acuéi?
Bir basqın kapitanını öldürün. Bəlkə bundan sonra kəndlərdən uzaq durmağı nəzərdən keçirəcək...
Башкиҫәрҙең атаманды үлтерегеҙ. Әллә, ауылдарҙаң ҡырҙараҡ йөрөрегеҙ...
Döude oanen Räubahauptmo. Ziehe möglichaweise in Betracht, dich vorerst vo Deaffan fernzuhaltn …
Забіце верхаводу ліхадзеяў. Нейкі час, можа, лепш будзе трымацца падалей ад вёсак…
Zabicie vierchavodu lichadziejaŭ. Niejki čas, moža, lepš budzie trymacca padalej ad viosak…
Убийте капитанът на нападение. Обмислете дали за момента да не останете далеч от селата...
Lazhit kabiten un argad. Marteze e vefe mat deoc'h chom pell diouzh ar c'hêriadennoù evit c'hoazh...
Dood een overvalsleider. Het is misschien verstandig om voorlopig uit de buurt van dorpen te blijven...
Ubij kapetana napada. Možda bolje da zasad ostaneš podalje od ikakvih sela...
Mata un capità dels assaltants. Pot ser hauries d'allunyar-te un temps dels pobles...
Zabij kapitána nájezdníků. Možná bude lepší se teď nějakou dobu zdržovat dál od vesnic...
Lladd cyrch-gapten. Efallai ystyriwch osgoi pentrefi am y tro...
Dræb en plyndringskaptajn. Du burde måske overveje at holde dig væk fra landsbyer imens...
Töt den Hauptmonn eines Übafolls. Vielleicht soitest du in Betrocht ziehn, di vorerst von Dörfern fernz'hoiten...
Töt en Räuberhauptmaa. Züch möglicherwiis in Betracht, dich zerst vo Dörfer fernzhalte …
Besiege einen Räuberhauptmann. Ziehe möglicherweise in Betracht, dich vorerst von Dörfern fernzuhalten …
Σκότωσε έναν αρχηγό επιδρομής. Σκέψου ίσως να μείνεις μακριά από χωριά για την ώρα...
Kill a Raid Captain. Maybe consider staying away from Villages for the time being...
Kill a Raid Captain. Maybe consider staying away from Villages for the time being...
Kill a Raid Captain. Maybe consider staying away from Villages for the time being...
Kill a Raid Captain. Maybe consider staying away from Villages for the time being...
Slaughter a raid captain. Maybe think 'bout stayin' away from th' landlubbers' territory...
˙˙˙ᵷuᴉǝq ǝɯᴉʇ ǝɥʇ ɹoɟ sǝᵷɐꞁꞁᴉɅ ɯoɹɟ ʎɐʍɐ ᵷuᴉʎɐʇs ɹǝpᴉsuoɔ ǝqʎɐW ˙uᴉɐʇdɐƆ pᴉɐᴚ ɐ ꞁꞁᴉꞰ
Kill a reaving leader. Maybe think about keeping away from thorps for the time being...
Kill ye a wild huntsman captain. Take special care around villages, revenge may be sought...
Mortigu kapitanon de invado. Poste, konsideru provizore eviti vilaĝojn…
Matá al capitán de una invasión. Podrías considerar alejarte de aldeas por el momento...
Mata al capitán de la invasión. Sería mejor alejarte de las aldeas por un tiempo...
Mata al capitán de la invasión. Sería mejor alejarte de las aldeas por un tiempo...
Mata al capitán de una invasión. Será mejor mantenerse alejado de las aldeas por un tiempo...
Mata al capitán de una invasión. Sería mejor alejarte de las aldeas por un tiempo...
Matá al capitán de una invasión. Podés pensar en alejarte de las aldeas por ahora...
Mata al capitán de una invasión. Podrías considerar mantenerte lejos de las aldeas durante un tiempo...
Mata ar capitán d'una imbaçión. Çerá mehón mantenerçe alehao de lâ ardeâ por un tiempo...
Tapa reidi kapten. Võib-olla tasuks mõnda aega küladest eemale hoida...
Erasoaldi bateko kapitaina hil. Hobe izango da denboraldi batean herrixketatik urrun egotea...
فرمانده يورش را بکشید. شايد بهتر باشد در حین اينکار از روستا دور باشيد...
Surmaa hyökkäyksen kapteeni. Kylien välttelemistä kannattaa harkita toistaiseksi...
Patayin ang isang kapitan ng pagsalakay. Maaring isaalang-alang ang pananatiling malayo mula sa mga nayon pansamantala...
Drep ein álopsskipara. Umhugsa kanska at halda teg vekk frá bygdum næstu tíðina...
Tuez un capitaine de pillards. Envisagez alors de rester à l'écart des villages pour un boutte après ça...
Tuez un capitaine de pillards. Mieux vaut rester éloigné des villages pour le moment...
Död an Räubahaubdmann. Zieh möglichaweisn in Bedrachd, dich voaeasd von Döafan feanzuhaldn...
Cope il cjapitani di une patulie o di militârs avanzâts. Par un pôc al è il câs di stâ lontan dai paîs...
Deadzje in oerfalslieder. It is miskien ferstannich om foarearst út de buert fan doarpen te bliuwen…
Maraigh captaen ruaige. Seans gurbh fhearr duit fanacht amach ó shráidbhailte ar feadh tamaillín...
Cuir às do chaiptean ionnsaigh. Is dòcha beachdachadh air fuireach air falbh bho bhailtean beaga aig an àm seo...
Mata ao capitán dunha invasión. Será mellor manterse afastado das aldeas por un tempo...
Pepehi maila i kāpena o ka hoʻouka. Pāpā ʻia nō paha ka poʻe kūlanakauhale he manawa iki...
הרוג קפטן של פשיטה. אולי כדאי שתתרחק מכפרים לזמן מה...
किसी छापामार कप्तान को मार डालें. अभी कुछ देर किसी भी गाँव से दूर रहने की सोचें...
Drep ein herjeleidar. Det kann vera lurt å halda seg undan bygder ei stund...
Ubij kapetana prepada. Možda bolje da zasad ostaneš podalje od ikakvih sela...
Ölj meg egy rablókapitányt. Talán érdemes lenne távol maradni a falvaktól egy ideig...
Սպանեք արշավի առաջնորդին. Գուցե արժե դեռ հեռու մնալ գյուղերից...
Bunuh panglima penyerbu. Mungkin pertimbangkan untuk menjauh dari desa untuk saat ini...
Gbuo onye agha wakporo. Ma eleghị anya tụlee ịnọpụ n'obodo nta maka oge a...
Mortigar kapitano di invado. Forsan konsiderez eskartar su de vilaji dum poka tempo...
Drepa árásarforingja. Kannski ættirðu að halda þig frá þorpum í bili...
Ubij vodža vpada. Može obvaži držanje se daleko od sel na někaky čas...
Uccidi il capitano di una pattuglia o di un avamposto. Forse, per il momento, ti conviene stare alla larga dai villaggi...
襲撃隊の大将を倒す。 当分の間村から離れて過ごされてみてはいかがでしょうか…
.i ko catra lo jatna po'e lo gutybe'e .inaja .e'uru'e do ze'aru'i darno lo sosyzda
მოკალით დარბევის მეთაური. გირჩევთ, დროებით, სოფლებისგან შორს დაიჭიროთ თავი...
Шапқын басшысын өлтір. Ауылдан аулақ жүре тұрсаң да болар...
ಆಕ್ರಮಣದ ನಾಯಕನನ್ನು ಕೊಲ್ಲು ಬಹುಶಃ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಹಳ್ಳಿಗಳಿಂದ ದೂರ ಉಳಿಯಲು ಪರಿಗಣಿಸಿ...
습격 대장을 죽이세요. 당분간 마을에서 떨어져 있는 게 좋을지도 몰라요...
Breng ne Räuberhaupmann öm. Vielleich es et anjerate, dat do dich en Zick lang nit in Dörper römdrievs …
Ladh kapten an omsettyans. Martesen, preder goheles trevow rag termyn...
Жортуул башчысын өлтүрүңүз. Мүмкүн азырынча айылдан алыс боло туруш керек...
Interfice capitaneum incursionis. Forsitan mane ab vicis pro tempore...
Bréng e Raiberkapitän ëm. Pass eventuell op, dech vir de Moment vu Dierfer fort ze halen …
Doed unne euvervalsleider. 'T is misschien verstendig um veurlaupig oet de buurt van durp te blieven...
Copa el capitan de un'incursion. Forsi, per intanta, l'è mei stà lontan di paes...
ຂ້າຫົວໜ້າກຸ່ມປຸ້ນສະດົມ ບາງເທື່ອອາດຕ້ອງພິຈາລະນາຢູ່ໃຫ້ຫ່າງບ້ານຈັກໄລຍະໜຶ່ງກ່ອນ...
Kill rade captain Stay away frum villadges 4 nao...
Nužudykite reido kapitoną. Galbūt vertėtų kuriam laikui atsitraukti nuo kaimų...
Nogalināt laupītāju kapteini. Varbūt, pēc tam, kādu laiku turies no ciemiem pa gabalu...
殺劫寇之首。 或且去此鄉⋯
Убијте капетан на напад. Можеби е подобро да се оддалечите од селата извесно време...
Дээрэмчдийн ахмадыг ал. Мөн хэсэг хугацаанд тосгоноос хол байсан нь дээр шүү...
Bunuh seorang kapten serangan. Mungkin anda mahu menjauhkan diri anda dari kampung-kampung buat sementara waktu...
Joqtlu kaptan rejd. Forsi tikkunsidra li tibqa ' ' l bogħod mill-Villa ġġi għalissa...
Xikmikti sē tētlālkwihkwihkāyekānkētl. Kanah moneki tiitstos wahka chinānko īka sē kāwitl...
Opleeg een Röverhööftmann. Trecken villicht in Betracht, di vörerst vun Dörpern feernhollen …
Dood een overvalsleider. Het is misschien verstandig om voorlopig uit de buurt van dorpen te blijven...
Dood een overvalsleider. Het is misschien verstandig om voorlopig uit de buurt van dorpen te blijven...
Drep ein herjeleiar. Det kan vera klokt å halda seg undan bygder ei stund...
Drep en herjingskaptein. Vurder kanskje å holde deg unna landsbyer en stund...
Tuatz un capitani de pilhards. Melhor vau restar alunhat daus vilatges pel moment...
El ien ien kaptien i itt anfoll. Kastji an edd int ulað far in i någer bye just nų...
Zabij przywódcę najazdu. Może rozważ trzymanie się z dala od wiosek przez jakiś czas…
Denxun kapitéèn naá juathee. Nchingu jaꞌa rùchunda tsunkjínxín rajna sée...
Mate um capitão invasor. Talvez seja melhor passar um tempo longe das vilas...
Mata um capitão de invasão. Agora é melhor não te aproximares das aldeias...
Nahta i cáno nalanto. Avanevië opeleron mára cé nauva...
Omoară un căpitan de patrulă sau de avanpost. Ar fi o idee bună să stai departe de sate ceva timp…
Сразите атамана разбойниковъ. Можетъ, пока не возвращаться на дворъ...
Убейте главаря разбойников. Может, стоит пока держаться подальше от деревень...
Забийте ватага раблуюв. Села, бізувно, даякый час лїпше не навщивовати…
Саба түһүү баһын өлөрүҥ. Баҕар билигин дэриэбинэҕэ барбат ордук буолуо...
Gotte rievvár hearrá. Soaitá leat buorre jurdda garvit gilliid veaháš áiggi...
Zabi kapitána nájazdníkov. Možno bude lepšie na čas sa držať ďalej od dedín...
Ubij vodjo napada. Morda razmisli o tem, da se vasem nekaj časa ne bi približeval...
Dil kabtankii weerarka soo qaaday. Laga yaabaa in ay ka fiirsadaan ka fogaadaan tuulooyinka ayada oo ay muddo ...
Vrisni një komandant plaçkitës Më mirë të qëndroni larg fshatrave për momentin...
Ubijte kapetana pljačke. Možda je zasad bolje da se držite dalje od sela...
Убијте капетана пљачке. Можда је засад боље да се држите даље од села...
Döda kaptenen i en räd. Överväg att hålla dig borta från byar ett tag...
Döde een Räuborhaubdmann. Ziehe möglischorrweese in Bedrachd, disch vorersd von Dörforn fernzuhaldn …
Ubij prziwōdcy anfalu. Możno tyż rozwŏż trzimać sie fōrt ôd wiŏsek bez jakiś czas…
படையெடுத்த கேப்டன் கொல்லுங்கள். ஒருவேளை கிராமங்களில் இருந்து நேரத்தை செலவிடுவது நல்லது...
ฆ่าหัวหน้ากลุ่มปล้นสะดม บางทีอาจจะต้องออกห่างจากหมู่บ้านไปสักพักนะ...
Patayin ang isang kapitan ng pagsalakay. Maaring isaalang-alang ang pananatiling malayo mula sa mga nayon pansamantala...
yot HoD yIHoH. DaH vengHomvo' DaghoSnISlaw'...
o moli e jan utala lawa. ken la sina wile awen lon weka ma tomo...
Bir baskın kaptanını öldürün. Bir süre köylerden uzak kalmayı düşünün...
Һөҗүм башлыгын үтерегез. Бәлки, әлегә авыллардан читтәрәк йөрергә кирәктер...
Milo li skapitanik makbeetike. Lek nan aventa mi chanamaj ta bik'it lumetik ta j-ok'e...
Убийте капітана набігу. Мабуть, поки слід триматись осторонь від сіл…
Mata un capità dels assaltants. Pot ser hauries d'allunyar-te un temps de les viles...
Copa el capitan de 'na incursion. Sarìa mejo considarar de restar distante da'l viłazo par el momento...
Giết thủ lĩnh xâm lược. Có lẽ nên tránh xa ngôi làng một thời gian...
Vras atamadjin fu razharza. Dekiti braa iskat borte fu stat apaarmirai...
טייטן אַ אָנפאַל קאַפּיטאַן. אפֿשר באַטראַכטן סטייינג אַוועק פון דערפער פֿאַר דער צייט זייַענדיק...
Pa a igbogun ti olori. Boya ronu jijinna si awọn abule fun akoko naa...
杀死一名袭击队长。 或许该考虑暂时远离村庄……
殺死突襲隊長。 或者考慮暫時遠離村莊⋯⋯
殺死突襲隊長。 或許該考慮暫時離村莊遠一點...
بونوه سأورڠ کڤتن سراڠن. موڠکين اندا ماهو منجاٴيهکن ديري اندا دري کامڤوڠ٢ بوات سمنتارا وقتو...
advancements.adventure.voluntary_exile.title
Vrywillig in Ballingskap
المنفى الطوعي
Exiliu voluntariu
Könüllü sürgün
Ихтыяры һөргөн
Freiwilliges Exil
Развітанне з радзімай
Razvitannie z radzimaj
Доброволно изгнание
Harlu youlek
Vrijwillig in ballingschap
Dobrovoljan izgnanik
Exili voluntari
Taktický ústup
Alltud Gwirfoddol
Frivillig Eksil
Freiwilligs Exil
Freiwilligs Exil
Freiwilliges Exil
Αυτοεξορία
Voluntary Exile
Voluntary Exile
Voluntary Exile
Voluntary Exile
Willin' fairwind
ǝꞁᴉxƎ ʎɹɐʇunꞁoɅ
Willing Outcast
Once more unto the breach
Malbona antaŭsento
Exilio voluntario
Exilio Voluntario
Exilio voluntario
Exilio voluntario
Exilio voluntario
Exilio voluntario
Exilio voluntario
Êççilio boluntario
Vabatahtlik pagendus
Borondatezko erbestea
تبعيد داوطلبانه
Vapaaehtoinen karkoittaja
Boluntaryong Pagpapatapon
Sjálvboðin Útlegd
Exil volontaire
Exil volontaire
Freiwilliches Exil
Esili volontari
Frijwillich yn ballingskip
Deoraí Deonach
Fògradh saor-thoileach
Exilio voluntario
Wailana ʻĀpono
גלות מרצון
स्वैच्छिक निर्वासन
Friviljug utlægd
Dobrovoljno izgnanstvo
Önkéntes száműzetés
Կամավոր վտարում
Pengasingan Sukarela
Ọpụpụ afọ ofufo
Exilo voluntala
Sjálfskipuð útlegð
Opcionalne izgnanje
Esilio volontario
自主的な亡命
sezlivbai
ნებაყოფლობითი გადასახლება
Қуғын‑сүргін
ವಾಲಂಟರಿ ಎಕ್ಸೈಲ್
자진 유배
Freiwillich Exil
An Baner Anken
Сүргүн
Aqua et igni
Fräiwëllegen Exil
Vreejwillig in ballingschap
Esili volontari
ເນລະເທດຕົນເອງ
He Ded, Boi
Savanoriška tremtis
Brīvprātīgais izsūtītais
禍不單行
Доброволно прогонство
Сайн дурын цөллөг
Pembuangan Negeri Sukarela
Eżilju volontarju
Mokīxtilistli
Freewillig Exil
Vrijwillig uitgesloten
Vrijwillig in ballingschap
Friviljug utlegd
Frivillig eksil
Exilh volontari
Friwillut i landsflykt
Wygnanie na żądanie
Juatunkjín
Exílio voluntário
Exílio voluntário
Etya-tyalindo
Exil voluntar
Ссылка въ Сибирь
Добровольное изгнание
Мусайноє самотареня
Бэйэ баҕаҕынан үүрүллүү
Iešmielalaš eksiila
Dobrovoľné vyhnanstvo
Prostovoljno izgnanstvo
mutadawacnimo Exile
Mërgim Vullnetar
Dobrovoljan izgnanik
Добровољан изгнаник
Frivillig exil
Freiwillisches Eggsil
Wygnanie na żōndanie
தன்னார்வ வெளி
เนรเทศตนเอง
Boluntaryong Pagpapatapon
DaghImlu' 'e' DawIv
jan weka
Gönüllü Sürgün
Ирекле сөрген
Namajbalal
Добровільне вигнання
Exili voluntari
Ezìłeo vołontario
Tình nguyện bị lưu đày
Erkeshitena na vil f'sebja
פרייַוויליקער גלות
Ìgbèkùn Atinuwa
自我放逐
自我放逐
自我放逐
ڤمبواڠن نݢري سوکاريلا
advancements.adventure.walk_on_powder_snow_with_leather_boots.description
Loop op poeiersneeu... sonder om daarin te sink
امش على مسحوق الثلج... دون أن تغرق فيه
Camina sobre la ñeve en polvu... ensin fundite per ella
Tozlu Qarın üstündə gəzin... ona batmadan
Көпшәк ҡар өҫтөндә йөрөп... эсенә батмағыҙ
Wander durchn Puivaschnee... ohne dasst versinkst
Прайдзіцеся па сыпкім снезе… не праваліўшыся
Prajdziciesia pa sypkim sniezie… nie pravaliŭšysia
Ходи върху пухкав сняг... без да потъваш в него
Kerzhit war erc'h poultrek hep sankañ
Loop op poedersneeuw... zonder erin te zakken
Hodaj po snježnom prahu... bez da upadneš u njega
Camina sobre la neu en pols... sense enfonsar-t'hi
Projdi se po prašanu… aniž bys do něj zapadl
Cerdded ar Eira Powdr... heb suddo ynddo
Gå på pulversne... uden at synke ned i det
Geh auf Pulver Schnee ohne das du sinkst
Lauf uf Pulverschnee … ohni drin z'versinke
Gehe auf Pulverschnee … ohne darin zu versinken
Περπάτησε πάνω σε Φρέσκο Χιόνι... χωρίς να βουλιάξεις σε αυτό
Walk on Powder Snow... without sinking in it
Walk on Powder Snow... without sinking in it
Walk on Powder Snow... without sinking in it
Walk on Powder Snow... without sinking in it
Walk on snowier snow... wit'out sinkin' in it
ʇᴉ uᴉ ᵷuᴉʞuᴉs ʇnoɥʇᴉʍ ˙˙˙ʍouS ɹǝpʍoԀ uo ʞꞁɐM
Walk on Dust Snow... without sinking in it
Walk o'er Powdered Snow... but sink not in
Paŝu sur pulvora neĝo… ne droninte
Caminá sobre nieve polvo... sin hundirte.
Camina sobre nieve polvo... sin hundirte
Camina sobre nieve polvo... sin hundirte en ella
Camina sobre nieve polvo... sin hundirte en ella.
Camina sobre nieve en polvo... sin hundirte en ella
Caminá sobre nieve polvo... sin hundirte.
Camina sobre la nieve en polvo... sin hundirte en ella
Camina çobre niebe porbo... çin undirte en eya
Kõnni puuderlumel... ilma sisse vajumata
Elurretan ibili... hondoratu gabe
روی برف نرم راه برويد... بدون آنکه در آن فرو روید
Kävele puuterilumella... uppoamatta siihen
Maglakad sa pulbos na niyebe... nang hindi lumulubog
Gakk á mjøll... uttan at søkka í hana
Marchez sur de la neige poudreuse... sans vous enfoncer dedans
Marchez sur de la neige poudreuse... sans vous y enfoncer.
Wandern afm Pulverschnee... ohne ei'z'sinken
Cjamine su la nêf farinose... cence sprofondâ
Rin op poeiersnie… sûnder der yn te sakjen
Siúil ar Phúdar Sneachta... gan dul in abar ann
Coisich air Sneachda Pùdar... gun a bhith a 'dol fodha ann
Camiña sobre neve en po... sen afundirte
Hele iā luna o ka Pauka Haukea... ʻaʻohe piholo
צעד על אבקת שלג... מבלי לשקוע
रेतनुमा बर्फ पर चलें... इसमें डूबे बिना
Gakk på mjøll... utan å søkka ned i ’nne
Hodaj po snježnom prahu... bez da upadneš u njega
Sétálj porhavon... anélkül, hogy belesüppednél
Քայլեք փխրուն ձյան միջով․.. առանց դրա մեջ խրվելու
Berjalan di atas Bubuk Salju... tanpa terjatuh ke dalamnya
Walk on Powder Snow... without sinking in it
Iri sur pulvsneĝon... sen sinki en ĝin
Ganga á lausamjöll... án þess að sökkva í hana
Prějdi po praškovom sněgu... bez zapadanja
Cammina sulla neve polverosa... senza sprofondare
粉雪の上を歩く…沈むことなく
.i ko lo pumsi'e cu cadzu .y. gi'enai setca be fa zi'o
გაიარეთ ფხვიერ თოვლში... ოღონდ არ ჩაეფლოთ შიგ
Күпсек қарды басып жүр... тек батып кетпе
ಪೌಡರ್ ಸ್ನೋ ಮೇಲೆ ನಡೆಯಿರಿ... ಅದರಲ್ಲಿ ಮುಳುಗದೆ
가루눈 위를 걸으세요... 빠지지 않고요
Gehe auf Pulverschnee … ohne darin zu versinken
Kerdh war Ergh Poltrus... heb sedhi ynno
Борпоң карды басып... ага батып кетпеңиз
Super nivem pulveream ambula... et ne ea submersum eris
Spazéier op Pudderschnéi … ouni doran ënnerzegoen
Loup op poeijersjnie... zonder d'rin te zakke
Cammina sulla neve polverosa... senza sprofondare
ຍ່າງເທິງຫິມະຜົງ...ໂດຍບໍ່ຈົມລົງ
Walk on Weird Snow...without fell in it (oh no)
Eikite pasivaikščioti ant puraus sniego... neskęstant jame
Staigā pa Sadrupušu sniegu... tajā neiegrimstot
行於齏雪而不陷
Прошетајте по снегот во прав... без да потонете во него
Зөөлөн цасан дээр алхах... дотор нь шигдэхгүйгээр
Jalan di atas Salji Serbuk... tanpa tenggelam di dalamnya
Imxi fuq borra trab mingħajr ma tegħreq fiha
Xinehnemi poteksepayawko... ahtle titlawelōnis īihtik
Löp över Pulverschnee... un sink nich dörn
Lopen op poedersneeuw... zonder erin weg te zinken
Loop op poedersneeuw... zonder erin te zakken
Gå på nysnø... utan å søkka ned i honom
Gå på puddersnø... uten å synke ned i den
Caminatz sus de nèu polverosa... sens s'i afonsar
Wvel ą̊ duossniuo... autą̊ te sikk nið
Przejdź się po sypkim śniegu… nie zapadając się
Thjítaꞌá chrintha xrunda... aru kjamangiꞌa ngataꞌá chrintha
Ande sobre a Neve Fofa sem afundar
Caminha sobre neve em pó sem te afundares
Pata lossëo mulossë... ar vá suvë tassë
Mergi pe zăpadă-pudră… fără să te scufunzi în ea
Походите по рыхлому снѣгу... не проваливаясь
Походите по рыхлому снегу... не проваливаясь
Пройдіт по пухкому снїгови… не зарвавши ся у нёго
Сымнаҕас хаарынан хаам... охтубакка
Vácce obbasa alde... dego livčči cuoŋu
Kráčaj po prašnom snehu... bez zaborenia
Hodi po prašnem snegu... ne, da bi se ti ugreznilo
Ku soco Powder Snow ... oo aan ku dhex dhegin
Ecni mbi borën pluhur... pa u zhytur në të
Hodajte po snegu u prahu... a da ne propadnete
Ходајте по снегу у праху... а да не пропаднете
Gå på pudersnö... utan att sjunka ned i den
Gehe uff Bulvorrschnee … ohne darin zu vorrsingn
Przyńdź sie po sypkim śniygu… bez zapŏdaniŏ sie
தூள் பனியில் நடக்கவும்... அதில் மூழ்காமல்
เดินบนหิมะผง... โดยไม่จมลงไป
Maglakad sa Mapulbong Niyebe... nang hindi lumulubog dito
chal chuch Say'qISDaq yIyIt... 'ach yI'oqQo'
o tawa lon ko lete kon... o anpa ala lon ona
Tozlaşmış karda yürüyün... içine batmadan tabi
Көпшәк карда йөрегез... батмыйча
Xanavan ta p'up' taiv... pe mu xabaj ta yut
Пройдіть по сипкому снігу… не звалившись у нього
Camina sobre neu pols... sense afonar-te en ella
Camina su la Neve polvarosa... sensa sfondarghe drento
Đi trên bột tuyết... mà không bị lún xuống
Jalaka oba alk upash... ytten spada inhe
גיין אויף פּאַודער שני... אָן סינגקינג אין עס
Rin lori egbon lulú... laisi rirọ ninu rẹ
在细雪上行走……并且不陷进去
在幼雪上面步行⋯⋯但不要陷進去
在粉雪上行走... 並且不陷下去
جالن اتس سلجي سربوق... تنڤا تڠݢلم ددالمڽ
advancements.adventure.walk_on_powder_snow_with_leather_boots.title
Lig soos 'n haas
خفيف كالأرنب
Pesu pluma
Dovşan kimi parla
Быймағыҙ ҡар аҫтында ҡалмаһын
Leicht wie a Hos
Лёгкі як пёрка
Lohki jak piorka
Лек като перце
Ken skañv hag ur bluenn
Zo liecht âs un vèrke
Lagan kao zec
Lleuger com una llebre
Polehoučku našlapovat
Ysgafn fel Cwningen
Let som en kanin
Leicht wie a Hos
Liecht wie en Chüngel
Leicht wie ein Kaninchen
Ελαφρύς σαν Κουνέλι
Light as a Rabbit
Light as a Rabbit
Light as a Rabbit
Light as a Rabbit
Floatin' like a bunny hoppin'
ʇᴉqqɐᴚ ɐ sɐ ʇɥᵷᴉꞀ
Light as a Hare
Light as a Hare
Malpeza promenado
Liviano como conejo
Livianito como conejo
Ligero como un conejo
Ligero cual conejo
Ligero como conejo
Ligero como conejo
Ligero cual conejo
Peço pluma
Kerge kui küülik
Untxia bezain arina
سبک مثل يک خرگوش
Kevyt kuin jänis
Kasing-Gaan ng Kuneho
Sum fjøðurin
Enfile tes raquettes
Léger comme un lapin
Loichd wie oin Kaninchän
Lizêr come un cunin
Sa licht as in fearke
Chomh héadrom le Coinín
Cho aotrom ris a' gheàrr
Camiñando lixeiro
Me He Lāpaki Lā
קל כארנב
एक नन्हें खरगोश जैसा
Lett som ein hjase
Lak kao zec
Könnyű, mint a nyúl
Թեթև ինչպես Ճագարը
Ringan seperti Kelinci
Ìhè dị ka oke bekee
Lejera quale kuniklo
Létt sem kanína
Legky kak perko
Leggero come una piuma
ウサギのように軽く
simsa lo ractu lo ka linto
კურდღელივით მოხერხებული
Тәй‑тәй...
ಮೊಲದಂತೆ ಬೆಳಕು
토끼처럼 가볍게
Leicht wie ein Kaninchen
Skav avel Konin
Тай-тай...
Levis sicut cuniculus
Liicht wéi e Kanéngchen
Zoë licht als ein veertje
Leger 'me una piuma
ເບົາດັ່ງກະຕ່າຍ
Lite as a kitteh
Lengvas kaip triušis
Viegls kā trusis
履雪無痕
Лесен како Зајак
Туулай шиг хөнгөн
Seringan Salju
Ħafif daqs Fenek
Ākasotik kēnwak sē kwatōchin
Licht as en Kanickel
Zo licht als een veertje
Zo licht als een veertje
Lett som ein hare
Lett som en kanin
Leugièr com un conilh
Kåyter sos erin
Lekki jak piórko
Yeꞌa ínchin naá kuláanu
Leve como a lebre
Pezinhos de lã
Cólima ve lopo
Ușor ca un Iepure
Хрустѣли валенки въ снѣгу
Прыткий как заяц
Легкый ги труська
Куобах курдук ойуоккалыыр
It čalgga buori gápmagiin!
Ľahký ako králik
Lahek kot zajec
Nuur sida Bakayle
I lehtë si lepuri
Lagan kao zec
Лаган као зец
Som haren på skaren
Leischd wie een Garniggl
Leki choby mycŏk
முயலாக ஒளி
เบาดุจกระต่าย
Liwanag bilang isang Kuneho
tIS; cheS rur
noka suwi
Tavşan kadar Hafif
Кар матур да, аякны туңдыра
Xikit jech k'ucha'al jkot t'ul
Снігохід
Lleuger com un conill
Lixiero come 'na foja
Nhẹ tựa lông hồng
Kuneliht
ליכט ווי אַ קיניגל
Imọlẹ Bi A Ehoro
轻功雪上飘
輕功雪上飄
輕功雪上飄
سريڠن ثلجو
advancements.adventure.who_needs_rockets.description
Gebruik 'n windlading om jouself 8 blokke opwaarts te lanceer
أطلق نفسك لأعلى 8 كتل باستخدام شحنة رياح
Usa una Carga de Vientu para autu-propulsate 7 bloques escontra riba
Özünüzü 8 Blok Yuxarıya Atmaq Üçün Külək Şarjı İstifadə Edin
Use a Wind Charge to launch yourself upward 8 blocks
Nutz an Windboi um di 8 Blöcke afe z schleidern
Выкарыстайце зарад ветру, каб падляцець на 8 блокаў
Vykarystajcie zarad vietru, kab padlacieć na 8 błokaŭ
Използвайте въздушен заряд, за да се изстреляте 8 блока нагоре
En em gasit 8 bloc'h d'an nec'h gant ur garg avel
Gebruik een windvlaag om jezelf zeven blokken te lanceren
Iskoristi "Wind Charge" da se lansiraš 8 blokova u zrak
Utilitza una càrrega de vent per llançar-te 8 blocs cap amunt
Vznes se pomocí větrného náboje do výšky sedmi bloků
Defnyddio Hyrddiad Gwynt i'ch lansio 8 bloc i'r awyr
Brug en vindladning til at kaste dig selv 8 blokke op
Benutz a Windkugl, um di 8 Blöcke in de höhe zum schleidan
Benutz e Windchugle, um dich 8 Blöck id Höchi z'schleudere
Benutze eine Windkugel, um dich 8 Blöcke in die Höhe zu schleudern
Χρησιμοποίησε ένα Φορτίο Ανέμου για να εκτοξεύσεις τον εαυτό σου 8 κύβους ψηλά
Use a Wind Charge to launch yourself upward 8 blocks
Use a Wind Charge to launch yourself upward 8 blocks
Use a Wind Charge to launch yourself upward 8 blocks
Use a Wind Charge to launch yourself upward 8 blocks
Use a blast o' wind t' launch yerself upward 8 blocks
sʞɔoꞁq 8 pɹɐʍdn ɟꞁǝsɹnoʎ ɥɔunɐꞁ oʇ ǝᵷɹɐɥƆ puᴉM ɐ ǝs∩
Brook a Wind Blast to fly yourself upward 8 clots
Employ a Tempest to propel thyself skyward 8 blocks
Per ventobulo ĵetu vin 7 blokojn supren
Usá una carga de viento para lanzarte 8 bloques hacia arriba.
Impúlsate 8 bloques al cielo con una carga de viento
Usa una carga de viento para lanzarte 8 bloques hacia arriba
Usa una carga de viento para lanzarte 8 bloques hacia arriba.
Usa una carga de viento para lanzarte 8 bloques hacia arriba
Usá una carga ventosa para lanzarte 8 bloques hacia arriba.
Usa una carga de viento para lanzarte hacia arriba 8 bloques
Uça una carga de biento pa lançarte 8 bloquê açia'rriba
Kasuta tuulelaengut, et end 8 plokki üles lasta
Haize Karga bat erabili zure burua 8 bloke gorantz jaurtitzeko
از گلوله بادی برای پرتاب خود به بلندی ۸ بلوک بالاتر استفاده کنيد
Käytä puhuripalloa laukaistaksesi itsesi 8 kuutiota ylöspäin
Gumamit ng Kargang Hangin upang ipataas ang sarili mo ng 8 bloke
Nýt eina vindløðing til at flúgva 8 kubbar upp í luftina
Utilisez une charge de vent pour vous propulser de 8 blocs vers le haut
Utilisez une charge de vent pour vous propulser de 8 blocs vers le haut.
Use a Wind Charge to launch yourself upward 8 blocks
Dopre une cjarie di aiar par saltâ adalt di 8 blocs
Brûk in wynpûst om dysels 8 blokken te lansearjen
Úsáid Lánán Gaoithe chun tú a theilgean suas 8 méadar
Use a Wind Charge to launch yourself upward 8 blocks
Usa unha carga de vento para te lanzares 8 bloques cara arriba
E hoʻohana i ka Wind Charge e hoʻokuʻu iā ʻoe iho i luna 8 poloka
השתמש במטען רוח כדי לשגר עצמך לגובה של 8 בלוקים
अपने आप को 8 ब्लॉक ऊपर की ओर उछालने के लिए पवन चार्ज का उपयोग करें
Nytta ei vindlading til å skjota deg upp 7 blekker
Upotrijebi vjetrovitu kuglu da se katapultiraš 8 blokova uvis
Röpítsd magad 8 blokk magasra egy széllökettel
Օգտագործեք քամու լիցքը՝ 8 բլոկ վերև թռչելու համար
Gunakan Bola Angin untuk meluncurkan diri Anda setinggi 8 blok
Use a Wind Charge to launch yourself upward 8 blocks
Use a Wind Charge to launch yourself upward 8 blocks
Notaðu vindhnött til að skjóta þig upp um 7 kubba
Uživi větrnu kulju, da by izstrěliti sebe 8 blokov vgoru
Usa una carica di vento per lanciarti in alto di 8 blocchi
ウィンドチャージを使って8ブロック以上飛び上がる
Use a Wind Charge to launch yourself upward 8 blocks
გამოიყენეთ ქარის მუხტი, რომ აფრინდეთ 7 ბლოკით მაღლა
Желшар арқылы 8 блок жоғары ұш
ನಿಮ್ಮನ್ನು 8 ಬ್ಲಾಕ್‌ಗಳನ್ನು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ವಿಂಡ್ ಚಾರ್ಜ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿ
돌풍구를 사용해 자신을 8블록만큼 쏘아 올리세요
Benutze eine Windkugel, um dich 8 Blöcke in die Höhe zu schleudern
Use a Wind Charge to launch yourself upward 8 blocks
Жел шары менен 8 блок өйдө учуңуз
Sali missile ventoso et ascende super VIII cubos
Benotz e Wandstouss fir dech 8 Bléck an d'Héischt ze schleideren
Use a Wind Charge to launch yourself upward 8 blocks
Usa una carica di vento per lanciarti in alto di 8 blocchi
Use a Wind Charge to launch yourself upward 8 blocks
Jumpp up in teh air 8 blocz wiht a Wind bawl
Pasinaudokite vėjo krūviu, kad pakiltumėte 8 blokais aukštyn
Izmanto vēja lādiņu, lai paceltu sevi 8 bloku augstumā
藉風彈自揚八方
Use a Wind Charge to launch yourself upward 8 blocks
Салхин бөмбөг ашиглан өөрийгөө 8 блок дээш хөөргө
Gunakan Bebola Angin untuk melancarkan diri anda setinggi 8 blok
Uża ċarġ tar-riħ sabiex twaddab lilek innifsek 8 metri l-fuq
Xiktekiwi sē ehēkanechikolistli inik timomahkāwas wahkapān 7 xamixtli
Bruk en Windlading, üm di 8 Blöcke na oben to schießen
Gebruik een windvlaag om jezelf 8 blokken omhoog te lanceren
Gebruik een windvlaag om jezelf zeven blokken te lanceren
Bruka ei vindlading til å skyta deg opp 7 blokker
Bruk en vindladning til å skyte deg selv opp 8 blokker
Utilizatz una carga de vent per vos propulsar a 8 blòcs de nautor
Använd en vindladdning för att skicka upp dig 8 block i luften
Użyj wietrznej kuli, żeby wystrzelić się 8 bloków w górę
Nchegunda naá juathedue chrinthu íxin tsja jaꞌa 8 kuubo nuí
Use um Projétil de Vento para se lançar 8 blocos acima
Usa um projétil de vento para te lançares 8 blocos no ar
Yuhta hwesta meter amavilë imlë ronwar 8
Folosește o minge de vânt pentru a te lansa în sus 8 blocuri
Используйте зарядъ вѣтра, чтобы подлетѣть вверхъ на 8 блоковъ
Используйте заряд ветра, чтобы подлететь вверх на 8 блоков
Схоснуйте вітряный набуй, убы ся запустити у воздух на 8 блокув
Use a Wind Charge to launch yourself upward 8 blocks
Báže iežat 8 blohka áibmui bieggadoarohasain
Vyfúkni sa pomocou veterného náboja do výšky 7 kociek
Uporabite naboj vetra, da se izstrelite osem kock navzgor
Isticmaal dabaysha dabaysha si aad naftaada u kiciso ilaa 8 baloog
Përdorni një ngarkesë ere për t'u ngritur 8 blloqe lart
Lansiraj se 8 blokova uvis uz pomoć vazdušne lopte
Лансирај се 8 блокова увис уз помоћ ваздушне лопте
Använd en vindladdning för att skicka upp dig 8 block i luften
Benutz eene Windkugl, um dich 7 Blögge in de Höhe zu schleudorrn
Użyj wietrznego ladōnku, coby sie wystrzelić 8 blokōw ku wiyrchu
ஒரு வின்டு சார்ச் பயன்படுத்தி எட்டு பிளாக் உயரம் பறந்து செல்ல வேண்டும்
ปาประจุลมใส่ตัวเองให้ลอยขึ้นไป 8 บล็อก
Gamitin ang Wind Charge upang ilunsad ang iyong sarili pataas ng 8 mga bloke
bISalmeH 'ej Soch buq'Ir DalIDmeH SuS bach yIlo'
kepeken sike kon la, o sewi pi leko 8 e sina
Rüzgâr topu kullanarak kendinizi 8 blok yukarı fırlatın
8 блок өскә сикерү өчен җил корылмасы кулланыгыз
Tuneso jmoj ik' sventa xaten aba ta yak'ol 8 kubo
Використайте заряд вітру, щоб запустити себе на 8 блоків угору
Utilitza una càrrega de vent per a propulsar-te 7 blocs cap amunt
Dopra na Carga de Vento par lansarte in aria de 8 blochi
Sử dụng cầu gió để phóng bản thân lên cao 8 khối
Bruk luftbam per jit sebja oba na 8 dado
ניצן אַ ווינט אָפּצאָל צו קאַטער זיך 8 בלאַקס הויך
Use a Wind Charge to launch yourself upward 8 blocks
使用风弹将自己向上弹射8格
用風彈將自己向上彈 8 格
使用風彈將自己向上彈射 8 格
ݢوناکن ببولا اڠين اونتوق ملنچرکن ديري اندا ستيڠݢي 8 بلوک
advancements.adventure.who_needs_rockets.title
Wie het vuurpyle nodig?
من يحتاج صواريخ؟
Los Cohetes son del Pasáu
Kim istəyir atəşfəşanlıq?
Who Needs Rockets?
A haudiga Fluag
Аматар ветру
Amatar vietru
Кой има нужда от ракети?
Ur fuzeenn? D'ober petra!
Zonder vleugels!
Kome trebaju vatromente rakete?
Qui necessita coets?
K čemu rachejtle?
Pwy Sydd Angen Roced?
Hvem har brug for raketter?
Wea braucht schon Raketen?
Wer brucht scho Rakete?
Wer braucht schon Raketen?
Ποιος Χρειάζεται Πυραύλους;
Who Needs Rockets?
Who Needs Rockets?
Who Needs Rockets?
Who Needs Rockets?
What pirate needs cannons?
¿sʇǝʞɔoᴚ spǝǝN oɥM
Way to the Welkin!
Who Requires Fire-arrows?
Flugiloj de facila vento
¿Quién necesita cohetes?
Sé que puedo volar
¿Quién necesita cohetes?
¿Quién necesita cohetes?
¿Quién necesita cohetes?
¿Quién necesita cohetes?
¿Quién necesita Cohetes?
¿Quién neçeçita coetê?
Kes rakette vajab?
Nork behar ditu suziriak?
کی به موشک نياز داره؟
Kuka tarvitsee raketteja?
Kailangan pa bang i-kwitis yan?
Hvør hevur brúk fyri rakettum?
Salto à vent
Salto à vent
Who Needs Rockets?
Cui aial dibisugne des fusetis?
Wa hat dochs raketten nedich?
Cén Mhaith iad Roicéid?
Cò a tha feumach air rocaidean?
Cun foguete no cu!
Nā Wai Lā Ke Ahikao?
מי בכלל צריך טילים?
रॉकेट की ज़रुरत किसे है?
Kven treng gløsedrakar?
Kome trebaju rakete?
Minek a tűzijáték?
Ո՞ւմ են պետք հրթիռները:
Untuk Apa Roket?
Who Needs Rockets?
Who Needs Rockets?
Hver þarf rakettur?
Načto někomu fejerverky?
Chi ha bisogno di razzi?
ロケットいらず
Who Needs Rockets?
თავქარიანი
Зымыран не керек?
ರಾಕೆಟ್‌ಗಳು ಯಾರಿಗೆ ಬೇಕು?
누가 로켓이 필요하대?
Wer braucht schon Raketen?
Dhe Biw yw Res Fusennow?
Кимге ракета керек?
Quis pyrotechnemam vult?
Wee braucht scho Rakéiten?
Who Needs Rockets?
Chi ha bisogno di razzi?
Who Needs Rockets?
Kitteh kant fly?
Kam reikalingi fejerverkai?
Kam vajadzīgas raķetes?
扶搖直上
Who Needs Rockets?
Пуужин хэнд хэрэгтэй юм?
Apa Gunanya Roket?
Minn għandu bżonn dawn il-propellanti?
¿Ahkiya moneki kweteh?
Keen bruukt Raketen?
Geen raket nodig!
Zonder vleugels!
Kven treng rakettar?
Hvem sa raketter?
Qui a besonh de fusada?
Vem behöver raketer?
Na co komu fajerwerki?
¿Kensen rinau kueete?
Voar, voar, subir, subir...
Salto em altura
Lá mauralvë sorni!
Cui îi trebuie rachete?
Вѣтеръ, вѣтеръ! Ты могучъ
Верхом на ветре
Кому треба ракеты?
Ким ракетаҕа наадыйарый?
Gii dárbbaša bávkkanasaid?
Načo by mi boli krídla?
Kdo potrebuje rakete?
Yaa u Baahan Gantaalo?
Kush ka nevojë për raketa?
Kome trebaju rakete?
Коме још требају ракете?
Vem behöver raketer?
Wer brooch schon Ragedn?
Na co komu fojerwerki?
யாருக்கு ராக்கெட்டுகள் தேவை?
ใครเขาใช้จรวดกัน?
Sino ang Kailangan ng Mga Rocket?
lop jorwI' poQ 'Iv?
sama waso la sina kepeken ala ilo
Fişeği Kim Ne Yapsın?
Ракеталар кемгә кирәк?
¿Buch'u sk'an yolonk'ok'etik?
Кому потрібні ракети?
Qui necessita coets?
Chi gà bisogno de missili?
Ai cần tên lửa?
A na dare trengena ljetaauto?
ווער דארף ראקעטן?
Who Needs Rockets?
还要啥火箭啊?
使乜要火箭?
誰還需要火箭?
اڤ ݢوناڽ روکيت؟
advancements.adventure.whos_the_pillager_now.description
Gee 'n Plunderaar 'n voorsmakie van hul eie medisyne
رد للناهب إساءته بنفس الطريقة التي أساء إليك بها
Da-y a un saquiador la so propia melecina
Quldura öz dərmanının dadını göstər
Башкиҫкескә шундай уҡ яуап ҡайтарығыҙ
Gib an Plünderer a Kostprom vo seina oagenen Medizin
Абмарадзярыце марадзёра!
Abmaradziarycie maradziora!
С камъните на разбойника по неговата глава
Kasit e dorzh d'ar gêr d'ur preizhataer
Geef een rover een koekje van eigen deeg
Daj razbojniku ukus njihovog lijeka
Fes que un saquejador tasti la seva pròpia medicina
Oplať nájezdníkovi stejnou mincí
Talu'r pwyth yn ôl i Ysbeiliwr
Giv en Plyndrer en smag af deres egen medicin
Gib oam Plündara ane Kostprobn sana eiganan Medizin
Gib enem Plünderer e Kostprobe sinere eigene Medizin
Gib einem Plünderer eine Kostprobe seiner eigenen Medizin
Δώσε σε έναν Λεηλάτη μια δόση από το δικό του φάρμακο
Give a Pillager a taste of their own medicine
Give a Pillager a taste of their own medicine
Give a Pillager a taste of their own medicine
Give a Pillager a taste of their own medicine
Give a raider a taste o' their own salty medicine
ǝuᴉɔᴉpǝɯ uʍo ɹᴉǝɥʇ ɟo ǝʇsɐʇ ɐ ɹǝᵷɐꞁꞁᴉԀ ɐ ǝʌᴉ⅁
Yeave a Reaver what hie have sown
Have at a Wild Hunter the way they might have unto thee
Venku rabiston per ties propra armilo
Dale a un saqueador el sabor de su propia medicina.
Dale al saqueador el sabor de su propia medicina
Dale al saqueador una cucharada de su propia medicina
Haz probar a un saqueador su propia medicina.
Da una sopa de su propio chocolate a un saqueador
Dale a un saqueador el sabor de su propia medicina.
Dale a un saqueador de su propia medicina
Dâl-le ar çaqueadôh una mihita de çu propia mediçina
Tee rüüstajale seda, mida tema teeb teistele
Arpilatzaile bati bere medizina eman
مزه‌ی کار بد يک غارتگر را به خودش بچشانيد
Anna ryöstäjän maistaa omaa lääkettään
Magbigay ng isang Mandarambong paghihiganti
Gev einum rænara aftur av sínum egna
Rendez à un pillageois la monnaie de sa pièce
Rendez à un pillard la monnaie de sa pièce.
Gib an Blündera a Browierala seina eignen Medizin
Tornii la farine a un sachizadôr
Jou in rôver in koekje fan eigen daai
Tabhair tomhas a láimhe féin do Chreachadóir
Thoir blas den leigheas aca fhèin dha colbhan
Dálle ao saqueador da súa propia mencina
Pānaʻi like akula i Kuewa he pono nona
תן לשודד הכפרים לטעום מהדייסה שהכין לעצמו
एक लुटेरे के साथ "जैसे को तैसा" करें
Svara ein ransbue med same mynt
Daj razbojniku milo za drago
Etess meg egy rablót a saját főztjével
Տվեք ավազակին իր դրամը
Buat Penjarah merasakan dari senjatanya sendiri
Nye Pillager ụtọ nke ọgwụ nke ha
Donar a spoilanton gusto di lia medicino propra
Láta ruplara finna fyrir hans eigin aðferðum
Ubij razbojnika jego vlastnym oružjem
Ripaga un predone con la sua stessa moneta
ピリジャーを奴らの手段で懲らしめる
.i ko sfasa lo vilcpapre fi'o tratadji ri
აგრძნობინე ყაჩაღს საკუთარი წამლის გემო
Тонаушының өз табағын өзіне тарт
ಪಿಲ್ಲರ್ಗೆ ತಮ್ಮ ಸ್ವಂತ ಔಷಧದ ರುಚಿಯನ್ನು ನೀಡಿ
약탈자에게 똑같은 무기로 앙갚음해 주세요
Loss ne Plüngere dem sing eije Medizin schmecke
Treyl an tablys orth Preydhesik
Каракчынын өз табагын өзүнө тартыңыз
Da praedatore gustatum medicinae suae
Looss de Plëmmert seng eege Medezin schmaachen
Gaef een rover een keukske van eigen deeg
Dà a un botinador el savor de la so istessa medesina
ໃຫ້ກອງໂຈນໄດ້ລອງຊິມລົດຊາດອາວຸດຂອງຕົນເອງ
Give a Pilagur a test of itz oon medicin
Duokite plėšikui paragauti jo paties vaistų
Dot Laupītājam nogaršot viņa paša zāles
以弩反射劫寇
Натерајте разбојник да го пожнее тоа што го посеал
Дээрэмчинд өөрийнх нь амтыг мэдрүүл
Pulangkan paku buah keras kepada Penjarah
Agħti Pillager t-tog ħma tal-medi Ċina tagħhom stess
Xikmaka sē īkamaw īpah sē koyōtl
Geev en Plünner en Kostproov vun sien egen Medizin
Geef een plunderaar een koekje van eigen deeg
Geef een rover een koekje van eigen deeg
Lat ein plyndrar smaka sin eigen medisin
Gi en plyndrer en smak av sin egen medisin
Tornar a un pilhard la moneda de la sieuna peça
Djäv ien röver ov iegn midisin
Pokonaj rozbójnika jego własną bronią
Chjeꞌé nchín xruéèn naá cheꞌe
Faça um Saqueador provar do próprio veneno
Dá a um saqueador a provar do seu próprio veneno
Give a Pillager a taste of their own medicine
Plătește un jefuitor cu aceeași monedă
Застрѣлите разбойника его же оружіемъ
Отплатите разбойнику той же монетой
Вирніт раблувови рувну міру
Халаанньыты бэйэтин кэһэтэн биэриҥ
Čájet rievvárii movt lea rivvejuvvot
Daj zbojníkovi okúsiť jeho vlastnej medicíny
Vrni razbojniku milo za drago
Biyaha ku dheji dhadhanka dawadooda
Jepi një plaçkitës një shije të ilaçit të vet
Neka razbojnik iskusi samostrel na svojoj koži
Нека разбојник искуси самострел на својој кожи
Låt en plundrare få smaka på sin egen medicin
Gib eenem Plündororr ne Gostbroobe seinorr eischnen Medizin
Ôkrŏdź raubiyrza jak ôn sōm
ஒரு பில்லியனர் தங்கள் சொந்த மருந்து ஒரு சுவை கொடுக்க
ให้กองโจรได้ลิ้มรสอาวุธของตัวเอง
Bigyan isang Mandarambong paghihiganti
weHwI' DaHoHmeH, jo' HurwI' yIlo'
o kepeken ilo utala pi jan ike alasa tawa moli pi ona sama
Yağmacıya kendi ilacını tattırın
Юлбасарга баба шулпасын эчерегез
Ak'be jlech xpoxil jun makbe
Заплатіть розбійнику його ж монетою
Dona-li a un bandit de la seua pròpia medicina
Daghe al sachejador el saor de ła so stesa medezina
Cho Kẻ cướp nếm mùi gậy ông đập lưng ông
Suru poliskrigdjin made lik sore tak dua suru du made
געבן אַ פּילאַגער אַ טעם פון זייער אייגן מעדיצין
Fun Pillager ni itọwo ti oogun tiwọn
让掠夺者也尝尝弩的滋味
令掠奪者自食其果
讓掠奪者自食其果
ڤولڠکن ڤاکو بواه کرس کڤد ڤنجاره
advancements.adventure.whos_the_pillager_now.title
Wie is nou die Pluderaar?
من الناهب الآن؟
Saquiador saquiáu
İndi kimdir quldur?
Йә, кем бында әле башкиҫкес?
Wea is etz da Plündera?
І хто тут цяпер марадзёр?
I chto tut ciapier maradzior?
Кой е разбойникът сега?
Piv eo ar preizhataer bremañ?
Wie is nu de rover?
Ko je sada Razbojnik?
El saquejador saquejat
Tak kdo koho teď dostal?
Pwy yw'r Ysbeiliwr nawr?
Hvem er plyndreren nu?
Wer is jetz dea Plündara?
Wer isch jetzt de Plünderer?
Wer ist jetzt der Plünderer?
Ποιος Είναι ο Λεηλάτης Τώρα;
Who's the Pillager Now?
Who's the Pillager Now?
Who's the Pillager Now?
Who's the Pillager Now?
Queen Anne's revenge
¿ʍoN ɹǝᵷɐꞁꞁᴉԀ ǝɥʇ s,oɥM
Who's the Reaver Now?
Hoist with his own petard
Kiu estas la rabisto nun?
El chorro choreado
Saqueador saqueado
¿Quién es el saqueador ahora?
El saqueador saqueado
El saqueador resultó saqueado
El saqueador saqueado
El saqueador saqueado
Er çaqueadôh çaqueao
Kes rüüstab nüüd?
Nor da lapurra orain?
کی حالا غارتگره؟
Kuka nyt on ryöstäjä?
Sino na ang Mandarambong Ngayon?
Hvør er rænarin Nú?
C'est qui le pillageois asteur?
C'est qui le pillard maintenant ?
Wea is jetzadla dea Blündera?
Cui isal cumò il sachizadôr?
Wa is no de rôver?
Cé hé an Creachadóir anois?
Cò an colbhan a-nis?
Quen é o saqueador agora?
ʻO Wai Lā Kāu ke Kuewa?
מי שודד הכפרים עכשיו?
अब लुटेरा कौन है?
Kven er ransbue no?
Tko je sada razbojnik?
Nicsak, ki fosztogat?
Եվ ո՞վ է այստեղ ավազակ։
Siapa Sang Penjarah Sekarang?
'Snye bụ Pillager ugbu a?
Qua esas la spoilanto nun?
Hver er nú ruplari, ha?
Kto je razbojnik tutčas?
Chi è il predone?
どっちが略奪者?
do ji tu vilcpepre
ვინ არის ყაჩაღი ახლა?
Кім кімді тонап кетті, ал?
ಈಗ ಪಿಲ್ಲರ್ ಯಾರು?
이제 누가 약탈자지?
Wä es jetz dä Plüngere?
Piw yw an Preydhesik Lemmyn?
Ким кимди тоноду эми?
Quis praedabit ipsos praedatores?
Ween ass elo de Plëmmert?
Wae is noe de rover?
Chi l'è el botinador adess?
ຕອນນີ້ໃຜຄືກອງໂຈນກັນແທ້?
I am da Pilagur. Not U!
Kas plėšikas dabar?
Kurš ir Laupītājs tagad?
風水輪流轉
Кој е разбојникот сега?
Одоо хэн нь дээрэмчин байна даа?
Siapakah Penjarah Sekarang?
Min hu l-Pillager issa?
Kiichtekilih tlaichtekkētl
Keen is nu de Plünner?
Wie is nu de plunderaar?
Wie is nu de rover?
Kven er plyndrar no?
Hvem er plyndreren nå?
Es qui lo pilhard ara ?
Ukin ir rövern nų?
Prawdziwy rozbójnik? To ja!
Cheꞌe kè thee ngaìn cheꞌe
Ladrão que rouba ladrão
Praga!
Who's the Pillager Now?
Cine este jefuitorul acum?
Силу нужно добывать силой...
И кто тут теперь разбойник?
И ко тепирькы раблув?
Дьэ, ким халаанньыт буолла аны?
Gii bat dat rievvár lea dál?
Tak kto je teraz zbojník?
Kdo pa je zdaj razbojnik?
Yaa ah beteraha hadda?
Kush është plaçkitës tani?
Ko je sada razbojnik?
Ко је сада разбојник?
Vem är plundraren nu?
Wer isn jedsd dorr Plündororr?
Fto terŏzki je raubiyrz?
இப்போது பில்லேஜர் யார்?
ตอนนี้ใครคือกองโจรกันแน่?
Sino na ang Mandarambong Ngayon?
DaH weHwI' 'Iv?
tenpo ni la jan alasa li jan seme?
Kimmiş asıl yağmacı?
Һәм кем монда хәзер юлбасар?
¿Buch'u ja' li makbe tanae?
І хто тут тепер розбійник?
Qui és el bandit ara?
El sachejador sachejà
Giờ ai mới là kẻ cướp đây?
Da se, dare pravda spilkriigdjin~
ווער איז דער פּילאַגער איצט?
Tani Pillager Bayi?
现在谁才是掠夺者?
乜嘢叫風水輪流轉?
現在誰才是掠奪者?
سياڤاکه ڤنجاره سکارڠ؟
advancements.empty
Dit lyk nie asof daar iets hier is nie...
على ما يبدو؛ لا يوجد أي شيء هنا...
Nun paez qu'equí heba nada…
Burada bir şey varmış kimi görünmür...
Бында бер нима лә юҡ...
Hier scheint es nichts zu gebn …
Тут нічога няма…
Tut ničoha niama…
Тук няма нищо...
N'eus netra amañ war a-seblant...
Ut lèèkt erop dè hierte niks is...
Izgleda da ovdje nema ništa...
No sembla que hi hagi res per aquí...
Vypadá to, že zde nic není…
Nid yw'n ymddangos bod unrhyw beth yma...
Det ser ud til, at der ikke er noget her...
Do scheint nix zu sein ...
Do schints nüt z'geh …
Hier scheint es nichts zu geben …
Δε φαίνεται να υπάρχει τίποτα εδώ...
There doesn't seem to be anything here...
There doesn't seem to be anything here...
There doesn't seem to be anything here...
There doesn't seem to be anything here...
Naught to be found here...
˙˙˙ǝɹǝɥ ᵷuᴉɥʇʎuɐ ǝq oʇ ɯǝǝs ʇ,usǝop ǝɹǝɥ⟘
There doesn't seem to be anything here...
Here all out of an empty page...
Ŝajne, nenio estas ĉi tie…
Parece que no hay nada por acá...
Parece que no hay nada por aquí...
Parece que no hay nada por aquí...
Parece que aquí no hay nada...
Parece que no hay nada por aquí...
Parece que no hay nada por acá...
Parece que no hay nada...
Paeçe q'âqquí n'ay ná de ná...
Siin ei paista midagi olevat...
Dirudienez ez dago ezer...
به نظر نمی رسد که چیزی اینجا باشه...
Täällä ei näytä olevan mitään...
Mukhang walang laman ito...
Tað sær ikki út til at vera nakað her...
Il semblerait qu'il n'y a rien ici...
Il semble qu'il n'y a pas grand-chose ici...
Hiea scheind nix zu sein...
Al pâr che nol sedi nuie achì...
It liket der op dat hjir neat is…
Is cosúil nach bhfuil rud ar bith anseo...
Tha a choltas nach eil dad an seo...
Parece que aquí non hai nada...
ʻAʻohe mea, ʻaʻohe paha...
לא נראה שיש כאן משהו...
यहाँ तो कुछ भी नहीं है...
Det tykkjest ikkje vera nokot her ...
Čini se da ovdje nema ništa...
Úgy látszik, hogy nincs itt semmi...
Հավանական է, որ այստեղ ոչինչ չկա...
Tidak ada apa pun di sini...
O yighị ka ihe ọ bụla ebe a...
Ne semblas ke irgo esas hika...
Það virðist ekki vera neitt hérna...
Izdava se, da tu ničto nema...
Sembra non esserci nulla qua...
ここには何もないようです…
There doesn't seem to be anything here...
როგორც ჩანს, აქ არაფერია...
Мұнда ештеңе жоқ сияқты...
ಇಲ್ಲಿ ಏನೂ ಇಲ್ಲ ಎಂದು ತೋರುತ್ತಿಲ್ಲ ...
아무것도 없어 보이네요...
He jitt es nix ze sin …
Nyns eus tra vyth lemmyn, dell hevel...
Бул жерде эч нерсе жок окшойт...
Hic quicquam esse non videtur...
Hei schéint näischt ze sinn ...
Er liekt hie niks tae zeen...
Par che ghe sia nagot chichinscì...
ເບິ່ງຄືວ່າຈະບໍ່ມີຫຍັງໃນນີ້ເລີຍ...
Dere duznt sem 2 bee anythin hier...
Panašu, kad čia nieko nėra...
Izskatās, ka šeit nekā nav...
空空如也⋯
Изгледа дека нема ништо тука...
Энд юу ч байхгүй юм шиг байна...
Tiada apa-apa di sini...
Ma jidher li hawn xejn...
Nēsi axtlenon onkah nikān...
Hier schient et nix to geven …
Het lijkt erop dat hier niets is...
Het lijkt erop dat hier niets is...
Der ser ikkje ut til å vera noko her...
Det ser ikke ut til å være noe her...
Sembla i aver pas res aquí...
Eð sir int aut eð ir noð jär...
Wygląda na to, że nic tutaj nie ma…
Tuenaꞌu ná kè kùꞌa xruꞌin nthiꞌi...
Parece que não há nada aqui...
Isto está um bocado vazio por aqui...
Munta sís tensi...
Se pare că nu este nimic aici…
Похоже, здѣсь ничего нѣтъ...
Похоже, здесь ничего нет...
Упозірує, ож туйкы нич не є…
Манна туох даҕаны суох...
Dáppe ii oro oidnomin mihkkege...
Zdá sa, že tu nič nie je...
Izgleda, da tukaj ni nič...
Halkan waxba kama jiraan...
Nuk duket sikur ka ndonjë gjë këtu...
Ovde nema ničega...
Овде нема ничега...
Det verkar inte finnas någonting här...
Hier scheind es nüschd zu gähm …
Zdŏwŏ sie, iże samkej nic niy ma…
இங்கே எதுவும் இல்லை என்று தெரியவில்லை...
ดูเหมือนว่าจะไม่มีอะไรในนี้เลย...
Mukhang walang laman ito...
chimlaw' Daqvam
ala li lon...
Burada bir şey varmış gibi görünmüyor...
Монда бернәрсә дә юк, ахрысы...
Yilel mu'yuk k'usi li'e...
Схоже, що тут нічого немає…
No pareix que hi haja res per ací...
Par che ghe sipia njente cuà...
Hình như không có gì ở đây...
Mie her ohare kana...
עס דערשיינט, עס גיבט גארנישט היר...
Ko dabi pe ohunkohun wa nibi...
这里好像什么都没有……
這裏好像什麼都沒有⋯⋯
這裡似乎什麼都沒有...
تياد اڤ٢ دسيني...
advancements.end.dragon_breath.description
Versamel Draak Asem in 'n glasbottel
اجمع نفس التنين في قارورة زجاجية
Recueyi aliendu de cuélebre con frascos
Əjdaha Nəfəsini Şüşə Butulkaya Toplayın
Аждаһаның тынды шешәгә йыйнап ҡуйығыҙ
Sammel Drachnatem in a Glosflaschn
Збярыце дыханне цмока ў шкляную пляшку
Zbiarycie dychannie cmoka ŭ šklanuju plašku
Съберете драконов дъх в стъкленица
Daspugnit c'hwezh an aerouant e-barzh ur voutailh wer
Verzamel drakenadem in een glazen fles
Prikupi zmajev dah u staklenoj bočici
Recull alè de drac en una ampolla de vidre
Naber do lahvičky dračí dech
Casglwch Gwynt y Ddraig mewn Potel Gwydr
Saml dragens ånde i en glasflaske
Somml Drochnatem in ana Glosfloschn
Sammle Dracheatem i enere Glasfläsche
Sammle Drachenatem in einer Glasflasche
Σύλλεξε Αναπνοή Δράκου σε ένα Γυάλινο Μπουκάλι
Collect Dragon's Breath in a Glass Bottle
Collect Dragon's Breath in a Glass Bottle
Collect Dragon's Breath in a Glass Bottle
Collect Dragon's Breath in a Glass Bottle
Collect th' wyvern's breath in a cup o' glass
ǝꞁʇʇoᗺ ssɐꞁ⅁ ɐ uᴉ ɥʇɐǝɹᗺ s,uoᵷɐɹᗡ ʇɔǝꞁꞁoƆ
Gather Worm's Breath in a Glass Handvat
In a bottle, collect thus the dragons wrath
Enboteligu drakan spiraĵon
Guardá aliento de dragón en una botella.
Recoge aliento de dragón en una botella
Recoge aliento de dragón en una botella
Recoge aliento de dragón en un frasco de cristal.
Guarda aliento de dragón en una botella
Recolectá aliento de dragón en una botella.
Recoge aliento de dragón en un frasco
Recohe l'aliento der dragón n'un frâcco de crîttâh
Kogu draakoni hingeõhku klaaspudelisse
Bildu dragoiaren hatsa kristalezko botila batean
نفس اژدها را با يک بطری شيشه‌ای جمع کن
Kerää lohikäärmeen henkäys lasipulloon
Kolektahin ang hininga ng dragon sa isang salaming bote
Samla anda drekans í eina fløsku
Recueillez du souffle de dragon dans une fiole
Récupérez du souffle de dragon dans une fiole.
Sammle Drachnatem in a Glosflaschn
Met intune butilie il flât di drâc
Sammelje drake-asem yn in glêzen flask
Bailigh Anáil Dragain i mBuidéal Gloine
Tog anail dràgoin ann an searrag glainne
Recolle o bafo do dragón nun frasco de vidro
Hoʻopiha maila i ʻŌmole me ka Hanu Kalekona
אסוף את נשימת הדרקון בבקבוק זכוכית
ड्रैगन की साँस को एक बोतल में कैद करें
Sanka drakeande på ei glasflaska
Prikupi zmajev dah u staklenoj bočici
Palackozd be az Endersárkány lehelletét
Հավաքեք վիշապի շունչը շշի մեջ
Kumpulkan Napas Naga dalam Botol Kaca
Chikọta nkumume dragọn n'ime otu karama enyo
Kolekti drakospiron en vitroflaskon
Safna andardrætti dreka í glerflösku
Nabiraj dyh drakona do fljašky
Raccogli il soffio di drago in un'ampolla
ガラス瓶にドラゴンブレスを採取する
.i ko clugau lo blaci botpi loi drakono selva'u
შეაგროვე დრაკონის სუნთქვა ბოთლში
Айдаһар заһарын құтыға құйып ал
ಗಾಜಿನ ಬಾಟಲಿಯಲ್ಲಿ ಡ್ರ್ಯಾಗನ್ ಉಸಿರನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಿ
드래곤의 숨결을 유리병에 담으세요
Sammel Dracheodem in ner Jlasfläsch
Kuntell Anal Dragon yn Botel Gweder
Бөтөлкөгө ажыдаар демин чогултуп алыңыз
Collige halitum draconis in utre vitreo
Sammel Draachenotem an enger Glasfläsch
Verzamel drakenaom in ein glazen flesj
Cata su la bofada de dragon in d'una botilia
ເກັບລົມຫາຍໃຈຂອງມັງກອນໄວ້ໃນຕຸກແກ້ວ
Colect dragonz breth in a glaz bottl
Surinkite drakonės dvelksmą stikliniame buteliuke
Savāc pūķa elpu stikla pudelē
以琉璃瓶取龍涎
Соберете Змејски здив во стаклено шише
Луугийн амьсгалыг лонхонд цуглуулах
Kumpulkan Nafas Naga dalam Botol Kaca
Iġbor in-Nifs ta' Dragun fi Flixkun tal-Ħġieġ
Xikahkokwi ketsalkwetspalin īkamaihyo īihtik sē lemeteh
Sammel Draakaam en eener Glasbuddel
Verzamel drakenadem in een glazen fles
Verzamel drakenadem in een glazen fles
Samla drakepust i ei glasflaske
Saml dragens ånde i en glassflaske
Reculhissètz lo buf de Dragon dins una fiòla
Iemt ijuop dråkå-andu i ien glasputell
Zbierz oddech smoka do szklanej butelki
Thenchjiꞌan chrinthúè kudaragon ngaxiꞌin naá xruxrau
Recolha o Bafo do Dragão num Frasco de Vidro
Usa um frasco de vidro para recolheres o hálito do Dragão
Comya föa hlóceva cilino olpessë
Ia răsuflarea dragonului într-o sticluță
Соберите дыханіе змѣя въ бутылочку
Соберите дыхание дракона в бутылочку
Збиріт дыханя шарканя у фляшку
Уот моҕой тыынын бытыылкаҕа хомуй
Deavdde drága vuoiŋŋastaga lásebohtalii
Naplň sklenenú fľašu dračím dychom
Zberite Zmajev dih v stekleni steklenici
Ku soo ururi neefta Dragon ee Dhalada Glass
Mblidhni frymën e dragoit në një shishkë
Prikupite zmajev dah u staklenu bocu
Прикупите змајев дах у стаклену боцу
Samla in drakeld i en glasflaska
Sammle Drachnadem in eenorr Glasbulle
Zebier drachowy dych ku flaszce
ஒரு கண்ணாடி பாட்டில் டிராகன் மூச்சு சேகரிக்கவும்
เก็บลมหายใจของมังกรในขวดแก้ว
Kolektahin ang Hininga ng Dragon sa isang Salaming Bote
lung'a' tlhuH DaboSmeH 'al'on bal yIlo'
o awen e kon pi akesi suli lon poki lili
Ejderhanın nefesini bir cam şişeye koyun
Аҗдаһа сулышын пыяла шешәгә җыегыз
Kejo li yik' muk'ta ain ta jboch limeta nene
Зберіть дихання дракона в скляну пляшку
Recull l'alé de drac en una botella de vidre
Arbina el Supio de Dragon inte n'Anpola
Thu thập Hơi thở của rồng vào chai thuỷ tinh
Eshku rjuuhengi ine glasbadjeil
קלייַבן דראַגאָן אָטעם אין אַ גלאז פלאַש
Gba ẹmi dragoni ni igo gilasi kan
用玻璃瓶收集一些龙息
用玻璃樽收集龍之吐息
使用玻璃瓶取得龍之吐息
کومڤولکن نادس ناݢ دالم بوتول کاچ
advancements.end.dragon_breath.title
Jy kort 'n kruisement
تحتاج إلى نعناع
¡Vaya fedor d'aliendu!
Nanəyə ehtiyacın var
Тынды сафландырып ҡуй
Du brauchst oan Pfefaminz
Нехта не чысціў зубы
Niechta nie čysciŭ zuby
Трябва ти дъвка
C'hwezh fall
Pepermuntje?
Treba ti bombona
Quin mal alè!
Nechceš žvejku?
Mae Angen Mintys Arnoch
Du Har Brug For en Pestil
Du brauchst a Pfefferminz
Nimm eifach Ricola
Du brauchst ein Pfefferminz
Χρειάζεσαι μια Μέντα
You Need a Mint
You Need a Mint
You Need a Mint
You Need a Mint
Ye got a bad breath
ʇuᴉW ɐ pǝǝN no⅄
Worst Breath
The Dragon and His Wrath
Vi bezonas menton
¡Qué mal aliento!
¿Una mentita?
¡Qué mal aliento!
¡Qué mal aliento!
¡Qué mal aliento!
¡Qué mal aliento!
¡Qué mal aliento!
¡Te hiede'r boquino!
Sa vajad piparmünti
Hau da hau hats txarra, gero!
شما به یک نفس تازه نیازمند هستید
Tarvitset minttua
Kailangan mo ng Menta
Tær Tørvar Tyggigummi
Une p'tite paparmane?
À bout de souffle
Du brauchsd a Pfeffaminz
Ti pucial il flât?
Pipermuntsje?
Teastaíonn Mionta Uait
Tha thu feumach air meannt
Cheira a mortizo!
Hanu Pilo, ʻEā
אתה צריך סוכריית מנטה
तुजे पुदीने की जरूरत है
Du treng munnvatn
Pazi na svoj zadah
Rád férne egy rágó
Կեր, խմիր, թարմացրու շունչդ
Bau Naga
I chọrọ otu minti
Vu bezonas minto
Þig vantar mintu
Vozmi žuvačku...
Serve una mentina?
口臭に気をつけよう
You Need a Mint
კევი გჭირდება
Сергітеді!
ನಿಮಗೆ ಒಂದು ಪುದೀನ ಬೇಕು
양치질이 필요해 보이는걸
Do rüchs ussem Mungk
A Vynn'ta Kavos Hwegyn Menta?
Сергип ал!
Vae olfactui!
Du brauchs eng Peffermënz
Pepermuntje?
Laves sgiò i dent
ເຈົ້າຕ້ອງການມິ້ນ
Throw in a Minetos
Gal mėtos?
Tev vajag piparmētru
君須涼茶
Ти треба ментол
Чамд гаа хэрэгтэй
Nafas Yang Busuk
Għandek bżonn Zekka
¡Moneki sē mentah!
Du bruukst een Pfefferminz
Pepermuntje?
Pepermuntje?
Du treng munnvatn
Du trenger en mint
Sens alen
Du byöver ien mintkaramell
Weź miętówkę
Rùꞌa ndakuxra
Aceita uma pastilha?
Que mau hálito!
You Need a Mint
Spală-te pe dinți
Вы дурно пахнете-съ
Освежи дыхание
Хоч жвачку?
Айаҕын сыта бөҕө
Berrešit borrálit mintta
Dáš si mentolku?
Rabiš zvečilko?
Waxaad u baahan tahay mint ah
Të Duhet një Mente
Treba ti bombonica
Треба ти бомбоница
Du behöver en mintpastill
Du brauchsd ä Pfeffi
Porŏcz jã szklŏkym
நீங்கள் ஒரு புதினா தேவை
คุณคงต้องการมิ้นต์
Sipilyo Ka Muna
chertIS DaSopnIS
kon jaki tan uta
Naneye İhtiyacın Var
Сулышны сафландыр
¡Tu li avee!
Несвіжий подих
Llava't les dents!
Voto na mentina?
Bạn cần một cây bạc hà
Mus hammassoodji
דו באדארפסט א פעפערמינץ
O nilo Mint kan
你需要来点薄荷糖
你需要飲碗涼茶
你需要降火氣
نافس يڠ بوسوق
advancements.end.dragon_egg.description
Hou die Draak Eier
احمل بيضة التنين
Lleva'l güevu de cuélebre
Əjdaha yumurtasını tut
Аждаһаның йомортҡаны күтәрегеҙ
Halte as Drachnoa
Здабудзьце яйка цмока
Zdabudźcie jajka cmoka
Дръжте драконовото яйце
Dalc'hit vi an aerouant
Houd het Drakenei vast
Drži zmajevo jaje
Aconsegueix l'ou de drac
Získej dračí vejce
Daliwch Ŵy'r Ddraig
Hold drageægget
Hoit as Drochnei
Heb s'Dracheei
Halte das Drachenei
Κράτησε το Αβγό Δράκου
Hold the Dragon Egg
Hold the Dragon Egg
Hold the Dragon Egg
Hold the Dragon Egg
Hold wyvern' last treasure
ᵷᵷƎ uoᵷɐɹᗡ ǝɥʇ pꞁoH
Hold the Worm Ey
Possess you of the Dragon Egg
Tenu la drakan ovon
Agarrá el huevo de dragón.
Consigue el huevo del dragón
Consigue el huevo del dragón
Consigue el huevo de dragón.
Consigue el huevo de dragón
Agarrá el huevo de dragón.
Consigue el huevo de dragón
Conçige'r guebo der dragón
Hoia käes draakonimuna
Eutsi dragoiaren arrautza
تخم اژدها رو توی دستت بگیر
Pitele lohikäärmeen munaa
Hawakan ang Itlog ng Dragon
Hald í egginum hjá drekanum
Tenez l'œuf de dragon
Tenez l'œuf de dragon.
Hoalde das Drachnei
Cjape l'ûf dal drâc
Hâld it drakenaai fêst
Pioc suas Ubh an Dragain
Thoir làmh air an ugh dràgoin
Obtén o ovo de dragón
Kaunihinihi maila i ka Hua Kalekona
החזק את ביצת הדרקון
ड्रैगन के अंडे को थामिए
Haldt drakeegget
Drži zmajevo jaje
Fogd kézbe a sárkánytojást
Վերցրեք վիշապի ձուն
Pegang Telur Naga
Jide akwa dragọn
Tenar l'ovo di drako
Haltu á drekaegginu
Trimaj jajce drakona
Ottieni l'uovo di drago
ドラゴンの卵を持つ
.i ko cpacu lo drakono sovda
აიღეთ დრაკონის კვერცხი
Айдаһар жұмыртқасын ал
ಡ್ರ್ಯಾಗನ್ ಮೊಟ್ಟೆಯನ್ನು ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ
드래곤 알을 손에 넣으세요
Hald dat Drache-Ei
Syns Oy an Dhragon
Ажыдаар жумурткасын алыңыз
Tene ovum draconis
Hal d'Draachenee un
Houd het drakenei vast
Otegn l'oeuv de dragon
ຖືໄຂ່ມັງກອນ
Hold Dragnoz' unhatched baby
Palaikykite drakonės kiaušinį
Dabū pūķa olu
得龍卵
Држете го змејското јајце
Луугийн өндгийг авах
Pegang Telur Naga
Żomm il-bajda Dragun
¡Xikpiya sē ketsalkwetspaltetl!
Holl dat Draakei
Houd het drakenei vast
Houd het drakenei vast
Haldt drakeegget
Hold drageegget
Ten la uòu del dragon
Old i drakeddję
Posiądź smocze jajo
Ta jujéè kudaragon
Obtenha o Ovo do Dragão
Obtém o ovo do Dragão
Hold the Dragon Egg
Ține în mână oul de dragon
Подберите яйцо змѣя
Подберите яйцо дракона
Добудьте яиско шарканя
Уот моҕой сымыытын ыл
Doala drágamoni
Získaj dračie vajce
Drži zmajevo jajce
Hayso Ukunta Dragon
Mbaje Vezën e Dragonit
Držite zmajevo jaje
Држите змајево jaje
Håll i drakägget
Halde das Drachnei
Potrzimej drachowe jajco
டிராகன் முட்டை பிடி
ถือไข่มังกร
Hawakan ang Itlog ng Dragon
lung'a' QIm yI'uch
o jo e sike mama akesi pi ma End
Ejderha yumurtasını tut
Аҗдаһа йомыркасын алыгыз
Sa'o li ston muk'ta aine
Отримайте яйце дракона
Aconseguix l'ou del drac
Otien un ovo de dragon
Giữ quả trứng rồng
Gha Rjuujaitso
האַלטן די דראַגאָנאײ
Mu Ẹyin Dragon naa
获得龙蛋
得到龍蛋
取得龍蛋
ڤݢڠ تلور ناݢ
advancements.end.dragon_egg.title
Die Volgende Generasie
الجيل التالي
La xeneración viniente
Növbəti nəsil
Яңы быуын
De näxte Generation
Новае пакаленне
Novaje pakalennie
Следващото поколение
Ar remziad o tont
De Volgende Generatie
Nova generacija
La nova generació
Nová generace
Y Genhedlaeth Nesaf
Den Næste Generation
De naxte Generation
Die nächst Generation
Die nächste Generation
Η Επόμενη Γενιά
The Next Generation
The Next Generation
The Next Generation
The Next Generation
Kill it wit fire!
uoᴉʇɐɹǝuǝ⅁ ʇxǝN ǝɥ⟘
The Next Begetting
What, you egg!
La sekva generacio
La nueva generación
La nueva generación
La nueva generación
La nueva generación
La nueva generación
La nueva generación
La nueva generación
La nueba heneraçión
Järgmine põlvkond
Hurrengo belaunaldia
نسل بعد
Uusi sukupolvi
Ang Susunod na Henerasyon
Næsta ættarlið
La nouvelle génération
La nouvelle génération
Die näxde Genaration
La gnove gjenerazion
De folgjende generaasje
An Chéad Ghlúin Eile
An t-ath-ghinealach
A nova xeración
Hanauna Hou
הדור הבא
अगली पीढ़ी
Næste ættlìden
Nova generacija
Az új nemzedék
Նոր սերունդ
Generasi Selanjutnya
Ọgbọ nke ọzọ
La sequanta generaciono
Næsta kynslóð
Nastupna generacija
La nuova generazione
ザ・ネクストジェネレーション
The Next Generation
მომავალი თაობა
Жас ұрпақ
ಮುಂದಿನ ಪೀಳಿಗೆ
그다음 세대
De nökste Jenerazijon
An Henedh Nowydh
Жаш муун
Ab ovo
Déi nächst Generatioun
De volgende generatie
La noeuva generazzion
ລຸ້ນຕໍ່ໄປ
Da next generashion
Nauja karta
Nākamā paaudze
生生不息
Следното поколение
Дараачийн үе
Generasi Seterusnya
Il-ġenerazzjoni li jmiss
Ketsalkwetsmekayōtl
De neegste Generatschoon
De volgende generatie
De volgende generatie
Neste ættleden
Den neste generasjonen
La nòva generacion
Nesta djenerasiuon
Następne pokolenie
Narua juadáchrjeninxín
A nova geração
Uma nova geração
The Next Generation
Generația următoare
Новое поколѣніе
Новое поколение
Слїдуючоє поколїня
Саҥа көлүөнэ
Boahtte buolva
Nová generácia
Naslednja generacija
The Next Generation
Brezi i Ardhshëm
Sledeća generacija
Следећа генерација
Den nästa generationen
De näschsde Generatschoon
Nŏstympnŏ gyneracyjŏ
அடுத்த தலைமுறை
รุ่นต่อไป
Ang Susunod na Henerasyon
puq poH veb
kulupu akesi tenpo
Yeni Nesil
Яңа буын
Li ach' nitilulale
Нове покоління
La nova generació
Ła nova zenarasion
Thế hệ mới
Mirailindazma
דער ווייַטער דור
Iran Itele
下一世代
下一世代
銀河飛龍
ݢينيراسي ستروسڽ
advancements.end.elytra.description
Vind Elytra
اعثر على إليترا
Atopa un élitru
Elitra Tap
Элитра табығыҙ
Find' Elytren
Знайдзіце элітры
Znajdzicie elitry
Намерете криле
Kavit adeskell
Vind een dekschild
Pronađi krila
Troba uns èlitres
Najdi krovky
Dod o hyd i Elytra
Find en elytra
Find Elytren
Find Elytre
Finde Elytren
Βρες Έλυτρα
Find Elytra
Find Elytra
Find Elytra
Find Elytra
Find Icarus' wings
ɐɹʇʎꞁƎ puᴉℲ
Find an Enderglider
Borrow Cupid's wings
Trovu elitrojn
Encontrá una elytra.
Encuentra unas elytra
Encuentra unos élitros
Encuentra unos élitros.
Encuentra una elytra
Encontrá una elytra.
Encuentra unos élitros
Encuentra unâ Elytra
Leia kattetiivad
Aurkitu elitroak
بال‌پوش پيدا کنيد
Löydä elytra
Maghanap ng isang Elytra
Finn einar verndarveingir
Trouvez des élytres
Trouvez des élytres.
Find Elytren
Cjate lis elitris
Fyn in dekskyld
Faigh Eilitreaim
Lorg sgiathanan
Atopa uns élitros
ʻImi maila i Elytra
מצא אליטרה
पक्षवर्म ढूँढिए
Finn skalvenger
Pronađi elitre
Találj egy kitinszárnyat
Գտեք Էլիտրաներ
Temukan Elitron
Chọta Elytra
Trovi Elytra
Finna þekjuvængi
Najdi elitra
Trova le elitre
エリトラを見つける
.i ko facki fi lo gairna'i
იპოვეთ ელიტრა
Элитра тап
ಎಲಿಟ್ರಾವನ್ನು ಹುಡುಕಿ
겉날개를 찾으세요
Fingk Flöjel
Kav Elytra
Элитра табыңыз
Reperi elytra
Fann Elytren
Vind Elytra
Troeuva i eliter
ຊອກຫາປີກແມງໄມ້
I BELIEVE I CAN FLYYYYYYYY
Raskite sparnus
Atrodi elitru
得鞘翼
Најдете Елитра
Элитра олох
Peroleh sepasang Elitra
Sib Ġwienaħ
Xikahsi sē End ēltlapalli
Finde Elytra
Vind een Elytra
Vind een dekschild
Finn venger
Finn en elytra
Trobatz d'Elitres
Finn att elytra
Znajdź elytry
Dinchii naá nenechaan End
Encontre os Élitros
Encontra os élitros
Hirë rámat
Găsește elitre
Найдите надкрылья
Найдите элитры
Найдіт закрывкы
Элитралары бул
Gávnna sojiid
Nájdi krovky
Najdite elitro
Raadi Elytra
Gjeni flatra
Pronađite krila
Пронађите крила
Hitta elytra
Finde Elydren
Znŏjdź ôkrywy
எலிட்ராவைக் கண்டுபிடி
ตามหาปีก
Hanapin ang Elytra
telDu'qoq yISam
o kama lukin e len waso
Elitra bulun
Элитра табыгыз
Tao jlik end-xik'
Знайдіть елітри
Troba uns èlitres
Cata un Elytre
Tìm cánh cứng
Tsubasa fynna
געפֿינען עליטראַ
Wa Elytra
找到鞘翅
得到鞘翅
找到鞘翅
ڤراوليه سڤاسڠ ايليترا
advancements.end.elytra.title
Hemel is die limiet
السماء هي الحدّ
La llende ye'l cielu
Göy üzü sərhəddir
Һинең ҡанаттарын ҡайҙа?
Hinterm Horizont geht’s weida
Расправіць крылы
Raspravić kryły
Небето е предела
N'eus netra dibosupl
Alles is mogelijk
Nebo je granica
Fins a l'infinit... i més enllà!
Vzhůru do oblak
Yr Wybren yw'r Terfyn
Himlen Er Grænsen
Hintam Horizent geht's weita
Hinterem Horizont goht's wiiter
Hinterm Horizont geht’s weiter
Ο Ουρανός Είναι το Όριο
Sky's the Limit
Sky's the Limit
Sky's the Limit
Sky's the Limit
Th' sea horizon be th' limit
ʇᴉɯᴉꞀ ǝɥʇ s,ʎʞS
Welkin's the Threshold
On Wing Soaring Aloft
Super la ĉielo
Al infinito... ¡y más allá!
Al infinito... ¡y más allá!
Al infinito... ¡y más allá!
Hasta el infinito... ¡y más allá!
Al infinito... ¡y más allá!
Al infinito... ¡y más allá!
Al infinito... ¡y más allá!
Âtta l'infinito... ¡y mâh ayá!
Taevas on piiriks
Zerua da muga
هیچ محدوديتی وجود ندارد
Vain taivas on rajana
Hanggang Langit
Himmalin er markið
Vers l'infini et plus loin encore
Vers l'infini et au-delà
Hindam Horizond gehd's weida
Viers la cape dal cîl e là di là
Alles is mooglik
Go hAirde na Spéire
Èirigh dhan adhar
O ceo é o límite
ʻAʻohe Palena ka Lani
השמיים הם הגבול
आकाश ही सीमा है
Himelen er grensa
Nebo je granica
Szárnyakat ad
Ամպերից վերև
Langit sebagai Batas
Eluigwe bụ ebe njedebe
Cielo esas la limito
Eins og fuglinn flýr!
Nebo jest ograničenje
Nel blu dipinto di blu
空はどこまでも高く
.i lo tsani cu jimtre
ბოლომდე... და იმის იქით!
Қолымнан ұста...
ಆಕಾಶವು ಮಿತಿಯಾಗಿದೆ
불가능은 없다
Hingerm Horizont jeit et wigger
Dewgh ha Neyja Genev
Ак шумкар
Cum pennis volare
Bis d'Onendlechkeet a weider
Alles is mogelijk
In del cel senza confin
ຂີດຈຳກັດຂອງທ້ອງຟ້າ
Sky iz teh limit
Dangus yra riba
Debesis ir robeža
不畏浮雲遮望眼
Небото е граница
Тэнгэрийн хязгаар
Terbang Tinggi
Il-limitu tal-ajru
Elwikatl ya kwaxochtli
Achterm Horizont geihst wieder
Alles is mogelijk
Alles is mogelijk
Himmelen er grensa
Ut i det blå
Cap a l'infinit e en delà
Imiln ir grensn
Rozwiń skrzydła
Ngajní jeꞌe chringu
Ao infinito e além!
O céu é o limite
Menel i pelma ná
Spre infinit și mai departe
Никитка
Где твои крылья?
Єдно небо є готарь
Эн хотойгун...
Albmi lea mearri
Limitom je obloha
Nebo je meja
Sky ee Xadka ee
Qielli është kufiri
Nebo je granica
Небо је граница
Upp i det blå
Hindorrm Horizond gehd’s weidorr
Zniesiynie ôkryw
வானமே எல்லை
ขีดจำกัดของท้องฟ้า
Sky ang Limitasyon
veH 'oH chal'e' neH
ni li waso!
İstikbal Göklerdedir
Канатланып китү
Li vinajele ja' li ts'ake
Вище неба
El límit és el cel
Sol el siel l'é el łìmite
Thoả sức vươn xa
Ele tte mono siniplas
הימל ס דער שיעור
Iwọn opin Ọrun
天空即为极限
天下無難事
天下無難事
تربڠ تيڠݢي
advancements.end.enter_end_gateway.description
Ontsnap die eiland
اهرب من الجزيرة
Escapa de la islla
Adadan qaçın
Утрауҙан китегеҙ
Entkomme da Insl
Знайдзіце выйсце з Вострава Энда
Znajdzicie vyjscie z Vostrava Enda
Избягайте от острова
Tec'hout an enezenn
Ontsnap het eiland
Pobjegni sa ostrva
Escapa de l'illa principal
Uteč z ostrova
Dianc o'r ynys
Undslip øen
Entkimm da Insl
Entchum de Insle
Entkomme der Insel
Δραπέτευσε από το νησί
Escape the island
Escape the island
Escape the island
Escape the island
TAKE THE BOOTY 'N AHOY!
puɐꞁsᴉ ǝɥʇ ǝdɐɔsƎ
Atwind the iland
Leave behind the dragons island
Foriru de la insulo
Escapá de la isla principal.
Huye de la isla principal
Escapa de la isla principal
Huye de la isla principal.
Escapa de la isla principal
Escapá de la isla principal.
Escapa de la isla principal
Pírate de la îl-la prinçipâh
Põgene saarelt
Islatik ihes egin
از جزيره فرار کن
Pakene saarelta
Tumakas sa isla
Slepp av oynni
Échappez-vous de l'île
Échappez-vous de l'île.
Endkomm dea Insl
Scjampe de isule principâl
Untsnap fan it eilân
Éalaigh ón oileán
Teich on eilean
Foxe da illa
Pakele mai ka mokupuni aku
הימלט מהאי
द्वीप से छूटे
Fly øyi
Pobjegni s otoka
Juss ki a szigetről
Փախիր կղզուց
Kabur dari Pulau
Gbanahụ agwaetiti ahụ
Eskapar del insulo
Flýðu eyjuna
Izběgaj iz ostrova
Scappa dall'isola principale
島を脱出する
.i ko rivli'a lo daplu
დაღწევა კუნძულიდან
Аралдан кет
ದ್ವೀಪದಿಂದ ತಪ್ಪಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ
섬에서 탈출하세요
Entkumm vun dä Insel
Diank an enys
Аралдан кетиңиз
Fuge ab insula
Entkomm vun der Insel
Ontsnap van het eiland
Scapa de l'isola principala
ໜີອອກຈາກເກາະ
ESC the I-land
Ištrūkite iš salos
Pamest salu
去是嶼
Побегнете од островот
Арлаас явах
Larikan diri dari pulau
Ħarba mill-g żira
Xikcholwili tlālāyawalko
Entkamm vun dat Eiland
Ontsnap van het eiland
Ontsnap van het eiland
Fly øya
Unslipp øyen
Escapar de l'isla
Fly frą̊ enę
Wydostań się z wyspy
Dáchrjexín iisla
Fuja da ilha
Foge da ilha
Escape the island
Scapă de pe insulă
Покиньте островъ
Покиньте остров
Лишіт сиготь
Арыыттан тахсын
Báhtar sullos
Uteč z ostrova
Pobegni z otoka
Ka baxsadaan jasiiradda
Arratisni Ishullin
Pobegni sa ostrva
Побегни са острва
Rym ifrån ön
Endgomme dorr Insel
Uciycz ze wyspy
தீவில் இருந்து தப்பிக்க
หนีออกจากเกาะ
Makatakas ang isla
'ambayvo' yInargh
o tawa lon weka pi ma lawa
Adadan kaçın
Утраудан китегез
Namal anilajan ta isla
Утечіть з острова
Fuig de l'illa
Scanpa da ła ìzoła prinsipal
Thoát khỏi hòn đảo
Shkekso moshir kara
אַנטלויפן די אינזל
Sa erekusu
逃离这座岛屿
逃離這座島
逃離這座島
لاريکن ديري دري ڤولاو
advancements.end.enter_end_gateway.title
Afgeleëde Ontsnap
ابتعد
Escape remotu
Uzaq qaçış
Бик ҡасыу
Im Transit
Выкупленне з Шаўшэнку
Vykuplennie z Šaŭšenku
Далечно бягство
Achapadenn A-bell
Afgelegen Uitje
Daljinski bijeg
Escapada llunyana
Plán útěku
Dihangfa Anghysbell
Tilflygtssted
Im Transit
Im Transit
Im Transit
Απομακρυσμένη Απόδραση
Remote Getaway
Remote Getaway
Remote Getaway
Remote Getaway
How to move without ship
ʎɐʍɐʇǝ⅁ ǝʇoɯǝᴚ
Farflung Holiday
Forth More Islands
Fora foriro
Puerta remota
Puerta remota
Puerta remota
Huida conseguida
Puerta remota
Puerta remota
Puerta remota
Huía conçegía
Kaugele ära
Urruneko ihesaldia
دروازه از راه دور
Kaukainen pakopaikka
Malayong Pagtakas
Fjargøta
Par ici la sortie
Escapade à distance
Im Dransid
Isal achì il passaç?
Ekstern portaal
Saoire Iargúlta
Teicheadh
Fuxida conseguida
Ma Ka ʻĀina Mamao Mai
בריחה מרחוק
रिमोट गेटअवे
Ferd åt ein fjerr stad
Bijeg na daljinu
Szabadság
Հիանալի փախուստ
Kabur Jauh
Njepụ ime ime
Fora ekiro
Fjarlægur flóttastaður
Daljny odpusk
Il varco è qui?
遠方への逃走
Remote Getaway
გაქცევა შედგა
Қаш
ದೂರಸ್ಥ ಹೊರಹೋಗುವಿಕೆ
머나먼 휴양지
Zeröck noh Huss
Diank!
Кач
Tempus fugiendi
Am Transit
Afgelegen vlucht
Fuga a distanza
ການຫຼົບໜີໄລຍະໄກ
Remut getawai
Atokus pabėgimas
Attālā Aiziešana
逍遙遊
Далечно бегство
Алсын хаалга
Misi Melarikan Diri
Getaway remot
Wahkatik kīsayān
In’n Transit
Afgelegen vlucht
Afgelegen vlucht
Ferd til ein fjern stad
Øde rømningsvei
Escapada a distància
Gemstell launggt brotte
Ucieczka z wyspy
Thínuu dáchrje ni ántu kjín
O começo do fim
Robinson Crusoé
Remote Getaway
Escapadă exotică
Окно въ Европу
Идеальный побег
Утїк ги має быти
Эҥкилэ суох куотуу
Váldde eret verráha
Rýchly útek
Oddaljen pobeg
Remote Getaway
Largimi në distancë
Daljinski beg
Даљински бег
Tillflyktsort
Im Dransid
Uciyczka ze wyspy
தொலை கெட்டவே
การหลบหนีระยะไกล
Malayo bakasyon
ghoch Hopqu'
jan tawa lon sewi
Uzak Kaçış
Мөкәммәл качу
Namal lok'ebal
Віддалений портал
Eixida remota
Dov'eło el portal?
Cao chạy xa bay
Erpushoi
ווייַט געטאַוויי
Latọna jijin
远程折跃
遠走高飛
逃向遠方
ميسي ملاريکن ديري
advancements.end.find_end_city.description
Gaan in, wat kan gebeur?
ادخل، ماذا يمكن أن يحدث؟
Avante, ¿qué podría asoceder?
İçəri gir, nə ola bilər ki?
Энд ҡалаһына керегеҙ, нимә бында булырға мөмкин?
Geh scho rein, wos könnte passiern?
Ідзіце далей, што можа здарыцца?
Idzicie dalej, što moža zdarycca?
Влезте, какво може да се случи?
Kae 'ta, petra c'hoarvezo?
Ga maor d'r ien, wah zou d'r kosse gebeure?
Idi unutra, šta bi se moglo desiti?
Entra, què és el pitjor que pot passar?
Jdi dál, co by se mohlo stát?
Ewch i mewn, beth all ddigwydd?
Gå ind, hvad kunne gå galt?
Geh scho rein, wos kunnt passian?
Go scho ine, was chönt scho passiere?
Geh doch rein, was kann schon passieren?
Πήγαινε, τι θα μπορούσε να συμβεί;
Go on in, what could happen?
Go on in, what could happen?
Go on in, what could happen?
Go on in, what could happen?
Sail on in, what could happen?
¿uǝddɐɥ pꞁnoɔ ʇɐɥʍ 'uᴉ uo o⅁
Go on in, what could befall?
Go seek thy fortune within
Iru tien! Kio povus okazi?
¡Vamos!, ¿qué es lo peor que puede pasar?
Entra, ¿qué es lo peor que podría pasar?
Entra, ¿qué es lo peor que puede pasar?
Entra, ¿qué es lo peor que puede pasar?
Entra, ¿qué es lo peor que puede pasar?
¡Vamos!, ¿qué es lo peor que puede pasar?
Entra, ¿qué es lo peor que puede pasar?
Entra, ¿q'êh lo peôh que te pué paçâh?
Mine edasi, mis ikka juhtuda saab?
Aurrera, zer da gertatu daitekeen okerrena?
برو داخل، چه اتفاقی مگه ميتونه بيافته؟
Sisään vain, mitä voisi sattua?
Tuloy ka, anong maaaring mangyayari?
Leyp inn, hvat kann henda?
Allez-y, qu'est-ce qui pourrait vous arriver?
Allez-y, que pourrait-il vous arriver ?
Geh schon rain, was koann schon bassiean?
Jentre mo! Ce podaraial mai lâ strucj?
Gean troch, wat soe der barre kinne?
Ar aghaidh leat isteach, céard a d’fhéadfadh tarlú?
Siuthad, a-steach leat!
Adiante! Que podería pasar?
E komo mai, pehea ana ka pilikia?
קדימה, היכנס, מה כבר יכול לקרות?
अंदर जाए, वैसे भी और क्या होने वाला है?
Gakk inn; kvat kann vel henda?
Uđi, što se može dogoditi?
Lépj csak be, mi bajod lehet?
Ներս մտեք, ինչ կարող է կպատահել ։
Ayo masuk! Apa yang mungkin dapat terjadi?
Banye, kedu ihe nwere ike ime?
Enirez, quo povus eventar?
Farðu inn, hvað gæti gerst?
Idi vnutri, čto by moglo se stati?
Entra pure. Che cosa potrebbe mai succedere?
入りたまえ、何が起こるだろうか?
.i ko nerkla .ije ma ba fasnu
შედი, რა უნდა მოხდეს მასეთი?
Кіре берсей, түк етпес...
ಒಳಗೆ ಹೋಗಿ, ಏನಾಗಬಹುದು?
들어가 보세요, 무슨 일 있겠어요?
Jangk eren, wat künnt passeere?
Entra, prag na?
Кириңиз, эмне болмок эле?
Ini, quidnam accidere possit?
Gei eran, wat kéint scho passéieren?
Ga door, wat zou er kunnen gebeuren?
Và pur denter, cossa el podaria mai capità?
ໄປຕໍ່ເລີຍ, ອີ່ຫຍັງຈະເກີດຂຶ້ນໄດ້ອີກ?
Go in, wat cud possibly go wong?
Užeikite, kas gi galėtų atsitikti?
Ej tik iekšā, kas varētu notikt?
咄,行,何難焉?
Влезете, што може да се случи?
Яваад оч, юу болох бол?
Masuklah, apakah yang mungkin berlaku?
Mur fil-, x ' jista ' jiġri?
¡Xionkalaki!, ¿tlen panōskia?
Gah al rein, wat köönt passeern?
Ga door, wat zou er kunnen gebeuren?
Ga door, wat zou er kunnen gebeuren?
Gå inn. Kva kan vel henda?
Stig på, ingen fare!
Vas al dedins, que pòt se passar ?
Fuortsettið ini, wen beller enda?
No wejdź, co może się stać?
Dixiꞌin, ¿keꞌe tsuꞌan?
Entre, o que poderia acontecer?
Entra... afinal o que é que pode correr mal?
Go on in, what could happen?
Intră odată, ce poate să se întâmple?
Войди въ городъ Энда, узнай — какая судьба тебѣ уготовлена?
Зайдите в город Энда, что тут может случиться?
Иди дале, ачий ся нич не стане
Энд куоратыгар киир, туох буолуон сөбүй?
Finat siste, sáhttá bat nu vearrái leat?
Pokračuj, čo by sa mohlo stať?
Pojdi notri, kaj bi se lahko zgodilo?
Ku soco, maxaa dhici kara?
Futu, çfarë mund të ndodhi?
Uđi slobodno, šta bi se moglo desiti?
Уђи слободно, шта би се могло десити?
Gå in, vad kan hända?
Geh schon nei, was kannde bassiern?
Wlyź no rajn, co może być los?
உள்ளே செல்லுங்கள், என்ன நடக்கும்?
ไปต่อเลย จะเกิดอะไรขึ้นได้ล่ะ?
Tuloy ka, anong maaaring mangyayari?
yI'el, nuq DaSIQvIp?
o tawa insa! seme li ken kama?
İçeri girin, ne olabilir ki?
Энд шәһәренә керегез, ни булган?
Ochan, ¿k'usi xu' xkot ta pasel?
Зайду, що може трапитись?
Ves-hi. Què és el pitjor que podria passar?
Va pur drento, 'sa podarìa mai sucédar?
Vào đi, sợ chi?
Davai ende, nazenai?
גיין אויף אין, וואָס קען פּאַסירן?
Lọ sinu, kini o le ṣẹlẹ?
进去吧,又能发生什么呢?
進去,又會發生什麼?
進去吧,還能發生什麼事?
ماسوقله⹁ اڤاکه يڠ موڠکين برلاکو؟
advancements.end.find_end_city.title
Die Stad aan die Einde van die Spel
المدينة في نهاية اللعبة
La ciudá na fin del xuegu
Oyunun sonundakı şəhər
Өйҙә кеүек бул, елген
De Stodt om Ende des Spuils
Я іду ў гэты горад, якога няма…
Ja idu ŭ hety horad, jakoha niama…
Градът в края на играта
Ar Gêr e Dibenn ar C'hoari
D'n stad ien ut ende van ut spel
Grad na kraju igre
La ciutat al final del joc
Vítej ve městě!
Y Ddinas ar Ddiwedd y Gem
Byen i Slutningen af Spillet
De Stodt am Ende vom Spü
D'Stadt am Endi vom Spiel
Die Stadt am Ende des Spiels
Η Πόλη στο «End» του Παιχνιδιού
The City at the End of the Game
The City at the End of the Game
The City at the End of the Game
The City at the End of the Game
Th' dock at th' end o' th' battle
ǝɯɐ⅁ ǝɥʇ ɟo puƎ ǝɥʇ ʇɐ ʎʇᴉƆ ǝɥ⟘
End Game
The Cloud-Capp'd Towers
Enda vizito
La ciudad al final del juego
La ciudad al final del juego
La ciudad al final del juego
La ciudad al final del juego
La ciudad al final del juego
La ciudad al final del juego
La ciudad al final del juego
La çiudá ar finâh der huego
Linn keset Endi
Hiria jokoaren amaieran
شهری در پايان بازی
Kaupunki pelin lopussa
Ang Lungsod sa Dulo ng Laro
Býurin við Endan av Spælinum
La cité à l'autre boutte du jeu
Les mystérieuses cités de l'End
Die Stoad am Ende des Schbiels
Citât al tiermin dal zûc
De stêd yn it ein fan it spul
Cathair Dheireadh an Chluiche
Am baile aig deireadh a' gheama
A cidade ao final do xogo
Ke Kūlanakauhale ma Ke End o ka Pāʻani
העיר בסוף המשחק
खेल के अंत में पाए जाने वाला शहर
Byen ved enden av spelet
Grad na kraju igre
Világvégi város
Էնդի քաղաքը խաղի վերջն է
Kota pada Akhir Permainan
Obodo dị na ngwụcha egwuregwu
L'urbo ye la ludo-fino
Borgin í enda leiksins
Veliky grad na koncu igry
Città al termine del gioco
ゲームの果ての都市
The City at the End of the Game
ქალაქი თამაშის დასასრულს
Ойынның ақырғы қаласы
ಆಟದ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿರುವ ನಗರ
게임의 끝에서 만난 도시
De Stadt am Engk vum Spill
An Sita dhe Dhiwedh an Gwari
Оюн соңундагы шаар
Civitas caelestis
D'Stad um Enn vum Spill
De stad in het einde van het sjpel
Cità a la fin del sgioeugh
ເມືອງແຫ່ງຈຸດຈົບຂອງເກມ
Da city @ end
Miestas žaidimo pabaigoje
Pilsēta spēles beigās
危樓高百尺
Градот на крајот на играта
Тоглоомийн төгсгөлд орших хот
Bandar di Akhir Permainan
Il-Belt fl-a ħħar tal-log Ħba
Nē āltepētl īpan māwiltilistli ītlamiyān
De Stadt an’ Enn’ vun dat Speel
De stad in het einde van het spel
De stad in het einde van het spel
Byen ved enden av spelet
Byen ved enden av spillet
La vila a la fin dau juòc
Staðn i slutę ov spilę
Miasto na krańcu świata
Jié rajna ngaìn thínuu dijeꞌe juatsuntaun
A cidade no fim do jogo
A cidade no fim do jogo
The City at the End of the Game
Orașul de la sfârșitul jocului
Городъ на периферіи
Будь как дома, путник
Крайный варош
Дьиэҕэр баар курдук санан
Gávpot gitta Endoris
Mesto na konci hry
Mesto ob koncu igre
City ee dhamaadka ciyaarta
Qyteti në Fundin e Lojës
Grad na kraju igre
Град на крају игре
Staden i slutet på spelet
De Schdadt am Ende des Schbiels
Eszcze dalij niźli na kōńcu
விளையாட்டு முடிவில் உள்ள நகரம்
เมือง ณ จุดจบของเกม
Ang Lungsod sa Dulo ng Laro
Quj bertlham veng
tomo lon pini musi
Oyunun Sonundaki Şehir
Үз өеңдә кебек бул, сәяхәтче
Li muk'ta jteklume ta slajeb tajimol
Віддалене місто
La ciutat al final del joc
Ła sità a ła fin del zugo
Thành phố ở cuối trò chơi
Polis na Owari fu End
די שטאָט אין די סוף פון די שפּיל
Ilu ni Ipari Ere naa
在游戏尽头的城市
終末之城
終末都市
بندر دأخر ڤرماٴينن
advancements.end.kill_dragon.description
Sterkte
حظًا سعيدًا
Bona suerte
Uğurlar
Уңыш теләйбеҙ
Viel Glück
Поспехаў
Pospiechaŭ
Успех
Chañs vat deoc'h
Succes
Srećno
Bona sort
Hodně štěstí
Pob lwc
Held og lykke
Vü Glück
Viel Glück
Viel Glück
Καλή τύχη
Good luck
Good luck
Good luck
Good luck
Wish ye luck
ʞɔnꞁ poo⅁
Good luck
Knight of the noble order of saint george, slay you the dragon!
Bonŝancon
Matá al Ender Dragon para liberar el End. ¡Buena suerte!
Buena suerte
Acaba con el dragón, ¡buena suerte!
Buena suerte.
Acaba con el dragón, ¡buena suerte!
Matá al Ender Dragon para liberar el End. ¡Buena suerte!
Acaba con el dragón, ¡buena suerte!
¡Que tengâ potra!
Õnn kaasa
Zorte on
موفق باشيد
Lykkyä tykö
Mag-ingat
Góða eydnu
Tuez l'Ender Dragon. Bonne chance!
Tuez le dragon. Bonne chance !
Viel Duusl
Buine fortune
Sukses
Go n-éirí an bóthar leat
Gura math a thèid leat!
Boa sorte
Laki maikaʻi
בהצלחה
शुभकामनाएँ
Lukka til
Sretno
Sok szerencsét
Հաջողակ
Semoga beruntung
Jisie ike
Fortuno
Gangi þér vel
Dlja uspěha
Buona fortuna
幸運を祈る
di'ai
წარმატებები
Іске сәт
ಒಳ್ಳೆಯದಾಗಲಿ
행운을 빌어요
Vill Jlöck
Chons da
Иш илгери болсун!
Feliciter
Vill Gléck
Väöl succes
Bona fortuna
ໂຊກດີເດີ້
Git gud
Sėkmės!
Lai veicas
祝君好運
Со среќа
Амжилт хүсье
Semoga berjaya
awguri
Mā kwalli tōnalli
Veel Glück
Succes
Succes
Lukke til
Lykke til
Bon astre
Lykka til
Powodzenia
Tsjeꞌé thínuu rithjí
Boa sorte
Boa sorte
Almenna
Mult noroc
Въ добрый путь!
Удачи!
Серинчі
Дьоллоох буол
Buorre lihkku
Veľa šťastia
Srečno
Nasiib wacan
Fat të mbarë
Srećno
Срећно
Lycka till
Viel Glügg
Patrz tam jako
நல்ல அதிர்ஷ்டம்
โชคดีนะ
Buwenas
Qapla'
tawa pona!
İyi şanslar
Уңышлар!
K'elo aba batel
Щасти!
Bona sort
Bona fortuna
Chúc may mắn
Udachitsa
אין מזל און אין ברכה
Orire daada
祝君好运
祝你好運
祝你好運
سموݢ برجاي
advancements.end.kill_dragon.title
Vry die End
حرر الاند
Llibera l'End
Enddən çıx
Салауат Юлаев батыры
Befreie as Ende
Вызваліце Энд
Vyzvalicie End
Свобода за Края
Dieubit an End
Bevrijd de End
Oslobodi End
Allibera l'End
Osvobozený End
Rhyddhau'r End
Frigør Enden
Befrei as Ende
Befrei s'Endi
Befreie das Ende
Ελευθέρωσε το Εντ
Free the End
Free the End
Free the End
Free the End
Rip th' big bad bat
puƎ ǝɥʇ ǝǝɹℲ
Free the End
All's Well That Ends Well
La fina venk’
La libertad del End
Libera al End
La libertad del End
Libera el End
La libertad del End
La libertad del End
La libertad del End
Libera el End
Vabasta End
Askatu End-a
اند را آزاد کن
Vapauta End
Iligtas ang End
Frelsa Endan
Libérez l'End
Libérez l'End !
Bfrei das Ende
End liberât
Befrij it Ein
Fuascail an End
Saor an End
Libera o End
Hoʻokuʻu maila i Ke End
שחרר את הסוף
एन्ड की आजादी
Fri Enden
Oslobodi End
Szabadítsd meg az Endet
Ազատագրեք Էնդը
Pembebasan End
Hapụ Ọgwụgwụ
Liberigez la End
Frelsaðu endann
Svoboda za End
L'End liberato
エンドの解放
.i zifygau lo .endre munje
გაათავისუფლეთ ენდი
Ендті азат ет
ಅಂತ್ಯವನ್ನು ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸಿ
엔드 해방
Befrei dat Engk
An Viktori Eth Genev
Эндди бошотуңуз
Libera End
Befrei d'Enn
Bevrijd de End
Libera l'End
ປົດປ່ອຍດິເອັນ
Free teh End
Išlaisvinti Endą
Atbrīvo End
龍戰玄黃
Ослободете го Ендот
Ээндийг чөлөөлөх
Pembebasan End
B ' xejn it-tmiem
¡Xikmākīxti End!
Freeimaak dat End
Bevrijd de End
Bevrijd de End
Frigjer Enden
Frigjør Enden
Desliuratz l'End
Bifri End
Uwolnić End
Thjengijna End
Liberte o End
Liberta o End
Free the End
Eliberează Endul
Освободите Эндъ
Освободите Энд
Услободіт Енд
Энд дойдутун босхолоо
Beaste Endora
Oslobodený End
Osvobodi End
Free dhamaadka
Lirojeni End-in
Oslobodi End
Ослободи Енд
Rädda End
Befreie das Ende
Uwolnij End
இலவச முடிவு
ปลดปล่อยดิเอนด์
Pakawalan ang Wakas
end yItlhabmoH
o anpa e sewi
End’i Özgür Bırak
Эндны азат итегез
Koltao li Ende
Звільніть Енд
Allibera l'End
Łìbara el End
Giải thoát the End
Enddjiju
מעלדונג דעם סוף
Fi opin si Ọfẹ
解放末地
解放終界
解放終界
ڤمبيبسن ٴين‌د
advancements.end.levitate.description
Verhoog meer as 50 blokke van 'n Skulploeraanval weg
ارتفع حتى 50 مكعب من هجمات المكار
Llevita 50 bloques pola mor de los ataques d'un shulker
Şalkerin hücumundan sonra 50 blok yuxarı uç
Шалкер һөжүменән 50 блоклы бейеклеккә күтәрелегеҙ
Schwebe duach a Shulker-Gschoss 50 Blöcke aufwärts
Праляціце 50 блокаў пасля таго, як вас атакуе шалкер
Pralacicie 50 błokaŭ pasla taho, jak vas atakuje šałkier
Левитирайте 50 блокчета от атаките на шулкър
Nijit 50 bloc'h en nec'h goude bezañ bet taget gant ur Shulker
Vleeg vèèftig blokken omôôg deur un aonval van un shulker
Lebdi do predeset blokova od napada shulkera
Levita fins a una altura de 50 blocs al ser atacat per un shulker
Vylétni do výšky 50 bloků po útoku shulkera
Ymnofio i fyny 50 o flociau o ymosodiadau gan Shulker
Svæv 50 blokke op ved hjælp af angreb fra en Shulker
Schweb durch a Shulkerprojektil 50 Bleck in de Hech
Schweb dur en Shulker-Gschoss 50 Blöck ufwärts
Schwebe durch Shulker‐Geschosse 50 Blöcke aufwärts
Ανυψώσου 50 κύβους ψηλά από τις επιθέσεις ενός Σάλκερ
Levitate up 50 blocks from the attacks of a Shulker
Levitate up 50 blocks from the attacks of a Shulker
Levitate up 50 blocks from the attacks of a Shulker
Levitate up 50 blocks from the attacks of a Shulker
Float up 50 blocks after being hit by a shulker cannon ball
ɹǝʞꞁnɥS ɐ ɟo sʞɔɐʇʇɐ ǝɥʇ ɯoɹɟ sʞɔoꞁq 0ϛ dn ǝʇɐʇᴉʌǝꞀ
Hover up 50 m from the strikes of a Shulker
By a Shulkers curse, art thee now afloat two and a half score
Leviĝu je 50 blokoj pro atakoj de Shulker
Levitá a una altura de 50 bloques luego de recibir ataques de un shulker.
Levita a una altura de 50 bloques al ser atacado por un shulker
Levita a una altura de 50 bloques al ser atacado por un shulker
Levita a una altura de 50 bloques al ser atacado por un shulker.
Levita 50 bloques por ataques de shulkers
Levitá a una altura de 50 bloques luego de recibir ataques de un shulker.
Levita a una altura de 50 bloques al ser atacado por un shulker
Lebita a una artura de 50 bloquê ar çêh atacao por un shulker
Kerki šulkeri ründe tagajärjel 50 ploki kõrgusele
Shulker baten erasoaren ondorioz 50 bloke lebitatu
با حمله های شالکر به ارتفاع 50 بلوک روی هوا شناور شويد
Levitoi 50 kuutiota ylöspäin shulkerin hyökkäyksistä
Lumutang nang 50 bloke galing sa mga atake ng Shulker
Sveima 50 kubbar upp av einari shulkerkúlu
Lévitez d'au moins 50 blocs de haut après vous être fait attaquer par un Shulker
Lévitez à 50 blocs de hauteur après l'attaque d'un Shulker.
Schweb duach a Shulkagschoss 50 Blögge rauf
Alciti di 50 blocs par vie dai colps di un shulker
Flean fyftich blokken omheech troch in oanfal fan in Shulker
Eadarbhuasaigh suas 50 bloic ó ionsaithe Slíogadóra
Cleachd ionnsaigh shulker gus sgiathadh suas 50 bloca
Levita máis de 50 bloques co ataque dun shulker
Hoʻokauaheahe aʻela he 50 palaka mai ka poʻe hoʻouka a ka Shulker
רחף למעלה חמישים בלוקים מפגיעות של שולקר
शलकर के वार से आकाश में पचास ब्लॉक ऊपर पहुचें
Sviv yver 50 blekker frå eit shulkeråtak
Uzdigni se 50 blokova od napada shulkera
Lebegj egy shulkertámadástól 50 métert felfelé
Թռչեք 50 բլոկ վերև՝ շալկերի օգնությամբ
Melayang hingga 50 blok dari serangan Shulker
Chekwaa ihe mgbochi 50 site na mwakpo nke Shulker
Flotacar supre 50 bloki pro ataki di shulkero
Svífa upp 50 einingar eftir árás skálks
Vozleti vgoru 50 blokov od atakov šalkera
Levita all'altezza di 50 blocchi a causa degli attacchi di uno shulker
シュルカーの攻撃で50ブロック以上浮遊する
.i ko se gunta la .cylkr. gi'e mo'iga'u fulta la'u lo muno bliku
აფრინდით 50 ბლოკით ზემოთ შალკერის თავდასხმების შედეგად
Шалкердің соққысынан 50 блок бойы самға
ಶುಲ್ಕರ್‌ನ ದಾಳಿಯಿಂದ 50 ಬ್ಲಾಕ್‌ಗಳನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸಿ
셜커의 공격을 맞고 50블록만큼 공중 부양하세요
Schwevv durch eh Shulkerjeschoss 50 Blöck erop
Omsev 50 stock yn-bann a omsettyans Shulker
Шалкер чабуулу менен 50 блокко учуңуз
Levitationem age L cubos super shulker oppugnationes
Schwief duerch e Skulker-Projektil 50 Bléck erop
Vlieg vieftig blokken ómhoeg door een aonval van een Shulker
Levita su a 50 bloch in volt per via di atach d'un shulker
ລອຍຂຶ້ນ 50 ບລ໋ອກຈາກການໂຈມຕີຂອງເຊົາເກີ
Flai up 50 bloks laik suprkitty aftr getin hit by a shulker
Pakilkite į 50 blokų aukštį šulkerio atakų dėka
Lidinies 50 blokus uz augšu no shulker uzbrukumiem
藉匿贆之擊浮五十方
Левитирајте 50 блока нагоре користејќи го нападот на шулкер
Шалкерийн дайралтаар 50 блок өндөрт нисэх
Terapung 50 blok dari serangan Shulker
Il-livellar ta ' 50 blokki mill-attakki ta ' Shulker
¡Xipatlāni ahko 50 xamixtli īpanpa sē shulker ītlatewilis!
Sweev dorch een Shulker-Schöös 50 Blök umhoog
Vlieg vijftig blokken omhoog door een aanval van een Shulker
Zweef vijftig blokken omhoog door een aanval van een Shulker
Sviv over 50 blokker frå eit shulkeråtak
Svev over 50 blokker fra et shulkerangrep
Levitatz a un nautor de 50 blòcs après l'ataca d'un shulker.
Lypt upp dig end upi 50 blokk frą̊ ien shulkeratakk
Wzleć 50 bloków w górę, lewitując od ataków shulkera
Tjaganga 50 kuubo kasuexín juatjayéè naá shulker
Levite até 50 blocos de altura com os ataques de um Shulker
Sobe 50 blocos com os ataques de um shulker
Amavilë ter ronwar 50 hyulcero nalantalellon
Levitează în sus 50 de blocuri de la atacul unui shulker
Пролетите вверхъ на 50 блоковъ, благодаря шалкеру
Пролевитируйте вверх на 50 блоков, благодаря шалкеру
Пролевітуйте 50 блокув пусля атакы Шалкера
Шалкертан сылтаан 50 булуокка көт
Girdde badjel 50 blohka eret shulkervahás
Vyleť 50 kociek do výšky po útoku Shulkera
Lebdi 50 kock zaradi napada shulkerja
Levitate ilaa 50 blocks ka weerarada Shulker a
Lundroni 50 blloqe lart pas një sulmi Shulker-it
Lebdi do pedeset blokova od Shulker napada
Лебди до педесет блокова од напада шулкера
Levitera uppåt 50 block med hjälp av attacker från en Shulker
Schwebe dursch een Shulker-Geschoss 50 Blögge uffwärds
Wzleć 50 blokōw we luft ôd napŏdōw shulkera
ஷூல்கர் தாக்குதல்களில் இருந்து 50 தொகுதிகளை உயர்த்துங்கள்
ลอยขึ้น 50 บล็อกจากการโจมตีของชัลเกอร์
Lumutang nang 50 bloke galing sa mga atake ng Shulker
Dubachmo' shulker, vaghmaH buq'Ir yI'al
o tawa sewi lon leko 50 tan utala pi monsuta Shulker
Shulker saldırıları ile 50 blok yükselin
Шалкер аркасында 50 блок өскә күтәрелегез
Vilan ta yak'ol 50 kubo yu'un li smajeltak jbej shulkere
Підлетіть угору на 50 блоків від атаки шалкера
Levita 50 blocs a causa de l'atac d'un shulker
Łèvita elto 50 blochi par i atachi de un shulker
Bay lên 50 khối từ nơi tấn công của Shulker
Lyettanen 50 dado grun harza fu shulker
ציטנ זיך 50 בלאַקס פון די אנפאלן פון אַ שולקער
Levitẹ soke awọn bulọọki 50 lati awọn ikọlu ti Shulker kan
利用潜影贝的攻击向上飘浮50个方块
利用界伏蚌的攻擊向上飄浮 50 格
利用界伏蚌的攻擊向上飄浮50格
تراڤوڠ 50 بلوک دري سراڠن شلکر
advancements.end.levitate.title
Mooi uitsig, van hier bo af
منظر رائع من الأعلى هنا
Bones vistes dende equí
Yuxarıdan möhtəşəm mənzərə
Гүзәллек күренеш
Schääne Assicht vo hier obn
Высока сяджу, далёка гляджу
Vysoka siadžu, daloka hladžu
Великолепна гледка
Pebezh gwel deus amañ
Goed Zicht Van Hierboven
Sjajan pogled odavde gore
Bones vistes des d'aquí
Shora je pěkný výhled
Golygfa Wych o i Fyny Yma
Fantastisk Udsigt Her Oppe
Schene Aussicht von do obn
Schöni Ussicht vo do obe
Schöne Aussicht von hier oben
Τέλεια Θέα Από Εδώ Ψηλά
Great View From Up Here
Great View From Up Here
Great View From Up Here
Great View From Up Here
Like a bird's-eye view
ǝɹǝH d∩ ɯoɹℲ ʍǝᴉɅ ʇɐǝɹ⅁
Great Sight From Up Here
Some Airy Devil Hovers
Neesprimeble bela vidaĵo
Buenas vistas desde lo alto
Buenas vistas desde aquí
Buenas vistas desde aquí
Buenas vistas desde lo alto
Lindas vistas desde aquí
Buenas vistas desde lo alto
Buenas vistas desde lo alto
Guenâ bîttâ dêdde lo arto
Siit ülevalt avaneb hea vaade
Hemen ikuspegi bikaina
ديد عالی از اين بالا
Näköalapaikka
Magandang Tanawin Mula Sa Taas Dito
Gott Útsýni Her Uppi
Besoin d'un lift?
Superbe panorama
Schöne Aussichd von hiea obn
Ce biele viodude di ca sù!
Goed sicht fan hjir boppe
Radharc Thar Barr
Deagh shealladh on àirde
Que vistas dende aquí!
He ʻIkena Maikaʻi Mai ʻAneʻi
הנוף מרהיב כאן למעלה
यहाँ से नज़ारा बढ़िया है
Storslegi utsyn her uppe
Odličan pogled ovdje gore
Remek a kilátás idefentről
Գեղեցիկ տեսարան
Tinggi, Tinggi Sekali
Nnukwu Echiche Site Ebe a
Superba panoramo
Ég sé húsið mitt héðan
Nezly pogled svrhu
Che bel panorama da quassù!
ここからの素晴らしい眺め
.i zanji'u ga'u ta
შესანიშავი ხედია
Неткен көрініс десеңші
ಇಲ್ಲಿಂದ ಉತ್ತಮ ನೋಟ
위쪽 공기 좋은데?
Jot Ussich un he boven
Ass yw Teg an Wel
Кандай кооз!
Conspectus summus
Schéin Aussiicht vun hei uewen
Good zicht van hierboven
Bella veduda de chì su
ວິວຢູ່ຈຸດນີ້ໂຄດດີເລີຍ
Supr dupr view up heer
Neblogas vaizdas iš viršaus
Lielisks skats no šejienes
一覽眾山小
Одличен поглед одозгора
Энэ дээрээс сайхан харагдаж байна
Tinggi-tinggi Gunung Kinabalu, Tinggi Lagi Diriku
Dehra kbira minn fuq hawn
Kwaltsin moitta pēwa tlen nikān
Schöne Utsicht vun hier baven
Goed uitzicht van hierboven
Wat een uitzicht!
Storslega utsyn her oppe
Flott utsikt her oppefra
Mirador grandiós
An sir waiðumt frǫ jär upą̊
Latać każdy może!
Tuenaꞌu ántu chrjuín nthiꞌi
A vista é ótima daqui de cima
Daqui vejo a minha casa
Great View From Up Here
Frumoasă priveliște de aici
Красота-то какая! Лѣпота!
Прекрасный вид!
Потяча перспектива
Үөһээ дойдуу кэрэтэ
Girdidettiin lei buorre oainnus
Skvelý výhľad zhora
Lep pogled od tu zgoraj
View Great From Up Halkan
Pamja e shkëlqyer nga këtu lart
Sjajan pogled odavde gore
Сјајан поглед одавде горе
Fin utsikt här uppifrån
Schöne Aussischd von hier obn
Ale piykny zglōnd ze tego wiyrchu
இங்கே இருந்து பெரிய காட்சி
จากจุดนี้เห็นวิวดีนะเนี่ย
Magandang Tanawin Mula Sa Taas Dito
naDev 'IH jorchan
lukin li pona tan ni
Buradan Manzara Harika
Гүзәл күренеш!
Alak' sba chvinaj li'e
Вище за Говерлу
Quines vistes!
Che vista da chi desora!
Góc nhìn tuyệt vời từ trên cao
Helena sejena her kara
גרויס מיינונג פון אַרויף דאָ
Wiwo Nla Lati oke Nibi
这上面的风景不错
上面風景真係正
上面的風景真好
تيڠݢي٢ ݢونوڠ کينبالو⹁ تيڠݢي لاݢي ديريکو
advancements.end.respawn_dragon.description
Hervestig die Enderdraak
أعد إحياء تنين الاندر
Remanez al cuélebre d'Ender
End əjdahasını canlandır
Эндер аждаһаны торғоҙоғоҙ
Rufe den Enderdrachn ins Lebn zruck
Адрадзіце цмока Энда
Adradzicie cmoka Enda
Преродете дракона от Края
Dasorc'hit Aerouant an End
Respawn de Ender-draak
Ponovo stvori End zmaja
Torna a invocar el Drac d'Ender
Oživ draka z Endu
Atgyfodi y Ddraig Ender
Genopliv Ender-dragen
Ruaf an Enderdrochn ins Lebn zrugg
Rüef de Enderdrache is Lebe zrugg
Rufe den Enderdrachen ins Leben zurück
Αναγέννησε τον Δράκο Έντερ
Respawn the Ender Dragon
Respawn the Ender Dragon
Respawn the Ender Dragon
Respawn the Ender Dragon
Bring th' ender wyvern back to life
uoᵷɐɹᗡ ɹǝpuƎ ǝɥʇ uʍɐdsǝᴚ
Edstart the Ender Worm
Thus might the dragon pass indeed: yet the dragon revives
Revivigu la Enderdrakon
Devolvele la vida al Enderdragón.
Vuelve a invocar al Enderdragón
Vuelve a invocar al dragón
Vuelve a invocar al Enderdragón.
Vuelve a evocar al dragón
Devolvele la vida al Enderdragón
Vuelve a invocar al dragón
Buerbe a imbocâh ar dragón d'Ender
Taastekita enderdraakon
Ender dragoia birsortu
اژدهای فرجام را دوباره ظاهر کنيد
Uudelleensynnytä ender-lohikäärme
Buhaying muli ang Ender Dragon
Endurreis enderdrekan
Respawnez l'Ender Dragon
Faites réapparaître l'Ender Dragon.
Ruf den Enderdrachn ins Lebn zrück
Evoche di gnûf il drâc dal End
Respawn de Enderdraak
Athghin an Dragan Ender
Ath-ghin an dràgon Ender
Volve invocar ao dragón do Ender
Hoʻohānau hou maila i ke Kalekona Ender
זמן את דרקון האנדר מחדש
अंतिय ड्रैगन को दोबारा उपस्थित करें
Al endedraken å nyo
Ponovo stvori Ender zmaja
Idézd meg újra az Endersárkányt
Վերածնիր Էնդեր-Վիշապին
Bangkitkan kembali Naga Ender
Respawn Ender Dragọn ahụ
Rigenitar l'ender-drako
Endurlífga endadrekann
Prěrodi drakona Enda
Evoca nuovamente l'Enderdrago
エンダードラゴンを復活させる
.i ko rapmivygau la .endre drakono
გააცოცხლეთ ენდერ-დრაკონი
Ендер айдаһарды тірілтіп ал
ಎಂಡರ್ ಡ್ರ್ಯಾಗನ್ಗೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿ
엔더 드래곤을 다시 소환하세요
Belevv dä Enderdrach widder
Dasserha an Dhragon
Эндер ажыдаарын тирилтиңиз
Draconem Ender iterum anima
Ruff den Enderdraach zeréck an d'Liewen
Respawn de Enderdraak
Fà renass ancamò el dragon
ໃຫ້ກຳເນີດມັງກອນເອັນເດີອີກເທື່ອ
rspwn skary dragyboi
Prikelkite Enderio Drakonę
Atkārtoti radi Ender pūķi
復生終眇龍
Преродете го Ендер-змејот
Лууг дахин төрүүлэх
Jelmakan semula Naga Ender
Respawn id-Dragun tad-Ender
Xiknōtsa End ketsalkwetspalin sanpa
Roop den Enderdraak in 't Leven torüch
Respawn de Enderdraak
Respawn de Enderdraak
Framkall endedraken å nyo
Fremkall Enderdragen på nytt
Fasètz reaparéisser lo Dragon de l'End.
Djär um ender-dråkån
Przywołaj smoka Endu
Inaá dayeꞌé kudaragon End
Invoque novamente o Dragão Ender
Faz renascer o Dragão do Ender
Etyalë i hlócë Endo
Reînvie dragonul de Ender
Возродите Эндеръ-змѣя
Возродите Эндер-дракона
Удродіт Ендерського шарканя
Энд уот моҕойун тиллэр
Ealás fas Endordrága
Oživ Ender draka
Reinkarniraj ender zmaja
Respawn Dragon Ender ah
Rishfaqni Dragoin Ender
Reinkarniraj Ender zmaja
Реинкарнирај Ендер змаја
Återuppliva Enderdraken
Rufe den Enderdrachn ins Lebn zurügg
Swołej na zaś dracha Endu
ரெண்டன் டிராகன்
ให้กำเนิดมังกรเอนเดอร์อีกครั้ง
Buhaying muli ang Wakasang Dragon
ender lung'a' yIboghqa'moH
o lon sin e akesi pi ma End
Ender ejderhasını diriltin
Эндер-аждаһаны торгызыгыз
Ik'o nixtok li muk'ta aine
Відродіть дракона Енду
Torna a generar el drac d'Ender
Èvoga da novo el Enderdragon
Hồi sinh Rồng Ender
Gjensintua enderrju
רעסעפּאָן די ענדער דראַקאָן
Respawn dragoni ender
复活末影龙
復活終界龍
重生終界龍
جلماکن سمولا ناݢ ٴيندر
advancements.end.respawn_dragon.title
Die Einde... Alweer...
النهاية... مرة أخرى...
Déjà vu
Son... Yenə...
Дежавю
As Ende … Scho wieda …
Канец… Ізноў…
Kaniec… Iznoŭ…
Краят... Отново...
An End... Adarre...
Het Einde... Alweer...
Kraj... Opet...
La fi... 2
Konec… znovu…
Yr End... Eto...
Enden... Igen...
As Ende ... Scho wieda ...
Das Endi … Scho wieder …
Das Ende … Schon wieder …
Το «End»... Ξανά...
The End... Again...
The End... Again...
The End... Again...
The End... Again...
Th' whirlpool... Again...
˙˙˙uᴉɐᵷⱯ ˙˙˙puƎ ǝɥ⟘
The End... Once More...
Act III: The End, Scene II
Ĉio refarendas…
¿Es un déjà vu?
Se acabó... ¿Otra vez?
¿Es un déjà vu?
El End... de nuevo...
¿Es un déjà vu?
¿Es un déjà vu?
¿Es un déjà vu?
Ç'acabó... de nuebo...
Jälle see End!
Amaitu da... berriz...
پایان... دوباره...
Loppu... jälleen kerran...
Ang End... Na Naman...
Endin... umaftur...
Sur un air de déjà vu...
Un air de déjà vu...
Das Ende ... Schoa wieda ...
Cualchi volte a tornin
It ein… Alwer…
An Chríoch... Arís...
An deireadh... a-rithist...
O End... Outra vez...
Ke End... Hana Hou...
הסוף... שוב...
एन्ड... दोबारा...
Enden... endå ein gong...
Kraj... opet...
Kezdheted elölről
Էլի՞ վերջ
Berakhir... Lagi...
Ọgwụgwụ... Ọzọ...
La End... Itere...
Endirinn... Aftur...
Konec... Nanovo...
A volte ritornano
おしまい…再び…
The End... Again...
დასასრული... ისევ...
Енді не?..
ಅಂತ್ಯ... ಮತ್ತೆ...
끝 아녔어?
Dat Engk … allt widder …
An Diwedh... Arta...
Кайрабы?
Finis... Iterum...
D'Enn ... Schonn erëm ...
De End... Alweer...
L'End... ancamò...
ຈຸດຈົບ... ອີກແລ້ວ...
Teh End... Agaen...
Pabaiga... Ir vėl...
Beigas... Atkal...
六道輪回
Крајот... Потворно...
Ээнд... Дахиад...
Tamat... Sekali Lagi...
spiċċa... Għal darb ' oħra...
Tlanki... Sanpa...
Dat End … all wieder …
Het einde... Alweer...
Het einde... Alweer...
Enden... omatt...
Enden... igjen...
La fin... Encara...
Sluteð... Iessn til...
Koniec… Znowu…
Fijeꞌe... Inaá...
A volta dos que não foram
O fim... outra vez...
I metta... enta...
Déjà-vu
Не опять, а снова...
Дежавю
Кониць… Изась…
Эмиэ...
Vuohon... Endorii...
Koniec... Znova...
Konec... Spet...
Dhamadka... Mar labaad ...
End-i... Përsëri...
Kraj... ponovo...
Крај... поново...
Slutet... igen...
Das Ende … Schon wiedorr …
Kōniec… Zaś…
முடிவு... மீண்டும்...
จุดจบ... อีกครั้ง...
Nagwawakas... Nanaman...
the end... qaSqa'...
ma pini... sin...
Son... Yine...
Энд... Тагын...
Laj... Nixtok...
І знову… Енд…
L'End... de nou...
Ła fin... da novo...
Lại kết thúc nữa ư...
End... Plustid lan...
דאס ענד… שוין ווידער...
Opin... Lẹẹkansi...
结束了…再一次…
終界⋯⋯復陷⋯⋯
終界... 再臨...
تامت... سکالي لاݢي...
advancements.end.root.description
Of die begin?
أم البداية؟
¿O'l comienzu?
Yoxsa başlanğıc?
Баш аҙағы?
… oda da Anfang?
Ці пачатак?
Ci pačatak?
Или началото?
Pe ar penn-kentañ?
Of het begin?
Ili početak?
O el començament?
Začátek konce?
Neu'r dechrau?
Eller begyndelsen?
... oda da Onfong?
… oder de Afang?
… oder der Anfang?
Ή η αρχή;
Or the beginning?
Or the beginning?
Or the beginning?
Or the beginning?
Leavin' th' dock?
¿ᵷuᴉuuᴉᵷǝq ǝɥʇ ɹO
Or the beginning?
You always end ere you begin
Aŭ ĉu la komencejo?
¿O acaba de empezar?
¿Se acabó? O... ¿sólo acaba de empezar?
¿Se acabó? O... ¿es solo el principio?
¿O el comienzo?
¿Se acaba el juego? O tal vez... ¿solo acaba de empezar?
¿Se acabó? O... ¿sólo acaba de empezar?
¿Se acaba el juego? O tal vez... ¿sólo acaba de empezar?
¿O'r prinçipio?
Või hoopis lend?
Edo hasiera?
يا شايدم آغاز؟
Vai alku?
O ang pasimula?
Ella byrjanin?
... ou l'début?
Est-ce vraiment la fin ?
... oda dea Anfoang?
Ise pardabon la fin?
Of it begjin?
Nó an é seo an tús?
No an toiseach?
Ou o comezo?
A hoʻomaka hou nō paha?
או ההתחלה?
या शुरुआत?
Elder byrjingi?
Ili početak?
Nem más, mint egy új kaland kezdete
Սա վերջն է, թե սկի՞զբը
Apakah kita berada di pengujung?
Ma ọ bụ mmalite?
O la komenco?
Eða byrjunin?
Abo početok?
Sarà davvero la fine?
それともはじまり?
.ijonai nuncfa xu
თუ დასაწყისი?
Соңы ма, басы ма?
ಅಥವಾ ಆರಂಭವೇ?
끝일까요, 아니면 시작일까요?
… udder dä Anfang?
Po an dalleth?
Соңубу же башыбы?
Aut principium?
... oder den Ufank?
Of het begin?
O el principi?
ຫຼື ນີ້ຄືຈຸດເລີ່ມຕົ້ນ?
Or da start?
Ar pradžia?
Vai sākums?
抑始矣?
Крај... или почеток?
Эсвэл эхлэл?
Atau hanya permulaan?
Jew il-bidu?
¿Tēl tlami māwiltilistli? So, kanah... ¿atlak san pēwki?
… of de Begünn?
Of het begin?
Of het begin?
Eller byrjinga?
Eller begynnelsen?
O lo començament?
Elld byrånendan?
A może początek?
¿Adijeꞌe juatsuntaun? O nchingu... ¿Akuexiꞌin juꞌu?
Ou é só o começo?
Ou o início?
Hya i yesta?
Să fie chiar sfârșitul?
Конецъ... или начало?
Конец... или начало?
Ци лем зачаток?
Аныгыскы түһүмэх?
Vai bures bat manai ge?
Koniec alebo začiatok?
Ali začetek?
Ama bilowgii?
Ose fillimi?
Ili početak?
Или почетак?
Slutet eller början?
… odorr dorr Anfang?
A możno napocznycie?
அல்லது ஆரம்பம்?
หรือนี่คือจุดเริ่มต้น?
O ang simula?
joq bI'reS?
anu ma open?
Ya da başlangıç mı?
Тәмам... Әллә башлана?
¿Mi melel ta xlaj li tajimole? O... ¿mi ja' no'ox lik?
Але чи буде він гепі?
O el principi?
O el prinsipio?
Hay là sự bắt đầu?
Os hadji?
אָדער די אָנהייב?
Tabi ibẹrẹ?
抑或是起点?
還是新的開始?
或是新的開始?
اتاو هاڽ ڤرمولاٴن؟
advancements.end.root.title
Die End
النهاية
The End
End
Энд
As Ende
Энд
End
Краят
An End
The End
End
La fi.
End
Yr End
Enden
As Ende
Das Endi
Das Ende
Το Εντ
The End
The End
The End
The End
Th' End
puƎ ǝɥ⟘
The End
Act III: The End
La End
El End
El End
El End
El End
El End
El End
El End
El End
End
End-a
آخرت
End
Ang Katapusan
Endin
L'End
L'End
Des Ende
L'End
It Ein
An End
An End
O End, a fin
Ke End
הסוף
एन्ड
Enden
Kraj
Az End
Էնդ
End
Njedebe
La End
Endirinn
End
L'End
ジ・エンド
la me .end
ენდი
Енд
ಅಂತ್ಯ
엔드
Dat Engk
An Diwedh
Энд
Finis
D'Enn
De End
L'End
ດິເອັນ
Teh End
Endas
Beigas
終界
Енд
Төгсгөл
End
spiċċa
Nē End
Dat End
De End
De End
Enden
Enden
La fin
Sluteð
End
End
O End
O End
I End
End
Эндъ
Энд
Кониць
Энд
Mannan Endorii
End
Konec
Dhamaadka
End-i
Kraj
Крај
End
Das Ende
End
முற்றும்
ดิเอนด์
Ang End
end
ma pini
End
Энд
Li Ende
Енд
L'End
ŁA FIN
The End - Sự kết thúc
End
דאס ענד
Ipari
末地
終界
終界
ٴين‌د
advancements.husbandry.allay_deliver_cake_to_note_block.description
Laat 'n Helpertjie 'n koek by 'n Nootblok laat val
اجعل الألى يضع كعكة على مكعب النوتة
Fai qu'un allay dexe cayer una tarta n'un bloque de notes
Allay-dan bir qeyd blokuna bir tort buraxın
Йыуыатарҙан ноталар блогына торт ташлатығыҙ
Los an Huifsgoast an Kuacha bei am Notnblock ableng
Зрабіце так, каб спакаёўка скінула торт на нотны блок
Zrabicie tak, kab spakajoŭka skinuła tort na notny błok
Накарайте Алей да пусне торта над музикален блок
Lakait un Allay da bozañ ur wastell war ur bloc'h notenn
Help een helper een taart te laten vallen bij een nootblok
Imajte Alej da baci tortu na Blok Nota
Fes que un allay deixi un pastís en un bloc musical
Nechej si od alíka upustit dort na hudební blok
Gofyn i Helpllaw ddanfon Teisen at Floc Nodyn
Få en hjælpeånd til at smide en kage mod en nodeblok
Loss an Hüfsgeist an Kuchn ba an Notnblock oblegn
Lo en Hilfsgeist en Chueche bi enem Noteblock ablege
Lass einen Hilfsgeist einen Kuchen bei einem Notenblock ablegen
Βάλε έναν Κατευναστή να ρίξει μια Τούρτα σε έναν Κύβο Νότας
Have an Allay drop a Cake at a Note Block
Have an Allay drop a Cake at a Note Block
Have an Allay drop a Cake at a Note Block
Have an Allay drop a Cake at a Note Block
Have a pixie drop some duff at a block o' tunes
ʞɔoꞁᗺ ǝʇoN ɐ ʇɐ ǝʞɐƆ ɐ doɹp ʎɐꞁꞁⱯ uɐ ǝʌɐH
Have an Allay drop a Kitch at a Ringer
Has't a Fairy dropeth a cake at a Note Block
Igu mildulon ĵeti torton al notbloko
Hacé que un allay suelte una torta a un bloque musical.
Haz que un allay suelte una torta en un bloque musical
Haz que un allay deje caer un pastel en un bloque musical
Haz que un allay suelte una tarta sobre un bloque musical.
Haz que un allay entregue un pastel en un bloque musical
Hacé que un allay suelte una torta en un bloque musical.
Haz que un allay deje caer un pastel en un bloque musical
Âh q'un allay çuerte un pâttêh n'un bloque muçicâh
Lase rahustajal visata kook noodiploki juurde
Allay bati musika-bloke baten gainean pastel bat jaurtitzeko agindu
يک هميار داشته باشيد که روی بلوک نُت، کيک بياندازد
Anna apurin viedä kakku sointukuution luo
Magpahulog sa Allay ng Keyk sa Bloke ng Nota
Fá ein lætta at tveita eina kaku við ein nótakubba
Faites en sorte qu'un Allay droppe un gâteau à un bloc musical
Faites en sorte qu'un Allay jette un gâteau vers un bloc musical.
Lass an Allay an Kuchn auf an Nodnblogg falln
Fâs in mût che un slizeridôr al moli une torte su di un bloc sonôr
Help in helper in taart falle te litten by in noatblok
Tabhair ar Fhulangaí Cáca a leagan ar Bhloc Nóta
Thoir Lasadh a-mach cèic aig Bloc Notaichean
Fai que un allay solte unha torta xunta un bloque de notas
Hoʻokina aʻela i Hōʻolu i ka hāʻule i Meaʻono ma luna o ka Palaka Palapala
גרום לאלאיי להפיל עוגה על בלוק צליל
एक अलय को एक संगीत पेटी पर एक मालपुआ गिराने के लिए कहें
Få ei hjelpeònd til å sleppa ei kaka på ei noteblokk
Neka plavko baci tortu na glazbeni blok
Vegyél rá egy nyugtancsot, hogy dobjon tortát egy hangdobozra
Ստիպեք Էլլեյին տորթ գցել մեղեդու բլոկի վրա
Buat Andaru menjatuhkan Kue di Kotak Nada
Kwee ka alee dobe achịcha na ngongo ndetu
Havi ke alajo faligu kukon ĉe notobloko
Fá hjálpara til að kasta köku að nótnablokk
Prinudite eleja metnuti tort na notny blok
Fai in modo che un alleviante porti una torta presso un blocco sonoro
アレイに音符ブロックの場所へケーキを落としてもらう
.i ko falpujgau lo djuru'i lo titnanba lo tonga bliku
აიძულეთ ელეის ტორტის გადაგდება ნოტების ბლოკზე
Тымпиға торт бер, нота блогіне тастасын
ನೋಟ್ ಬ್ಲಾಕ್‌ನಲ್ಲಿ ಕೇಕ್ ಡ್ರಾಪ್ ಮಾಡಿ
알레이가 소리 블록에 케이크를 떨구게 하세요
Lass einen Hilfsgeist einen Kuchen bei einem Notenblock ablegen
Gwra dhe Fay droppya tesen orth Stock Noten
Тымпыйга нота блогуна тортту таштатыңыз
Fac ut relevator placentam super cubum musicum demittat
Looss en Hëllefsgeescht e Kuch bei engem Noteblock ofginn
Laot ein helper ein taart vallen beej ein nootblok
Fà portà a un allay una torta in su un bloch sonador
ໃຫ້ອັນເລວາງເຄັກຢູ່ກ່ອງໂຕໂນ໊ດ
Hav blu boi drop a cak aat a nout bluk
Padarykite, kad alėjus mestų tortą į natų bloką
Ļauj Allajam piegādāt kūku pie nošu bloka
使悅靈摯洋餻於絲竹匣上
Нарачајте Алеј да стави торта над блок за музички ноти
Дэмнэгчээр хөгжим дээр бялуу унагаалга
Dapatkan seekor Pepari untuk melepaskan sebiji kek berhampiran Blok Not
Ikollok Allay iwaqqa' Kejk fuq Note Block
Xikchīwa mā sē tēpalēwihkētl kitāli sē tlaoyotlaxkalli īpan sē wīkaxamixtli
Lassen Sie einen Allay einen Kuchen an einem Notizblock fallen
Laat een helper een taart vallen bij een nootblok
Help een helper een taart te laten vallen bij een nootblok
Få ein hjelpeånd til å sleppa ei kake på ei noteblokk
Få en hjelpeånd til å kaste en kake på en noteblokk
Fasetz en sòrta qu'un allay escampa un pastís sus un blòc musicau
Sją̊ til ien jåpsam böbökall ev dait ien tårtu ą̊ ien Note Block
Spraw, by otuszek upuścił ciasto na blok dźwiękowy
Ncheꞌe kè naá xànthjengijna tsajanda naá pasteele ngataꞌá naá kuubo súun
Faça um Allay largar um Bolo sobre um Bloco Musical
Faz um allay largar um bolo em cima de um bloco musical
Carë alyar lerya masta lincolcanna
Pune un aliat să lase un tort la un bloc muzical
Заставьте угодника бросить тортъ на музыкальный блокъ
Заставьте тихоню бросить торт на нотный блок
Учиніт так, убы иношик вер торту на нотну коцку
Сэмэйчик бөрүөгү нуота булуогугар бырахтын
Hástte hálddi bálkut gáhku nuohttablohka njeaiga
Nechaj alíka položiť tortu pri hudobnej kocke
Naj Allay spusti torto k tonski kocki
Allay ha ku rido keega meesha Note Block
Kërkojini një Allay të hedhë një tortë drejt një blloku muzikor
Neka blaža spusti tortu na muzički blok
Нека блажа спусти торту на музички блок
Få en hjälpande ande att lämna en tårta på ett notblock
Lass en Hilfsgeisd een Guchn bei eem Nodnblogg ableschn
Sprŏw, coby przŏciuch upuściōł tortã na klangblok
ஒரு நோட் பிளாக்கில் ஒரு கேக்கை ஒரு Allay drop செய்யுங்கள்
ให้อัลเลย์ดรอปเค้กที่กล่องตัวโน้ต
Maghulog ng Cake sa isang Note Block ng Allay
'awtIr buq'IrDaq chab'a' HIj yIrwI'
o kama e ni: kon pona li pana e pan suwi lon poka pi leko kalama
Bir huzurverenin bir Nota Bloğuna bir Pasta bırakmasını sağlayın
Мыштырдан ноталар блогына торт ташлатырга мәҗбүр итегез
Paso skomes jbej pastel ta jbej kubo sonal li jkoltaobbaile
Зробіть так, щоб збирик скинув торт на нотний блок
Fes que un al·lai amolle un pastís sobre un bloc musical
Fai butar na torta su un Bloco sonoro da n'Allay
Có một con Allay thả bánh ngọt lên khối nốt nhạc
Apudjin spada torta akote nuotidado
לאָזן אַ צומיש פאַלן אַ שטיקל אין אַ נאטיץ בלאָק
Jẹ ki Allay ju akara oyinbo kan silẹ ni Àkọsílẹ Akọsilẹ kan
让悦灵向音符盒投掷一块蛋糕
令悦靈將蛋糕投在音符盒上面
讓悅靈朝音階盒投出一個蛋糕
داڤتکن سأيکور ڤڤاري اونتوق ملڤسکن سبواه کيک برهمڤيرن بلوک نوت
advancements.husbandry.allay_deliver_cake_to_note_block.title
Verjaarsdag Liedjie
أغنية عيد الميلاد
Canciu de Cumpleaños
Ad Günü Musiqisi
Тыуған көнөң менән!
Geburtstagsstandl
Сто гадоў!
Sto hadoŭ!
Песен за рожден ден
Deiz-ha-bloaz laouen!
De kers op de taart
Rođendanska pjesma
Aniversari feliç
Štěstí, zdraví, štěstí, zdraví, hlavně to zdraví
Cân Penblwydd
Fødselsdagssang
Geburtstogsliad
Geburilied
Geburtstagslied
Τραγούδι Γενεθλίων
Birthday Song
Birthday Song
Birthday Song
Birthday Song
Best wishes matey!
ᵷuoS ʎɐpɥʇɹᴉᗺ
Birdday Song
If Music be the Food of Love, Play On
Feliĉan naskiĝtagon!
¡Feliz cumple!
¡Cumpleaños feliz!
¡Cumpleaños feliz!
Canción de cumpleaños
¡Cumpleaños feliz!
¡Que los cumplas feliz!
¡Cumpleaños feliz!
Cançión de cumpleañô
Sünnipäevalaul
Zorionak zuri
آهنگ تولّد
Syntymäpäivälaulu
Kantang Pangkaarawan
Til lukku til tín!
Chanson de fête
Chanson d'anniversaire
Burtstagsständle
Bon complean!
De kers op de taart
Amhrán Breithlae
Òran-là breith
Parabéns para ti
Mele Lā Hānau
שיר יום הולדת
जन्मदिन का गीत
Fødslardagssong
Sretan rođendan ti!
Szülinapi dal
Ծննդյան երգ
Lagu Ulang Tahun
Egwu ụbọchị ọmụmụ
Naskiĝtago-Kanto
Afmælissöngur
Jedino raz v godu
Buon compleanno!
バースデー・ソング
Birthday Song
რა ლამაზი დღეა, რა ნათელი მზეა!
Той үстінде тәтті күндер!
ಜನ್ಮದಿನದ ಹಾಡು
생일 축하 노래
Geburtstagslied
Pennbloodh Lowen Dhiso Jy
Туулган күнүң менен!
Dulcis cantus
Gebuertsdagslidd
D'n kers op de taart
Canzon de compleann
ເພງວັນເກີດ
Happi Birfday!! (づ^・ω・^)づ
Gimtadienio daina
Dzimšanas dienas dziesma
萬壽頌
Роденденска песна
Төрсөн өдрийн дуу
Lagu Hari Jadi
Diska tal-Għeluq Snin
Tlākatiliswīkatl
Geboortsdagleed
De kers op de taart
De kers op de taart
Fødselsdagssong
Bursdagssang
Cançon d'anniversari
Ien fyöðelseðagssaungg
Sto lat!
Súèn juatunkjiꞌi
Parabéns pra você
Canção de aniversário
Nostalindalë
Cântec de ziua de naștere
Только разъ въ году!
Только раз в году!
Щастя, здоровля, серинчі!
Төрөөбүт күннүнэн!
Riegádanbeailávlla
Torta sa nesie!
Rojstnodnevna pesem
Heesta dhalashada
Kënga e ditëlindjes
Srećan srećan rođendan
Срећан срећан рођендан
Har den äran
Geburdsdaachslied
Niych żyje nōm!
பிறந்த நாள் பாடல்
เพลงวันเกิด
Kantang Pangkaarawan
qoS bom
o kalama musi!
Doğum Günü Şarkısı
Туган көн җыры
Son sk'ak'alil vok'el
Щастя і здоров’я
En el dia d'avui
Canson de compleano
Khúc hát mừng sinh nhật
Shanson fu sintwadag
דיין געבורסטאָג ליד
Orin ojo ibi
生日快乐歌
生日歌
生日快樂歌
لاݢو هاري جادي
advancements.husbandry.allay_deliver_item_to_player.description
Laat 'n Helpertjie items by jou aflewer
اجعل الأيٍلاي يوصل اغراضا اليك
Fai qu'un Allay apúrra-y artículos
Allay sizə malları çatdırsın
Йыуатар һеҙгә берәй әйбер алып килергә тейеш
Los an Huifsgoast Zeich zu dia bringa
Атрымайце прадмет ад спакаёўкі
Atrymajcie pradmiet ad spakajoŭki
Накарайте Алей да ви донесе предмет
Lakait un Allay da reiñ un objed deoc’h
Laat een helper voorwerpen naar je brengen
Imajte Alej da vam donosi svari
Fes que un allay et porti ítems
Nechej si od alíka přinést nějaké předměty
Gofyn i Helpllaw ddanfon eitemau atoch
Få en hjælpeånd til at levere genstande til dig
Loss da Gegnstend von am Hüfsgeist bringa
Lo dir en Gegestand vo enem Hilfsgeist liefere
Lass dir einen Gegenstand von einem Hilfsgeist liefern
Βάλε έναν Κατευναστή να σου παραδώσει αντικείμενα
Have an Allay deliver items to you
Have an Allay deliver items to you
Have an Allay deliver items to you
Have an Allay deliver items to you
Have a Pixie ship th' trinkets t' ye
noʎ oʇ sɯǝʇᴉ ɹǝʌᴉꞁǝp ʎɐꞁꞁⱯ uɐ ǝʌɐH
Have an Allay bear things to you
Ay, if they Fairy deliver it
Ricevu aĵojn de mildulo
Hacé que un allay te traiga un objeto.
Haz que un allay te entregue un ítem
Haz que un allay te traiga algún objeto
Haz que un allay te traiga algún objeto.
Haz que un allay te entregue algún ítem
Hacé que un allay te traiga un objeto.
Haz que un allay te traiga algún objeto
Âh q'un allay te traiga argún ôhheto
Lase rahustajal omale esemeid tuua
Allay bati objektuak ekartzeko agindu
يک هميار را برای رساندن آيتم ها به خود، داشته باشيد
Anna apurin tuoda sinulle esine
Ipahatid sa Allay ang mga gamit sa iyo
Fá ein lætta at bera tær lutir
Recevez un item apporté par un Allay
Recevez un objet apporté par un Allay.
Lass an Allay dir wos liefern
Fâti puartâ un ogjet di un slizeridôr
Lit in helper foarwerpen nei dy bringe
Tabhair ar Fhulangaí earraí a sheachadadh duit
Thoir air Allay rudan a lìbhrigeadh dhut
Fai que un allay che traia obxectos
Lawe ʻikamu maila ka Hōʻolu iā ʻoe
גרום לאלאיי למסור לך פריטים
साथी आपको सामान लाकर दे
Få ei hjelpeònd til å heimta ting åt deg
Neka ti plavko donese predmete
Vegyél rá egy nyugtancsot, hogy hozzon neked tárgyakat
Ստիպեք մունջիկին առաքել ձեզ իրերը
Buat Andaru mengirimkan benda kepada Anda
Kwee ka alee wetara gị ihe
Havi ke alajo transdonu al vi erojn
Láta hjálpara sendast með hluti
Prinudite eleja vručiti vam prědmety
Fatti consegnare un oggetto da un alleviante
アレイにアイテムを運んできてもらう
.i lo djuru'i cu bevri lo dacti ko
აიძულეთ ელეის ნივთების მოტანა
Затыңды тымпи тасып берсін
ಒಂದು ಅಲ್ಲೆ ನಿಮಗೆ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ತಲುಪಿಸಿ
알레이에게 아이템을 건네받으세요
Lass dir einen Gegenstand von einem Hilfsgeist liefern
Degemer taklen dhelivrys a Fay
Тымпыйга буюм алып келдириңиз
Fac ut relevator res ad te adferat
Looss der vun engem Hëllefsgeescht e Géigestand liwweren
Laot ein helper veurwerpe naor dich toe bringe
Fàt portà un lavorà de un allay
ໃຫ້ອັນເລສົ່ງໄອເທັມໃຫ້ເຈົ້າ
Hav blu boi delievvr items 2 u
Padarykite, kad alėjus jums atneštų daiktus
Ļauj Allajam piegādāt preces
使悅靈摯於君
Нарачајте Алеј да ви донесе предмет
Дэмнэгчээр эд зүйл авчруулах
Dapatkan seekor Pepari untuk membawa barang kepada anda
Ikollok Allay jagħti l-oġġetti lilek
Xikchīwa sē tēpalēwihkētl mā mitsmaka tlamantli
Lassen Sie sich von einem Allay Artikel liefern
Laat een helper voorwerpen naar je toe brengen
Laat een helper voorwerpen naar je brengen
Få ein hjelpeånd til å henta ting til deg
Få en hjelpeånd til å levere ting til deg
Recebètz un objècte portat per un Allay.
Sją̊ til ien jåpsam spötję djäv dig föremą̊l
Odbierz przedmioty dostarczone przez otuszka
Ncheꞌe kè naá xànthjengijna rùchjéꞌe chrujan
Receba um item de um Allay
Recebe um item de um allay
Carë alyar tulë nati lyenna
Primește obiecte aduse de un aliat
Заставьте угодника приносить вамъ вещи
Заставьте тихоню доставлять вам предметы
Дустаньте предмет уд иношика
Сэмэйчиги малы таһарга туттуҥ
Hásttut hálddi buktit dutnje dávvira
Nechaj alíka priniesť ti veci
Naj vam Allay dostavi predmete
Allay ha kuu keeno alaabta
Merrni një artikull të sjellë nga një Allay
Neka vam blaža donese predmete
Нека вам блажа донесе предмете
Få en hjälpande ande att leverera föremål till dig
Lass dir en Geschnschdand von eem Hilfsgeisd lieforrn
Ôdebier rzeczy, kere przŏciuch Ci dolifrowoł
ஒரு Allay உங்களுக்கு உருப்படிகளை டெலிவரி செய்யுங்கள்
ให้อัลเลย์ส่งไอเทมให้คุณ
Magkaroon ng Allay na maghatid ng mga item sa iyo
SoHDaq Doch HIj yIrwI'
o kama e ni: kon pona li pana e ijo tawa sina
Bir huzurverenin size eşya getirmesini sağlayın
Мыштыр Сезгә предметларны алып килергә мәҗбүр итегез
Paso chak'botuk k'usitik li jkoltaobbaile
Отримайте предмет від збирика
Fes que un al·lai et porte objectes
Fati portar n'ozeto da un Allay
Có một con Allay mang vật phẩm về cho bạn
Apudjin bidra du made ting
האָבן אַ אַלליי צושטעלן זאכן צו איר
Ṣe Allay fi awọn nkan ranṣẹ si ọ
让悦灵向你投掷物品
令悦靈向你運送物品
讓悅靈遞送物品給你
داڤتکن سأيکور ڤڤاري اونتوق ممباوا بارڠ کڤد اند
advancements.husbandry.allay_deliver_item_to_player.title
Jy het 'n vriend in my
أنا أنا الصديق
Tienes un amigo en min
Sənin Məndə Dostun Var
Һин дуҫты табып алдың!
Du host an Speze mit mia
Ты сябра ўва мне знайшоў
Ty siabra ŭva mnie znajšoŭ
Имаш приятел в мен
Ken-Allay
Mijn beste vriend
Imaš prijatelja u meni
Tens un amic en mi
Víc než přítel tvůj
Fy Nghyfaill Fy Ffrind
Du har en ven i mig
Du hostn Freind in mia
Du hesch en Fründ i mir
Du hast ’n Freund in mir
Εγώ κι Εσύ Μαζί
You've Got a Friend in Me
You've Got a Friend in Me
You've Got a Friend in Me
You've Got a Friend in Me
Ye got a matey in me
ǝW uᴉ puǝᴉɹℲ ɐ ʇo⅁ ǝʌ,no⅄
You Have a Friend in Me
'Tis Almost Fairy Time
Mi volas diri dankon
Yo soy tu amigo fiel
Yo soy tu amigo fiel
Yo soy tu amigo fiel
Hay un amigo en mí
Yo soy tu amigo fiel
Yo soy tu amigo fiel
Yo soy tu amigo fiel
Ay un amigo en mí
Mina olen sinu sõber
Adiskide honekin orduak labur
توی دلم يه دوست داری
Saat minusta ystävän
Ikaw ang Aking Mabuting Kaibigan
Eg lætti um byrðuna
T'as trouvé un ami
Je suis ton ami
Du hasd an Gumbel
Tu âs un amì in me
Myn beste freon
Is Mise do Chara
Tha Charaid Agad Annam
Hai un amigo en min
He Hoaaloha Nō Kāua
אני חבר שלך
आपको मुझ में एक दोस्त मिल गया
Eg er vìnen din
Ja tvoj sam prijatelj
Vár rád egy jó barát
Առաքիչները շատացել են
Engkaulah Temanku
I nweela enyi n'ime m
Vi havas amikon en mi
Ég er sko vinur þinn
Na pamet
Hai un amico in me
君はともだち
do ja'a se pendo mi
შენ გყავს მეგობარი მე
Дос болдық, мінекей!
ನೀವು ನನ್ನಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬ ಸ್ನೇಹಿತನನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೀರಿ
난 너의 친구야
Echte Fründe ston zesamme
Re'm Fay!
Мен сенин чын досуңмун!
Do ut des
Du hues e Frënd a mir
Mien beste vrind
Te gh’heet un amis in mi
ເຈົ້າມີຂ້ອຍເປັນໝູ່ນິເດ້
therz a kat in mi <:D
Turi draugą manyje
Es esmu tavs labākais draugs
義結金蘭
Јас сум твој пријател
Та бол миний найз
Ku Kawanmu Sejati
Għandek Ħabib Fija
Nimowanpohtsin
Du hast einen Freund in mir
Mijn beste vriend
Mijn beste vriend
Eg er venen din
Du har en venn i meg
Ieu soi lo tieu amic
Ig ir kommpisn den
Ty druha we mnie masz
Jaꞌa mée thí jían dakjiꞌan
Amigo, estou aqui
Sou teu amigo, sim
Nanyë málotya
Eu sunt amicul tău
Ты, Добродѣтель, образецъ...
Просто так!
Будеме ся цімборити
Сэмэй доҕор
Dutnje aivve ustit lean
Máš vo mne priateľa
V meni imaš prijatelja
Saaxiib baad igu leedahay
Unë jam miku yt
Ja tvoj sam prijatelj
Ја твој сам пријатељ
Jag är din bäste vän
Du hasd ’n Freund in mir
Mŏsz we mie przŏciela
உனக்கு என்னுள் ஒரு நண்பன் இருக்கிறான்
ก็นายมีฉันเป็นเพื่อน
Ikaw ang aking kaibigan
layDaq jaHDI' yIrwI' juppu'Daj lonbe'
sina jan pi kon pona
Dostunum Ben Senin
Син миндә дусны таптың
Li avamikoune
Я твій навіки друг
Hi ha un amic en mi
Te ghe n'amico
Cậu có một người bạn là tôi đây
Vi Kuam
איר האָט אַ פרייַנד אין מיר
O Ni Ore Kan Ninu Mi
找到一个好朋友
我係你嘅好朋友
我是你好朋友
کو کاونمو سجاتي
advancements.husbandry.axolotl_in_a_bucket.description
Vang 'n Axolotl in 'n emmer
امسك بعفريت ماء في دلو
Atrapa un axolote con un calderu
Kovanda bir Axolotl tutun
Аксолотлде силәк менән тотоп алығыҙ
Fang a Axolotl mit am Empa
Злавіце аксалотля ў вядро
Złavicie aksałotla ŭ viadro
Уловете аксолотъл в кофа
Tapit un axolotl gant ur sailh
Vang een axolotl met een emmer
Uhvati aksolotla u kanti
Atrapa un axolot amb una galleda
Chyť axolotla do kbelíku
Dal Acsolotl mewn Bwced
Fang en axolotl i en spand
Fong a Axolotl mit an Kiwe
Fang en Axolotl mit enem Chübel
Fang einen Axolotl mit einem Eimer
Πιάσε ένα Αξολότλ σε έναν Κουβά
Catch an Axolotl in a Bucket
Catch an Axolotl in a Bucket
Catch an Axolotl in a Bucket
Catch an Axolotl in a Bucket
Catch a sea lizard in a pail
ʇǝʞɔnᗺ ɐ uᴉ ꞁʇoꞁoxⱯ uɐ ɥɔʇɐƆ
Hole a Waterhelper in a Stop
Catch an Axolotl in a Bucket
Kaptu aksolotlon en sitelon
Atrapá un ajolote en un balde.
Atrapa un ajolote en un balde
Atrapa un ajolote en una cubeta
Atrapa un ajolote en un cubo.
Atrapa un ajolote en una cubeta
Atrapá un ajolote en un balde.
Atrapa un ajolote en un balde
Atrapa un aholote n'un barde
Püüa aksolotl ämbrisse
Harrapatu axolote bat ontzi batekin
يک اکسولوتل را با سطل بگیرید
Pyydystä aksolotli ämpäriin
Manghuli ng isang Axolotl gamit ng Balde
Fanga ein aksolotl við eini spann
Attrapez un axolotl avec une chaudière d'eau
Capturez un axolotl avec un seau.
Fang an Aggsolodl in am Amer
Cjape un axolotl cuntun seglot
Fang in Axolotl yn in amer
Gabh Acsalatal i mBuicéad
Glac Axolotl ann am bucaid
Apaña un axolote nun balde
Hopu akula i Moʻo me ka Pākeke
תפוס אקסולוטל בדלי
एक बाल्टी में एक एक्सोलोटल पकड़ो
Fanga ein axolotl i eit spann
Uhvati aksolotla kantom
Fogj meg egy axolotlt vödörrel
Բռնեք աքսոլոտլին դույլով
Tangkap Axolotl ke dalam Ember
Jide Axolotl na bọket
Kapti akzolotlon en sitelo
Veiða tálknamöndru í fötu
Odlovi aksolotla do vědra
Cattura un assolotto con un secchio
バケツでウーパールーパーを捕まえる
.i ko kavbu lo .axlte sepi'o lo baktu
დაიჭირეთ აქსოლოტლი სათლში
Аксолотльді шелекке салып ал
ಬಕೆಟ್‌ನಲ್ಲಿ ಆಕ್ಸೊಲೊಟ್ಲ್ ಅನ್ನು ಹಿಡಿಯಿರಿ
양동이로 아홀로틀을 잡으세요
Fang einen Axolotl mit einem Eimer
Kach Asholotl yn Kelorn
Чакага аксолотлду кармаңыз
Hama salamandram mexicanam prende
Fang en Axolotl an engem Eemer
Vang ein axolotl met ein emmer
Branca un axolotl cont on sidell
ຈັບແອັກໂຊລໍໂຕໃສ່ຄຸ
KATCH A KUTE FISH IN A BUKKIT
Sugaukite aksolotlį kibire
Noķer aksolotlu spainī
獲螈於桶
Фати аксолотл во кофа
Аксолотлийг хувинд авах
Tangkap seekor Axolotl dalam Baldi
Aqbad Axolotl f'Barmil
Xikkechkwapachōlti sē āxōlōtl īihtik sē kobetah
Fang een Axolotl met en Emmer
Vang een axolotl met een emmer
Vang een axolotl met een emmer
Fanga ein axolotl i ei bytte
Fang en axolotl i en bøtte
Capturatz un axolòtl dins un ferrat
Fangg ien aksoltl i ien kruku
Złap aksolotla do wiadra
Ta naá kunthuinda ngaa naá kubeeta
Capture um Axolote com um Balde
Apanha um axolote com um balde
Atë axolotil calpanen
Prinde un axolot cu o găleată
Поймайте аксолотля въ ведро
Поймайте аксолотля в ведро
Иміт аксолотла у відро
Биэдэрэҕэ аксолотлы тут
Goive aksolohtala skállui
Ulov axolotla do vedra
Ujemite aksolotla v vedro
Ku qabo Axolotl baaldi
Kapni një aksolotël me një kovë
Uhvatite aksolotla kofom
Ухватите аксолотла кофом
Fånga en axolotl i en hink
Fang een Aggsolodl mid eem Ehmorr
Chyć aksolotla ku ajmrowi
ஒரு வாளியில் ஒரு Axolotl ஐப் பிடிக்கவும்
จับแอกโซลอเติลใส่ถัง
Manghuli ng isang Axolotl gamit ang isang Balde
HaySInDaq 'evta' yIjon
o poki e akesi suwi
Bir kovayla Aksolotl yakalayın
Аксолотль чиләккә тотыгыз
Tsako jkot axolote ta jboch valte
Спіймайте аксолотля у відро
Atrapa un axolot amb un poal
Ciapa un Axolotl co' un Secio
Bắt một con Axolotl vào một cái xô
Gha atheksetl inne klingedai
כאַפּן אַן אַקסאָלאָטל אין אַ עמער
Mu yẹ axolotl kan ninu garawa kan
用铁桶捕获一只美西螈
用鐵桶捉住一隻墨西哥蠑螈
用鐵桶捕捉一隻六角恐龍
تڠکڤ سأيکور اکزولوتل دالم بلدي
advancements.husbandry.axolotl_in_a_bucket.title
Die Oulikste Roofdier
المفترس الألطف
El depredador más adurable
Ən şirin yırtıcı
Иң һөйкөмлө йыртҡыс
Des niedlichste Raubviech
Мой ласкавы і мілы звер
Moj łaskavy i miły zvier
Най-сладкият хищник
Ar preizhataer koantañ
Ut pechtigste roofbiest
Najslađi predator
El depredador més bufó
Dravec k zulíbání
Yr Ysglyfaethwr Pertiaf
Det sødeste rovdyr
Es gschtiaschteste Viech
S'niedlichste Raubtier
Das niedlichste Raubtier
Ο Πιο Χαριτωμένος Θηρευτής
The Cutest Predator
The Cutest Predator
The Cutest Predator
The Cutest Predator
Th' charmin' lusca
ɹoʇɐpǝɹԀ ʇsǝʇnƆ ǝɥ⟘
The Sweetest Hunter
The Cutest Hunter In All The Land
La plej ĉarma rabobesto
El depredador más adorable
Dios mío... La creatura
El depredador más lindo
El depredador más adorable
El depredador más lindo
El depredador más tierno
El depredador más adorable
Er depredadôh mâh cuqui
Armsaim kiskja
Edozein txoriri eder zaio bere habia
گوگولی ترین شکارچی
Suloisin saalistaja
Ang Pinamarikit na Maninila
Fittasta ránsdjórið
Le plus cute des prédateurs
Le plus mignon des prédateurs
Dasch niedlichs`de Raubdier
Il predatôr plui ninin
It skattichste rôfdier
Creachadóir Gleoite
An sealgair as laghaiche
O predador máis adorable
Ka Makaʻu Minamina
הטורף החמוד ביותר
सबसे प्यारा शिकारी
Det søtaste rædyret
Neodoljivi predator
A legcukibb ragadozó
Ամենաանուշիկ գիշատիչը
Predator Paling Imut
Onye kachasị egbu egbu
La plej ĉarma predanto
Krúttlegasta rándýrið
Najočarovateljnějši predator
Il predatore più adorabile
いちばんカワイイ捕食者
The Cutest Predator
ყველაზე საყვარელი მტაცებელი
Ең сүйкімді жыртқыш
ಮೋಹಕವಾದ ಪರಭಕ್ಷಕ
귀여운 포식자
Das niedlichste Raubtier
An Kiwtta Preydher
Эң сүйкүмдүү жырткыч
Lepidissimus e rapacibus
Dat séisste Raubdéier
'T schattigste roofdier
El rapinador pussee atraent
ນັກລ່າທີ່ໜ້າຮັກທີ່ສຸດ
Kitteh caught da KUTE FISH
Mieliausias plėšrūnas
Piemīlīgākais plēsējs
亦獸亦美
Најслаткиот предатор
Хөөрхөн махчин
Sang Pemangsa Comel
L-Aqwa Predatur
Tlakwahkētl achiyok kwaltsin
Dat lüttste Roovdeert
Het schattigste roofdier
Het schattigste roofdier
Det søtaste rovdyret
Det søteste rovdyret
Lo predador lo mai mistoflet
Guttugest ruovkrytyreð
Najsłodszy drapieżnik
Kuxíígu kè jine ba nthàò kè íchá chrjuín ba
Fofos e furiosos
Predador adorável
The Cutest Predator
Cel mai drăgălaș prădător
Откуда ты, прекрасное дитя?
Ласковый и нежный зверь
Драпежник бабчин
Тапталлаах абааһыччы
Vuovdnámus borri
Najmilší predátor
Najprikupnejši plenilec
Ugaarsiga Ugu Quruxda Badan
Grabitqari më i lezetshëm
Najslađi predator
Најслађи предатор
Det gulligaste rovdjuret
Das niedlischsde Raubdier
Urodny rojber
அழகான பிரிடேட்டர்
นักล่าที่น่ารักที่สุด
Ang Pinakamagandang Paninila
Ha'DIbaH wamwI' 'IHqu'
soweli alasa suwi a!
En Tatlı Yırtıcı
Иң мөлаем ерткыч
Li jti'vanej ti mas alak' sbae
Наймиліший хижак
El depredador més bonic
El predator piassè còcolo
Thú săn mồi dễ thương nhất
Kawai usfait
די קיוטיסט פּרעדאַטער
Apanirun ti o dara julọ
最萌捕食者
最得意嘅獵食者
最可愛的捕食者
سڠ ڤمڠسا چوميل
advancements.husbandry.balanced_diet.description
Eet alles wat eetbaar is, selfs al is dit nie goed vir jou nie
قم بأكل كل ما هو صالح للأكل، حتى لو كان غير جيد لك
Comi tolo comible, magar que seya dañible
Yeməli olan hər şeyi, hətta sizin üçün yaxşı olmasa belə, yeyin
Барлыҡ аҙыҡтарҙы ашап ҡарағыҙ, һәм дә ул һеҙгә зыян килтереп ҡуйһа
Iss alles Essbare, selbst wenn es ned guad fia dich is
З’ешце ўсё, што можна з’есці (нават калі гэта нешта неядомае)
Zješcie ŭsio, što možna zjesci (navat kali heta niešta niejadomaje)
Изяжте всичко ядливо, дори и да не е полезно
Debrit pep tra a c'hallit debriñ, zoken ma n'eo ket mat evidoc'h
Eet alles wat eetbaar is, zelfs als het niet goed voor je is
Pojedi sve što je jestivo, čak i ako to nije dobro za tebe
Menja tot el que sigui comestible, encara que no sigui saludable
Sněz všechno, co je jedlé, i když to pro tebe není dobré
Bwyta popeth bwytadwy, hyd yn oed os nad yw er eich lles
Spis alt hvad der er spiseligt, selv hvis det ikke er godt for dig
Iss ois, wos essbor is, a wenn's ned guat fia di is
Iss alles Essbare, selbst wenn es nöd gued für dich isch
Iss alles Essbare, selbst wenn es nicht gut für dich ist
Φάε ό,τι είναι φαγώσιμο, ακόμη και αν δεν είναι καλό για εσένα
Eat everything that is edible, even if it's not good for you
Eat everything that is edible, even if it's not good for you
Eat everything that is edible, even if it's not good for you
Eat everything that is edible, even if it's not good for you
Eat all ye can eat! Even if ye ol' belly can't handle it
noʎ ɹoɟ pooᵷ ʇou s,ʇᴉ ɟᴉ uǝʌǝ 'ǝꞁqᴉpǝ sᴉ ʇɐɥʇ ᵷuᴉɥʇʎɹǝʌǝ ʇɐƎ
Eat everything that is eatbere, even if it's not good for you
Chew on all the food of sweet and bitter fancy
Manĝu ĉion manĝeblan, eĉ se tio ne estas bona por onia sano
Comé todo lo que sea comestible, aunque no sea saludable.
Come todo lo que sea comestible, aunque no sea saludable
Come todo lo que sea comestible, aunque no sea saludable
Come todo lo que sea comestible, aunque no sea saludable.
Come todo lo que sea comestible, aunque no sea saludable
Comé todo lo que sea comestible, aunque no sea saludable.
Come todo lo que sea comestible, aunque no sea saludable
Come tó lo que çea comêttible, manque no çea der tó çaludable
Söö kõike, mis söödav, isegi kui see pole tervislik
Jan ezazu jangarri den guztia, zuretzat ona ez bada ere
هر چيزی که قابل خوردن باشد را مصرف کنيد، حتی اگر آن چيز برايتان مضر باشد
Syö kaikkea mahdollista, vaikka se ei olisi sinulle hyväksi
Kumain ng lahat na makakain, kahit na ito'y nakakasama sa iyo
Et alt ið er etandi, sjálvt um tað ikki er gott fyri teg
Mangez tout ce qui est mangeable, même si ce n'est pas bon pour vous
Mangez tout ce qui est comestible, même si ce n'est pas bon pour vous.
Iss oalles Essbars, selbsd wenn es ned guad füa dich is
Mangje dut ce che si pues mangjâ, ancje ce che nol fâs ben
Yt alles wat ytber is, sels as it net goed foar dy is
Ith gach rud inite, fiú na rudaí nach ndéanann aon mhaitheas duit
Ith gach rud a ghabhas ithe fiù 's mura dèan e math dhut
Come todo o que poidas malia que non sexa saudable
ʻAi ihola i kēlā me kēia mea i hiki ai ke ʻai ʻia, i loko nō o ka hewa paha
תאכל כל דבר אכיל, גם אם הוא לא טוב בשבילך
सब खाद्य पदार्थ खाएँ, ऐसे वाले भी जो आपके सेहत के लिए अच्छे नहीं है
Et alt som du kann eta, jamvel um det ikkje er godt fyre deg
Pojedi sve što je jestivo, čak i ako to nije dobro za tebe
Egyél mindenből, ami ehető, akkor is, ha nem egészséges
Փորձեք բոլոր ուտելիքները, նույնիսկ եթե դրանք անօգուտ են
Makan segala sesuatu yang dapat dimakan, bahkan bila itu tidak baik untuk Anda
Rie ihe ọ bụla a ga -eri, ọ bụrụgodị na ọ dịghị gị mma
Manjar omno qua esas manjebla, mem se ol ne nutrus vu
Borðaðu allt sem er ætilegt, jafnvel þótt það sé ekki gott fyrir þig
Jed vse jedlivo, daže ako li ne jest dobro dlja tebe
Mangia tutti gli oggetti commestibili, anche quelli non proprio salutari
身体にどんな影響があろうと、食べられるものはすべて食べる
.i ko citka lu'a ro cidja klesi .iju ri xamgu do
გასინჯეთ ყველაფერი რაც იჭმევა, თუნდაც არ იყოს სასარგებლო თქვენთვის
Жеуге жарамды пайдалы‐зиянның бәрінен ауыз ти
ನಿಮಗೆ ಒಳ್ಳೆಯದಲ್ಲದಿದ್ದರೂ ತಿನ್ನಬಹುದಾದ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ತಿನ್ನಿರಿ
먹을 수 있다면 모두 먹으세요. 그것이 건강에 좋지 않더라도 말이죠
Eiß alles wat eißbar es, och wenn dat nit jot för dech es
Deber puptra yw dybradow, awos nyns yw drog
Пайда-зыянына карабай жегиликтүү бардык нерседен ооз тийиңиз
Ede omnia quae edi possunt, etiam ea quae non sunt tibi bona
Iess alles wat iessbar ass, souguer wann et net gutt fir dech ass
Eet alles wat eetbaar is, zelfs als het neet goed veur du is
Mangia su qualsessia roba che la sia comestibel, anca se la te fa minga ben
ກິນທຸກຢ່າງທີ່ກິນໄດ້, ເຖິງວ່າມັນຈະບໍ່ດີສຳລັບເຈົ້າກໍຕາມ
EAT ALL THE THINGZ
Suvalgykite kiekvieną valgomą dalyką, net ir jeigu jis nėra labai sveikas
Apēd visu ko var apēst, pat ja tas ir kaitīgs
品盡天下之食,而不計其利害
Изедете сѐ што може да се изеде, дури и она што не е добро за вас
Идэх боломжтой бүгдийг ид. Муу байсан ч хамаагүй
Makan semua benda yang boleh dimakan, walaupun tidak baik untuk diri anda
Kul kollox li qed jittiekel, anke jekk mhuwiex tajjeb għalik
Xikkwa nochin tlen kwālōni, maske axkwalli moka
Eet allens Eetbar, liekers wan dat nich goot för di is
Eet alles wat eetbaar is, zelfs als het niet goed voor u is
Eet alles wat eetbaar is, zelfs als het niet goed voor je is
Et alt som du kan eta, jamvel det ikkje er godt for deg
Spis alt som er spiselig, selv om det ikke er bra for deg
Manjatz tot çò que se pòt manjar, quitament çò qu'es pas bon per vos
Jät ollt an dug jätå, uen de um eð ir bra fer dig elld inte
Zjedz wszystko, co jest jadalne, nawet jeśli może ci zaszkodzić
Jinthe kaín thí jine ni, maskì sinchejíanꞌa
Coma tudo o que puder, mesmo que não seja bom para você
Come todos os alimentos, mesmo que te façam mal à saúde
Eat everything that is edible, even if it's not good for you
Mănâncă tot ce se poate mânca, chiar dacă nu îți face bine
Попробуйте всѣ кушанья, даже если они вамъ навредятъ
Попробуйте всё съестное, даже если это не пойдёт вам на пользу
Зїчте вшытко што лем мож, и кидь вам то не пуйде на хосен
Туох баар сиэниллэри сиэ, куртаххар түһэри даҕаны
Bora buot máid sáhttá borrat, vaikko ii leat boráhahtii dahje dearvvašlaš
Zjedz všetko čo je jedlé, aj keď ti to neurobí dobre
Jej vse kar je užitno, tudi tisto kar ni dobro za tebe
Cun wax kasta oo la cuni karo, xitaa haddii aysan kuu fiicnayn
Hani gjithçka që është e ngrënshme, madje edhe nëse nuk është e mirë për ju
Pojedite sve što je jestivo, iako nije dobro po Vas
Поједите све што је јестиво, иако није добро по Вас
Ät allting som går att äta, även om det inte är bra för dig
Iss alles Essbare, selbsd wenn es nisch gud für disch is
Zjydz wszycko, co je do zjedzyniŏ, aji eźli Ci to nabrechŏ
உண்ணும் எல்லாவற்றையும் உண்ணுங்கள், அது உங்களுக்கு நல்லதல்ல என்றாலும் கூட
กินทุกอย่างที่กินได้ แม้ว่ามันจะไม่ดีสำหรับคุณก็ตาม
Kumain ng lahat na makakain, kahit na ito'y nakakasama sa iyo
Hoch Doch SoplaHbogh vay' tISop; vabDot pIvHa'moHbogh Dochmey
ona li pona anu ike tawa sina la o moku e moku ali
Sizin için iyi olmasa bile, yenilebilir her şeyi yiyin
Барлык азыкларны ашап карагыз, сезгә зыянлы булса да
Ve'o skotol li k'usi xu' xve'ate, manchuk mu lekuk aventa
З’їжте все, що зможете, навіть якщо це не піде вам на користь
Menja tot allò comestible, encara que siga perjudicial per a la teua salut
Manja tuto cuel che se pol mandar zo, anca se'l te fa mìa ben
Ăn tất cả những gì ăn được, kể cả khi nó không tốt cho bạn
Nam al ka deki namena, hataa nai zdorva
עס אלעס וואס מען קען, אויך ווען עס איז נישט געזינט
Je ohun gbogbo ti o jẹ e jẹ, paapaa ti ko ba dara fun ọ
尝遍天下食材,即便是对身体不好的
吃遍所有可以吃的東西,就算它們對你的身體有害
吃遍所有可以食用的東西,即使它們對你的身體有害
ماکن سموا بندا يڠ بوليه دماکن⹁ والاوڤون اي تيدق باٴيق اونتوق ديري اندا
advancements.husbandry.balanced_diet.title
'n Gebalanseerde Dieet
نظام غذائي متوازن
Dieta equilibrada
Taraz qidalanma
Раҫ ашау
Asg'wogene Ernährung
Я на дыеце
Ja na dyjecie
Балансирана диета
Ur sac'h leun-chouk
Een gebalanceerd dieet
Uravnotežena dijeta
Una dieta equilibrada
Vyvážená strava
Deiet Cytbwys
En Balanceret Diæt
Ausgwogene Ernährung
Usgwogeni Ernährig
Ausgewogene Ernährung
Μια Ισορροπημένη Διατροφή
A Balanced Diet
A Balanced Diet
A Balanced Diet
A Balanced Diet
A healthy pirate's rations
ʇǝᴉᗡ pǝɔuɐꞁɐᗺ Ɐ
An Evenset Day
Eaten Out of House and Home
Sanfavora dieto
Una dieta equilibrada
Una dieta balanceada
Una dieta balanceada
Una dieta equilibrada
Una dieta balanceada
Una dieta equilibrada
Una dieta balanceada
Una dieta equilibrá
Tasakaalustatud toitumine
Jan eta jan
يک رژیم متعادل
Tasapainoinen ruokavalio
Balanseng Diyeta
Fjølbroyttur Kostur
Un régime équilibré
Une alimentation équilibrée
Ausgwochne Eanährung
Une diete ecuilibrade
In balansearre dieet
Réim Chothrom Bia
Dòigh-ithe chothromach
Unha dieta equilibrada
Pono Ka Hānai
תזונה מאוזנת
एक संतुलित आहार
Eit jamvegtugt kosthald
Uravnotežena prehrana
Kiegyensúlyozott táplálkozás
Հայկական ընթրիք
Empat Sehat Lima Sempurna
Nri Kwesịrị Ekwesị
Dieto equilibrata
Fjölbreytt mataræði
Balansovana dieta
Una dieta equilibrata
バランスの取れた食事
A Balanced Diet
ბალანსირებული დიეტა
Ал енді өзіміз шай ішейік
ಸಮತೋಲಿತ ಆಹಾರ
균형 잡힌 식단
Usjewoche Nahrong
Megyans Omborth
Соргоктун көөнү казанда
Quicquid est, est
Equilibréiert Ernärung
Een gebalanceerd dieet
Una dieta equilibrada
ອາຫານທີ່ສົມດຸນ
ful uf fuuud
Subalansuota mityba
Sabalansēta diēta
遍嘗百艸
Балансирана диета
Тогтвортой хүнс
Diet Seimbang
Dieta bilanċjata
Kwalli tlakwalli
Utgewogene Ernährung
Een gebalanceerd dieet
Een gebalanceerd dieet
Eit jamvektig kosthald
Et balansert kosthold
Una alimentacion equilibrada
Ien diet so ar ollt
Zbilansowana dieta
Naá jían dieeta
Uma dieta equilibrada
Uma dieta equilibrada
A Balanced Diet
Dietă echilibrată
Царскій пиръ
Робин-Бобин
Вшыткого по мало
Суостаах моҕус
Muttátgis biebmu
Vyvážená strava
Uravnotežena prehrana
Cunto dheeli tiran
Një ushqim i ekuilibruar
Uravnotežena dijeta
Уравнотежена дијета
En balanserad diet
Ausgewochne Ernährung
Zrōwnowŏżōnŏ dijyta
ஒரு சமச்சீரான உணவு
ความสมดุลทางโภชนาการ
Balanseng pagkain
Soj nab ngaD
ken moku la...
Dengeli Beslenme
Дөрес туклану
Lekil ve'elil
Як не з’їм, то понадкушую
Dieta mediterrània
Cuel che no stòfega, ingrasa
Chế độ ăn uống cân bằng
Heiwa Namtropos
אַ באַלאַנסט דיעטע
Ounjẹ Iwontunwonsi
均衡饮食
均衡飲食
均衡飲食
ديات سأيمبڠ
advancements.husbandry.breed_all_animals.description
Teel al die diere!
قم بتربية جميع الحيوانات!
¡Cría tolos animales!
Bütün heyvanları çoxalt!
Барлыҡ хайуан төрҙәрен үҫтерегеҙ!
Vermehre alle Viehartn!
Звядзіце ўсіх жывёл!
Zviadzicie ŭsich žyvioł!
Размножете всички животни!
Parit an holl loened!
Fok alle dieren!
Uzgaji sve životinje!
Fes que es reprodueixin dos animals de cada tipus!
Rozmnož všechna zvířata!
Bridio pob anifail!
Avl alle dyrene!
Vamehr oi Tierortn!
Vermehr alli Tierarte!
Vermehre alle Tierarten!
Ζευγάρωσε όλα τα ζώα!
Breed all the animals!
Breed all the animals!
Breed all the animals!
Breed all the animals!
Breed all th' creature in th' sea!
¡sꞁɐɯᴉuɐ ǝɥʇ ꞁꞁɐ pǝǝɹᗺ
Breed all the deer!
To draw all the animals and to couple each up
Bredu ĉian beston!
Juntá a dos animales de cada especie para reproducirlos.
¡Cría a todos los animales!
¡Haz que se reproduzcan dos animales de cada especie!
¡Haz que se reproduzcan dos animales de cada tipo!
¡Haz que se reproduzcan dos animales de cada especie!
Juntá a dos animales de cada tipo para reproducirlos.
¡Haz que se reproduzcan dos animales de cada tipo!
¡Arrehunta a dôh animalê de cá tipo!
Paarita kõiki loomi!
Animalia guztiak ugaldu!
همه انواع حيوانات را جفت گيری کنيد!
Parita kaikkia eläimiä!
Mag-anak sa lahat ng hayop!
Al øll dýrini!
Faites s'accoupler deux animaux de chaque espèce!
Faites se reproduire au moins une fois chaque animal.
Veamea all Dieradn!
Acompagne dôs bestiis par ogni specie!
Fok alle bisten!
Póraigh gach ainmhí!
Tàrmaich na beathaichean uile!
Reproduce todos os tipos de animais!
Hoʻopiʻi maila i kēlā me kēia ʻano holoholona!
זווג את כל החיות!
ब्रीड करवाओ एनिमल्स का
Avla alle dyri!
Uzgoji sve životinje!
Pároztass minden állatfajból kettőt
Բազմացրու բոլոր կենդանիներին ։
Kembangbiakkan semua hewan!
Zụlite anụmanụ niile!
Edukar omna animali!
Ræktum öll dýrin!
Razvedi každy zvěr!
Fai accoppiare due animali di ciascuna specie!
すべての種類の動物を繁殖させる
.i ko rorgau lu'a ro danlu klesi
შეაჯვარე ყველა ცხოველი!
Жануардың түр‐түрін шағылыстырып шық!
ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಾಣಿಗಳನ್ನು ಸಾಕಿರಿ!
모든 동물을 교배시키세요!
Treck all Dieraate!
Mag oll an enevales!
Бардык жаныбарларды куудуруңуз!
Ale duo animalia omnius generis ut fetent!
Ziicht all Déierenaarten!
Fok alle dieren!
Fà cobià du animai de ogne spece!
ປະສົມພັນສັດທຸກຊະນິດ!
Briid oll da animalz!
Išveiskite visus gyvūnus!
Sapāro visus dzīvniekus!
咸媾諸獸
Размножете ги сите животни!
Бүх амьтдыг хээлтүүлэх!
Biakkan semua binatang!
Razza l-annimali kollha!
¡Xikchīwa mā nochin yōlkameh konēpiyakān!
Vermäer all Deerten!
Fok alle dieren!
Fok alle dieren!
Avl alle dyra!
Avle alle dyrene!
Fasètz se reprodusir tot los animals almens un còp
Fuol upp oll krytyre!
Rozmnóż wszystkie zwierzęta!
¡Ncheꞌe kè tsútsjé ba kaín kuxíígu!
Acasale todos os animais!
Acasala todos os animais!
Lita ilyë celvar!
Împerechează toate animalele!
Вырастите всѣ виды животныхъ!
Вырастите все виды животных!
Розмножте вшытку звірину!
Кыыл бары көрүҥнэрин иит!
Eatnádahtte buot elliid!
Rozmnož všetky zvieratá!
Vzgoji vse živali!
Dhaqan xoolaha oo dhan!
Mbarështoni çdo kafshë të paktën një herë.
Uzgaji sve životinje!
Узгаји све животиње!
Föd upp alla djur!
Vormähre alle Dierardn!
Rozmnōż wszycke zwiyrzyńcia!
அனைத்து விலங்குகள் இனப்பெருக்கம்!
ผสมพันธุ์สัตว์ทุกชนิด!
Mag-anak sa lahat ng hayop!
Hoch Ha'DIbaH Segh tISep
o kama e ni: soweli ante ali li unpa!
Tüm hayvanları çiftleştirin!
Барлык хайванны кавыштырыгыз!
¡Paso xchi'inuk sbaik skotol li chanuletike!
Розмножте всіх тварин!
Aparella tots els animals!
Arleva tute łe sorte de anemałi!
Lai tạo tất cả động vật!
Maha al vauvadur!
האָדעווען אַלע די אַנימאַלס!
Ṣe ajọbi gbogbo awọn ẹranko!
繁殖每种动物!
繁殖所有種類的動物!
繁殖所有種類的動物!
بياقکن سموا بيناتڠ!
advancements.husbandry.breed_all_animals.title
Twee van Elke Soort
اثنين باثنين
A pares
İki-iki
Бәхетле фермер
Paarweise
Двойчы два
Dvojčy dva
Две по две
Daou-ha-Daou
Twee bij twee
Dvoje po dvoje
De dos en dos
Sériová výroba
Dau wrth Ddau
To og To
Poorweis
Paarwiis
Paarweise
Ανά Δύο
Two by Two
Two by Two
Two by Two
Two by Two
Love is in th' winds
oʍ⟘ ʎq oʍ⟘
Two by Two
Couples are Coming to the Ark
Po du
De dos en dos
De par en par
De dos en dos
De dos en dos, ¡ua!
De dos en dos
De dos en dos
De dos en dos
De dôh en dôh, ¡ua!
Kahe kaupa
Ezkondu eta damutu
دو به دو
Kaksittain
Dala-dalawa
Tvey og Tvey
Deux par deux
Deux par deux
Baarwoaß
Doi par volte
Twa by twa
Ina gCúpla
Dà le dà
De dous en dous
Helu Pālua
זוגות זוגות
दो से दो
Tvau og tvau
Dva po dva
Párkereső
Երկուսը՝ երկուսով
Berpasang-pasang
Abụọ na Abụọ
Duope
Tvö og tvö
Dva na dva
A due a due
2匹ずつ
.i relsi'u
დაწყვილება
Қалаулым
ಎರಡು ಎರಡು
짝지어주기
Op jede Pott pass ne Deckel
Dew gans Dew
Жаныбарым
Duo et duo
Puerweis
Twie bij twie
De du in du
ສອງຕໍ່ສອງ
2 by 2 iz 4?
Veisėjas
Pa divi
雙宿雙飛
Два по два
Хоёр хоёроор нь
Dua Kali Dua
Tnejn b ' żewġ
Ohōme
Paarwies
Twee bij twee
Twee bij twee
To og to
To og to
Dos per dos
Twå og twå
Zakochana para
Yuyúu
De dois em dois
Dois a dois
Atta yullumë
Doi câte doi
Сельскій хозяинъ
Счастливый фермер
Читавоє ґаздувство
Дьоллоох оҕоруоччут
Guoktin lea buoret
Zviera za zvieraťom
Dva po dva
Laba laba
Dy me dy
Dvoje po dvoje
Двоје по двоје
Två och två
Baarweese
Dwa po dwa
இரண்டு இரண்டு
สองต่อสอง
Dala-dalawa
chang'eng law'
tenpo wan la tu
İkişer İkişer
Бәхетле фермер
Chib ta chib
Велика сім’я
De dos en dos
A do a do
Đôi bên đôi
Ni na ni
שנים־שנים
Meji nipasẹ Meji
成双成对
成雙成對
成雙成對
دوا کالي دوا
advancements.husbandry.breed_an_animal.description
Teel twee diere
كاثر حيوانان معًا
Alimenta a dos animales xuntos
İki heyvan bir yerdə çoxaldın
Ике хайуанды таныштырығыҙ
Vermehre zwoa Viecha
Звядзіце двух жывёл, каб у іх нарадзілася дзіцятка!
Zviadzicie dvuch žyvioł, kab u ich naradziłasia dziciatka!
Размножете две животни
Parit daou loen asambles
Fok twee dieren
Uzgaji dvije životinje zajedno
Cria dos animals junts
Rozmnož dvě zvířata mezi sebou
Bridio dau anifail gyda'i gilydd
Avl to dyr sammen
Vamehr zwoa Tiere
Vermehr zwei Tier
Vermehre zwei Tiere
Ζευγάρωσε δύο ζώα μαζί
Breed two animals together
Breed two animals together
Breed two animals together
Breed two animals together
Breed th' animals together
ɹǝɥʇǝᵷoʇ sꞁɐɯᴉuɐ oʍʇ pǝǝɹᗺ
Breed two deer together
Draw two beasts hither to breed
Bredu du bestojn kune
Juntá a dos animales de la misma especie para reproducirlos.
Haz que dos animales de la misma especie se reproduzcan
Haz que dos animales de la misma especie se reproduzcan
Haz que se reproduzcan dos animales.
Haz que dos animales de la misma especie se reproduzcan
Juntá a dos animales para reproducirlos.
Haz que dos animales de la misma especie se reproduzcan
Arrehunta a dôh animalê
Paarita kahte looma
Bi animalia ugaldu
باعث جفت گيری دو حيوان باهم شويد
Parita kaksi eläintä
Mag-anak ng dalawang hayop
Al tvey dýr saman
Faites s'accoupler deux animaux de la même espèce ensemble
Faites se reproduire deux animaux ensemble.
Veameha zwoa Diere
Incrose dôs bestiis de stesse specie
Fok twa bisten
Póraigh dhá ainmhí le chéile
Tàrmaich dà bheathach
Xunta dous animais para reproducilos
Hoʻopiʻi aʻela i ʻelua holoholona
זווג שתי חיות ביחד
दो प्राणियों को प्रजनन करे
Avla tvau dyr med kvarandre
Uzgoji dvije životinje zajedno
Pároztass két állatot
Ցորենով կերակրելով՝ բազմացրեք երկու կովերին
Kembangbiakkan dua hewan
Zụlite anụmanụ abụọ ọnụ
Edukar du animali
Para tvö dýr saman
Razvedi dvě zvěry razom
Fai accoppiare due animali della stessa specie
動物を繁殖させる
.i ko rorgau lo danlu
შეაჯვარე ორი ცხოველი
Қос жануарды шағылыстыр
ಎರಡು ಪ್ರಾಣಿಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಸಾಕಿರಿ
동물 두 마리를 교배시키세요
Treck zwei Diere
Mag dew eneval war-barth
Эки жаныбарды куудуруңуз
Ale duo animalia ut fetent
Looss zwee Deieren sech reproduzéieren
Fok twie dieren
Fà cobià du animai de l'istessa spece
ປະສົມພັນສັດສອງໂຕນຳກັນ
Breeed 2 animalz 2gether
Išveiskite gyvūną
Sapāro divus dzīvniekus
媾二獸
Спарете две животни заедно
Хоёр амьтныг хээлтүүлэх
Biakkan dua ekor haiwan bersama-sama
Razza żewġ annimali flimkien
Xikchīwa ōme yōlkameh mā kīnpiyakan īnkonēwān
Vermäer Deert
Fok twee dieren
Fok twee dieren
Al to dyr med kvarandre
Avle to dyr med hverandre
Fasètz se reprodusir dos animals ensem
Fuol upp tau krytyr i lag
Rozmnóż parę zwierząt
Ncheꞌe kè tútsjé ba yúu kuxíígu yaꞌi
Acasale dois animais
Acasala dois animais
Lita celva atta
Împerechează două animale
Сведите пару животныхъ
Сведите пару животных
Розмножте звірину
Икки кыылы холбоон
Eatnádahtte ealli nuppi elliin
Rozmnož dve zvieratá medzi sebou
Vzgoji dve živali skupaj
Laba xayawaan wada dhalaa
Mbarështoni dy kafshë së bashku
Uzgajite dve životinje zajedno
Узгајите две животиње заједно
Få två djur att para sig med varandra
Vormähre zwee Diere
Rozmnōż pŏrkã zwiyrzyńć
இரண்டு விலங்குகளை ஒன்றாக வளர்ப்போம்
ผสมพันธุ์สัตว์สองตัวด้วยกัน
Mag-anak ng dalawang hayop
cha' Ha'DIbaH tISep
o kama e ni: soweli tu li unpa
İki hayvanı çiftleştirin
Ике хайванны кавыштырыгыз
Paso xchi'inuk sbaik cha'kot chanuletik ti ko'olike
Розмножте пару тварин
Aparella dos animals
Arleva do anemałi de ła stesa spesie
Lai tạo hai động vật với nhau
Bidra ni duur mitrjoo cji made
האָדעווען צוויי אַנימאַלס צוזאַמען
Ṣe ajọbi awọn ẹranko meji papọ
繁殖一对动物
餵養兩隻動物,令牠們繁殖
促使動物繁殖
بياقکن دوا ايکوق حيوان برسام-سام
advancements.husbandry.breed_an_animal.title
Die Papegaaie en die Vlermuise
الببغاوات والخفافيش
Les flores ya les abeyes
Tutuquşular və yarasalar
Романтик кискелеге
De Hühnchn und de Blümchn
Зліліся сэрцы ў адно
Zlilisia sercy ŭ adno
Прилепите и папагалите
Diwar ki, ki. Diwar kazh, kazh
D'n pappegoie en d'n vlirmèùze
Papagaji i slijepi miševi
Els lloros i els ratpenats
Výběrový chov
Y Parotiau a'r Ystlumod
Papegøjerne og Flagermusene
De Hendl und de Blumen
D'Hüehnli und d'Blüemli
Die Hühnchen und die Blümchen
Οι Παπαγάλοι και οι Νυχτερίδες
The Parrots and the Bats
The Parrots and the Bats
The Parrots and the Bats
The Parrots and the Bats
Pesky poultries
sʇɐᗺ ǝɥʇ puɐ sʇoɹɹɐԀ ǝɥ⟘
Where Did I Come From
Romeo and Juliet
Duopa agado
Tortolitos
¡Son pololos!
Enamorados
Tortolitos
Tortolitos
Tortolitos
Tortolitos
Tortolitô
Papagoi toob lapsi
Ahuntzaren umea, antxumea
طوطی ها و خفاش ها
Papukaijat ja lepakot
Ang mga Loro at Paniki
Pappageykarnir og flogmýsnar
Y a de l'amour dans l'air
Il y a de l'amour dans l'air
Die Hühnchn und die Blümchn
Si respire amôr us gnot
Pappegaaien en flearmûzen
Na Pearóidí agus na hIaltóga
Na pearraidean 's na h-ialtagan
O amor está no ar
Hākoʻi Ka Wai a Ka Neki
התוכים והעטלפים
तोते और चमगादड़
Pavegaukarne og skjåvengjorna
Papige i šišmiši
Romantikus vacsora
Թութակներ և Չղջիկներ
Bangau Pembawa Bayi
Parrots na ụsụ
La papagayi e la vespertilii
Páfagaukarnir og leðurblökurnar
Papugaje i netopyry
L'amore è nell'aria stasera
コウノトリの贈り物
.i lo spitaki joi lo volratcu
მიჯნურობა
Махаббат бағындағы...
ಗಿಳಿಗಳು ಮತ್ತು ಬಾವಲಿಗಳು
아기는 어떻게 태어나?
De Höhncher un de Blömcher
An Papynjays ha'n Eskelli Kroghen
Махабат жайыты
Da mi basia mille
Aus Zwee gëtt Dräi
De Pappegaeje en de flaermoezen
L'amor a l'è in de l'aria stasira
ພວກເຮົາເກີດມາໄດ້ແນວໃດ
Da Parruts + da Batz
Gandrai ir kopūstai
Papagaiļi un sikspārņi
吾命何來
Папагалите и лилјаците
Тоть ба сарьсан багваахай
Burung Nuri dan Kelawar
Il-Pappagall u l-friefet il-lejl
Tētlasohtlalistli ēltok ehēkapan
De Hoönken un de Bloömken
De papegaaien en de vleermuizen
De bloempjes en de bijtjes
Papegøyane og skinnvengjene
Papegøyene og flaggermusene
I a de l'amor dins l'aire
Papigåjur og leðrer
Papużki i nietoperki
Juathjua jíi ngaìn chrinthu
O amor está no ar
Pombinhos
I quetaiwi ar i quildari
Miracolul vieții
Отцы и Дѣти
Романтический ужин
Бузёк пролитїв
Таптал аһа
Leaba go doarrumin??
Chovateľ
Papige in netopirji
Parrots iyo Fiidmeerta
Papagajtë dhe lakuriqët
Papagaji i šišmiši
Папагаји и шишмиши
Papegojor och fladdermöss
De Hühnschn un de Blümschn
Papagaje a flyjdermausy
தி கிளிகள் மற்றும் வெளவால்கள்
เราเกิดมาได้อย่างไร
Ang Mga Loro at Mga Paniki
vIlInHoDmey valqe'mey je
sona unpa
Nüfus Artışı
Алар әле өйләнмәгән иде
Te oy ta ik' li k'anele
Романтичний вечір
Fan bona parella
I papagałi e i barbastrełi
Con vẹt và con dơi
Bonk! Da qirum made
די בינעכעס און די בלימלעכעס
Awọn Parrots ati awọn adan
我从哪儿来?
我喺邊度嚟?
送子鳥的禮物
بوروڠ نوري دان کلاور
advancements.husbandry.complete_catalogue.description
Tem alle Cat-variante!
روض كل أنواع القطط!
¡Adoma toles variantes de gatu!
Bütün Pişik variantlarını əhliləşdirin!
Бесәй төрҙәрең ҡулға өйрәтегеҙ!
Zäm alle Kotznordn!
Прыручыце ўсе разнавіднасці катоў!
Pryručycie ŭsie raznavidnasci katoŭ!
Опитомете всички видове котки!
Doñvait an holl zoare kizhier!
Tem alle kattenvarianten!
Ukrotite sve varijante mačaka!
Ensinistra totes les espècies de gat!
Ochoč všechny druhy koček!
Dofi holl amrywiolion Cathod!
Tæm alle kattevarianter!
Zähm oi Kotznortn!
Zähm alli Chatzearte!
Zähme alle Katzenarten!
Εξημέρωσε όλα τα είδη Γάτας!
Tame all Cat variants!
Tame all Cat variants!
Tame all Cat variants!
Tame all Cat variants!
Add all kinds o' felines to yer crew!
¡sʇuɐᴉɹɐʌ ʇɐƆ ꞁꞁɐ ǝɯɐ⟘
Tame all Catlikes!
To tame a cat, and every kind of cat!
Hejmigu ĉian katon!
¡Domesticá todas las especies de gatos!
¡Domestica todas las especies gatunas!
¡Domestica a todas las variantes de gato!
¡Domestica a todas las especies de gato!
¡Domestica a todas las especies de gato!
¡Domesticá todas las especies de gatos!
¡Domestica a todas las variantes de gato!
¡Domêttica a toâ lâ êppeçiê de gato!
Kodusta kõik kassiliigid!
Eskuratu Katu mota guztiak!
همه انواع گربه‌ها را اهلی کنيد!
Kesytä kaikki kissarodut!
Magpa-amo ng lahat ng uri ng pusa!
Tam øll kettuafbrigði!
Apprivoisez toutes les variantes de chat
Apprivoisez toutes les variantes de chat !
Zähm alle Katzenrassn!
Mugnestre ducj i gjenars di gjat!
Nuet alle kattefarianten!
Ceansaigh cat de gach cineál!
Modh a h-uile seòra cat!
Domestica todas as variantes de gatos!
Hoʻolaka maila i kēlā me kēia ʻano Pōpoki!
אלף את כל סוגי החתולים!
सब बिल्लियों के अलग-अलग नस्लों को पालें
Tem alle katteslag!
Pripitomi sve vrste mačaka!
Szelídíts meg egyet-egyet minden macskafajtából!
Ընտելացրեք բոլոր տեսակի կատուներին
Jinakkan semua jenis Kucing!
Chekwaa ụdị Cat niile!
Domigi ĉiujn variaĵojn de katoj!
Temdu öll kattarafbrigðin!
Ukroti vse varianty kotov!
Addomestica tutti i tipi di gatto!
すべての種類のネコを手懐ける
.i ko tolcicygau lo mlatu be roda
მოათვინიერეთ ყველა სახეობის კატა!
Мысықтың түр‐түрін қолға үйрет!
ಎಲ್ಲಾ ಕ್ಯಾಟ್ ರೂಪಾಂತರಗಳನ್ನು ಪಳಗಿಸಿ!
모든 종류의 고양이를 길들이세요!
Zähme alle Katzenarten!
Dovha oll an rywyow Kath!
Мышыктын бардык түрүн көндүрүңүз!
Mansueface omnia genera felium!
Zäm all d'Zorte Katzen!
Tem alle kattenvarianten!
Domestega tute i razze de gat!
ລ້ຽງແມວທຸກສາຍພັນ!
Become cat lord!
Prijaukinkite visus kačių variantus!
Pieradini visus kaķa variantus!
馴全品之貓!
Припитомете ги сите варијанти на мачки!
Бүх төрлийн муурыг гэршүүл!
Jinakkan semua jenis Kucing!
Feddel il-varjanti tal-Qtates kollha!
¡Xiktlatlakawilo nochin tlamantli mistōn!
Zähme alle Katzenvarianten!
Tem alle kattenvarianten!
Tem alle kattenvarianten!
Tem alle katteslag!
Tem en katt av hvert slag!
Amansissètz totas las variantas de cats !
Tem oll massvarianter!
Oswój wszystkie odmiany kotów!
¡Nchesanchu kaín tiipo kumíchin!
Domestique todos os tipos de Gatos!
Domestica todos os tipos de gatos!
Tame all Cat variants!
Îmblânzește toate tipurile de pisică!
Приручите всѣ виды кошекъ!
Приручите все виды кошек!
Удомашніт вшыткі филї мачок!
Куоска бары көрүҥнэрин иит!
Dáma lodjin buot bussábuolvvaid!
Skroť každý variant mačky!
Ukroti vse različice mačk!
Dabool dhammaan noocyada Bisadaha!
Zbutni të gjitha variantet e maceve!
Pripitomite sve vrste mačaka!
Припитомите све врсте мачака!
Tämj alla kattvarianter!
Zähme alle Gadsnardn!
Ôswōj wszycke zorty kotōw!
அனைத்து கேட் மாறுபாடுகளையும் பழக்கப்படுத்துங்கள்!
เลี้ยงแมวทุกสายพันธุ์!
Magpa-amo ng lahat ng uri ng pusa!
Hoch vIghro' Seghmey tItlhay'moH!
o pana e moku tawa soweli suwi ante ale!
Bütün kedi türlerini evcilleştirin!
Барлык мәче төрләрен ияләштерегез!
¡Ak'bik mantal skotol li tos supetike!
Приручіть усі види котів!
Domestica tots els tipus de gat!
Domèstega tute le sorte de Gati!
Thuần phục tất cả các loại mèo!
Znakoma al kotfal!
צאַמען אַלע קאַט וועריאַנץ!
Tame gbogbo awọn iyatọ ologbo!
驯服所有种类的猫!
馴服所有種類的貓!
馴服所有種類的貓!
جينقکن سموا جنيس کوچيڠ!
advancements.husbandry.complete_catalogue.title
'n Volledige Katalogus
قائمة كاملة
Un gatálogu completu
Tamamlanmış kataloq
Тулы бесәй ғәлимы
A kompletta Katerlog
Поўны каталог
Poŭny katałoh
Завършен котколог
Ur c'hazhalog klok
De volledige kat-alogus
Pun katalog
Un gatàleg complet
Čauky mňauky
Catalog Cyflawn
Et komplet katalog
A kompletta Katerlog
En komplette Katerlog
Ein kompletter Katerlog
Ένας Πλήρης Γατάλογος
A Complete Catalogue
A Complete Catalogue
A Complete Catalogue
A Complete Catalogue
A cat-tain's log
ǝnᵷoꞁɐʇɐƆ ǝʇǝꞁdɯoƆ Ɐ
Don't Stop Me Meow
Have you a Catalogue
Kompleta katologo
Un gatálogo completo
Un gatálogo completo
Un gatálogo completo
Un gatálogo completo
Un gatálogo completo
Un gatálogo completo
Un gatálogo completo
Un gatálogo completo
Kass tõesti kõik?!
Katalogo osoa
يک دسته‌بندی کامل
Kokoon kehrätty kokoelma
Isang Kumpletong Katalogo
Ein fullkomin skrá
Un vrai chat-rmeur
Un chatalogue complet
A kombledda Kadaloch
Il catalic dai gjats
In folsleine katalogus
Catalóg Críochnaithe
Catalog iomlan
Un gatálogo completo
Kēlā me Kēia
חתולוג שלם
एक पूरी सूची
Full kattalog
Skupljam mačke kao igračke
Egy cica, két cica...
Ամբողջական կատոլոգ
Malu-Malu Kucing
Ndepụta Ndepụta zuru ezu
Katologo kompleta
Allsherjarlisti
Cělkovity kotolog
Un gattalogo completo
猫大全集
A Complete Catalogue
სრული კატალოგი
Толық мысықтама
ಎ ಕಂಪ್ಲೀಟ್ ಕ್ಯಾಟಲಾಗ್
집사 그 자체
Ne kumplette Katerlooch
Benyn Vuskok Kath
Толук мышыктама
Catalogus perfelectus
E komplette Kazelog
De volledige kat-alogus
Un gatalogh complet
ໝວດໝູ່ທີ່ສົມບູນແບບ
A Complet Cat-A-Log
Pilnas katalogas
Pabeigts Katalogs
齊貓要術
Комплетен каталог
Иж бүрэн цуглуулга
Oyen & Kawan-kawan
Katalogu sħiħ
Mistōntlan
En kumpleet Kattalog
Een volledige kat-alogus
De volledige kat-alogus
Ein full kattalog
En komplett kat(t)alog
Un catalòg complèt
Ien priskurant so ir komplett
Zbieram kotki jak maskotki
Nindùꞌè kumíchin
Um gatálogo completo
Um gatálogo completo
A Complete Catalogue
Familia felinelor
Полная котовасія
Полный котолог
Мачача файта
Куоскамсах дууһата
Ollis čoakkaldatgirji
Čauky mňauky
Dokončan katalog
Buug dhamaystiran
Një macatalog i plotë
Pun katalog
Пун каталог
En komplett kat(t)alog
Een gombleddorr Gaddorrloch
Cołki kotolŏk
ஒரு முழுமையான பட்டியல்
แคตตาล็อกที่สมบูรณ์
Isang Kumpletong Katalogo
mem naQ
soweli MUte
Tamamlanmış Bir Katalog
Тулы җыелмәч
Katu'leb
Повний «коталог»
Un "gatàleg" complet
Un gatałogo conpleto
Danh mục hoàn chỉnh
Ka Al Dur?
אַ גאַנץ קאַטאַלאָג
A pipe Catalog
百猫全书
百貓全書
貓科全書
اوين & کاون٢
advancements.husbandry.feed_snifflet.description
Voer 'n Snifflet
غذي شماما صغيرا
Alimenta a Snifflet
Snifflet qidalandırın
Еҫкәүсене ашатығыҙ
Fütta a Schnifflerjungs
Пакарміце нюханё
Pakarmicie niuchanio
Нахранете Снифче
Magit ur rufler
Voer een snuffelaartje
Nahrani njuškalo
Alimenta una cria d'ensumador
Nakrm čmuchalí mládě
Bwydo Ffroenwr Bach
Fodr en Snifflet
Füttere an Schnüffler
Füttere es Schnüfflerjungs
Füttere ein Schnüfflerjunges
Τάισε ένα Οσφρητάκι
Feed a Snifflet
Feed a Snifflet
Feed a Snifflet
Feed a Snifflet
Feed a snifflet
ʇǝꞁɟɟᴉuS ɐ pǝǝℲ
Feed a Sniffling
Feed a Snifflet
Nutru snuflaridon
Alimentá a un snifflet.
Dale de comer a un sniffer bebé
Alimenta a un snifflet
Alimenta a una cría de sniffer.
Alimenta a una cría de sniffer
Alimentá a un snifflet.
Alimenta a un sniffer
Da de comêh a una cría d'olîqqueadôh
Anna nuuskijakesele süüa
Snifflet bat elikatu
به يک بويشگر خوراک بدهيد
Syötä pikkunuuhkua
Magpakain ng Snifflet
Fóðra luktiperling
Nourrissez un reniflet
Nourrissez un reniflet.
Da Snifflet füttern
Dai di mangjâ a di un piçul di nasadôr
Fier in sneupertsje
Beatha snifflet
Biadh Mùg
Alimenta unha cría de cheirador
Hānai maila i Hanuhanu ʻŌpio
האכל סניפרון
एक सूंघ खिलाओ
Mata ein tevung
Nahrani njuškića
Etess meg egy orrontófiókát
Կերակրեք հոտոտիկին
Beri makan bayi Pengendus
Feed a Snifflet
Donaci manĝaĵon al musaĉeto
Fóðra þefling
Nakrmi njuhačetko
Nutri un cucciolo di fiutatore
子どものスニッファーに餌を与える
.i ko ctigau lo cifyzbisakci
აჭამეთ მყნოსველუნას
Тіміскінің төліне жем бер
ಸ್ನಿಫ್ಲೆಟ್ ಅನ್ನು ಫೀಡ್ ಮಾಡಿ
아기 스니퍼에게 먹이를 주세요
Füttere ein Schnüfflerjunges
Bosa Frikhwythik
Жыттоочунун баласына жем бер
Pasce odorisequulum
Fidder e Schnoffeleschen
Voor ein snuffelaertje
Nutri un cucciolo di fiutatore
ເກືອອາຫານສະນິບເຟລັດ
Fed a Snifflet
Pamaitinkite šniukštelį
Snifflet padeve
飼一幼嗅獸
Нахранете Snifflet
Бяцхан шиншигчийг хооллох
Beri makan seekor Bayi Penghidu
Għalf Snifflet
Xiktlakwalmaka sē pīltlahnewkkātsin
Fütter en Snifflet
Voer een Snifflet
Voer een snuffelaartje
Mat ein moldnasunge
Mat en snufsling
Apasturatz un niflaire
Måtå ien snuskripp
Nakarm niuchniątko
Nchekai naá xèꞌèn kuthuchìnthjun
Alimente um Filhote de Farejador
Alimenta um farejador bebé
Feed a Snifflet
Hrănește un adulmecătoraș
Покормите нюхачёнка
Покормите нюхачонка
Напоїт пахачатко
Нюхачонканы аһат
Biepma susti
Nakŕm malého ňuchača
Nahrani vohljačka
Quudi snifflet
Ushqeni një Snifflet
Nahranite njuškića
Нахраните њушкића
Mata en sniffarunge
Fütter en Schnüfflerkinner
Nafutruj sznupŏczka
குழந்தை ஸ்னிஃபர்க்கு உணவளிக்கவும்
ให้อาหารสนิฟเฟล็ต
Magpakain ng Snifflet
larghwI'Hom yIje'
o pana e moku tawa soweli lili alasa
Bir koklayıcı yavrusu besleyin
Иснәүчечекне ашатыгыз
Mak'lino jkot unin j-uts'ivanej
Нагодуйте малого нюхача
Alimenta una cria de rastrejador
Daghe da magnar a un snasadorin
Cho một kẻ đánh hơi con ăn
Sipponen na nioidjinnen
פיטער אַ סניפפלעט
Ifunni a Snifflet
喂食一只小嗅探兽
餵食一隻幼年嗅探獸
餵食一隻幼年嗅探獸
بري ماکن سأيکور بايي ڤڠهيدو
advancements.husbandry.feed_snifflet.title
Klein snuifies
شُمٌّ صغيرة
Pequenos golifos
Balaca İyləyənlər
Еҫкәүсесек
A zoats Schnuffln
Маленькі носік
Maleńki nosik
Малки Снифчета
Rufligoù
Snuffeltjes
Malo Njuška
Ensumadetes
Hamiky papiky
Ffroeniadau Bach
Små snus
Kloane Schnüffler
Schnupperkurs
Schnupperkurs
Μικρά Οσφρίσματα
Little Sniffs
Little Sniffs
Little Sniffs
Little Sniffs
Little sniffs
sɟɟᴉuS ǝꞁʇʇᴉꞀ
Little Sniffs
Dram Sniffs
Snufeto
Olfatitos
¡Olfatitos!
Pequeños olfateos
Pequeños olfateos
Pequeños olfateos
Pequeños olfateos
Pequeños olfateos
Pequeñô olîqqueô
Väikesed nuusutused
Erakustea, bitan ikastea
بويشگر های کوچک
Pieniä nuuhkaisuja
Mga Munting Pagsinghot
Smáir sniffar
Une gâterie pour quoi?
Petit casse-graine
Kleine Schnüffler
Piçule nasade
Sneupertsjes
Sniffs beaga
Snotaraich beag
Pequenos cheirumes
Wahi Honi Iki
רחרוחים קטנים
छोटे सूँघने
Småtev
Sićušno njuškanje
Kis orrontók
Քթածակ բացել
Endusan Kecil
Little Sniffs
Malgrandaj musetoj
Litlir þefarar
Male njuhnutja
Piccoli respiri
可愛らしい鼻の音
Little Sniffs
მყნოსველუნები
Мұрынбайлар
ಲಿಟಲ್ ಸ್ನಿಫ್ಸ್
조그만 킁킁이
Schnupperkurs
Frikhwythigow Hweg
Мурунбайлар
Institutio odoratoria
Kleng Schnuff
Snuffeltjes
Piccoli respiri
ເຫຼົ່າສະນິບໂຕນ້ອຍ
Kute Sniftehz!!
Mažieji šniukštinėjimai
Mazie sniffleti
乳嗅未乾
Мали Снифс
Бяцхан шиншигч
Hiduan Kecil
Sniffs Żgħar
Pīltlanehkwilistsitsin
Kleine Sniffs
Kleine snuifjes
Snuffeltjes
Smånasing
Små snufs
Pichòtas niflas
Smą̊snuserer
Nosek po mamie
Nchiín juatúxrajní
Aromas
Pequenos odores
Little Sniffs
Mici adulmecări
Носъ не доросъ
Нос не дорос
Тьфу-тьфу нювроку
Кыракый Нюхачонка
Susttašeamit
Ňucháčik
Mali vohci
Wax ur yar
Sniffs të vogla
Mali njuškići
Мали њушкићи
Små sniff
Schnupperkurs
Podany na fatra
சிறிய சுவாசங்கள்
สนิฟเฟอร์น้อย
Mahinang singhot
larghchoH
nena lili
Küçük Koklamalar
Иснәүчечек
Bik'it uts'ieletik
Перші запахи
Rastrejadorets
Piccole Anusae
Kẻ đánh hơi bé nhỏ
Chisai nioinen
קליין סניפס
Kekere sniffs
小小嗅探兽
嗅探獸細路仔
小小嗅探獸
هيدوان کچيل
advancements.husbandry.fishy_business.description
Vang 'n vis
أصطد سمكة
Pesca un pexe
Bir balıq tut
Балыҡты тотоғоҙ
Fang a Fiisch
Вывудзіце рыбу
Vyvudzicie rybu
Хванете риба
Pakit ur pesk
Vang een vis
Uhvati ribu
Atrapa un peix
Ulov rybu
Dal pysgodyn
Fang en fisk
Ongl an Fisch
Angle en Fisch
Fang einen Fisch
Πιάσε ένα ψάρι
Catch a Fish
Catch a Fish
Catch a Fish
Catch a Fish
Catch a fish
ɥsᴉℲ ɐ ɥɔʇɐƆ
Hole a fish brooking a Fishing Rod
Catch you a fish
Kaptu fiŝon
Agarrá un pez.
Atrapa un pez
Ve a pescar
Atrapa un pez.
Atrapa un pez
Agarrá un pez.
Ve a pescar
Atrapa un pêh
Püüa kala
Arrapatu arrain bat
يک ماهی بگيريد
Kalasta kala
Makahuli ng isda
Fá ein fisk at bíta á
Pêchez un poisson
Pêchez un poisson.
Angle an Fisch
Pescje un pes
Fang in fisk
Gabh iasc
Glac iasg
Pesca un peixe
Lawaiʻa ihola a loaʻa
תפוס דג
मछली को पकडे़
Fanga ein fisk
Ulovi ribu
Fogj egy halat
Բռնեք ձկանը
Tangkap seekor ikan
Enwetaghị azụ
Kaptar fisho
Veiða fisk
Lovi rybu
Pesca un pesce
魚を捕る
.i kavbu lo finpe
დაიჭირეთ თევზი
Балық ұстап ал
ಒಂದು ಮೀನು ಹಿಡಿಯಿರಿ
물고기를 잡으세요
Angel ne Fesch
Kach pysk
Балык кармаңыз
Prende piscem
Aangel ee Fësch
Vang ein vèsj
Pesca un pess
ຈັບປາ
Cat a fishy
Pagaukite žuvį
Noķert zivi
釣取一魚
Уловете риба
Загас барих
Tangkap seekor ikan
Aqbad ħuta
Ximichitski
Fang een Fisk
Vang een vis
Vang een vis
Fang ein fisk
Fang en fisk
Aganta un peis
Faungg ien fisk
Złów rybę
Ta naá kuchee
Capture um Peixe
Pesca um peixe
Atë lingwë
Prinde un pește
Поймайте рыбу
Поймайте рыбу
Иміт рыбу
Балыгы тут
Gotte guoli
Ulov rybu
Ujemi ribo
Qaado kalluun
Kap një peshk
Uhvatite ribu
Ухватите рибу
Fånga en fisk
Fang een Fisch
Chyć rybã
ஒரு மீன் பிடி
จับปลา
Makibalita ng isang isda
ghotI' yIjon
o kama jo e kala
Bir balık tutun
Балык тотыгыз
Tsako jun choy
Спіймайте рибу
Pesca un peix
Pesca un pese
Bắt một con cá
Sada sakana
פאנג א פיש
Mu ẹja kan
钓到一条鱼
捉住一條魚
捕獲一條魚
تڠکڤ سأيکور ايکن
advancements.husbandry.fishy_business.title
Visbedryf
الأعمال السمكية
Asuntu escamosu
Balıq işi
Ҡармаҡта
Anglaglück
Паспець да чацвярга
Paspieć da čacviarha
По-тих от риба
Trawalc'h a besked all zo er mor
Daar zit een luchtje aan
Riblji posao
Un assumpte escamós
Malé ryby také ryby
Pysgotwr o Fri
Gå i fisk
Onglaglück
Anglerglück
Anglerglück
Ψαροδουλειές
Fishy Business
Fishy Business
Fishy Business
Fishy Business
Fishy stuff
ssǝuᴉsnᗺ ʎɥsᴉℲ
Fishy Business
Canst thou catch any fishes
Fiŝaj aferoj
Un asunto escamoso
Asunto escamoso
Un asunto escamoso
Un asunto escamoso
Un asunto escamoso
Un asunto escamoso
Asunto escamoso
Pêccao capitâh
Kes ei tööta, see ei söö
Arrainarekin, gaur jan. Arrantzarekin, bihar jan
حرفه ماهيگيری
Kalaisaa bisnestä
Nakapagtatakang Negosyo
Á Seiðabergi
Ça sent le poisson
Merci pour le poisson
Anglaglück
Graciis par dut il pes
Foar it net fiskje
Úscra Iascra
Èisg gun èis
Un asunto escamoso
ʻOihana Lawaiʻa
משהו מסריח כאן
मछली का कारोबार
Skit fiske!
Riba na suhom
Valami bűzlik
Ձկան գործ
Usaha Amis
Azụ̀ Azụ̀
Afero di fisho
Veiðivafstur
Rybovy biznes
Grazie per tutto il pesce
生臭い仕事
.i xlamu'ijijnu terkagni
თევზაობის დროა
Балық жеген тоқ болар
ಮೀನಿನಂಥ ವ್ಯಾಪಾರ
강태공이 세월을 낚듯
Op de Schäl Sick
Kynser Pyskessa
Балык көлдө өлбөйт
Piscis primum a capite foetet
Fëschergléck
Verdachte handel
Grazzia per el pess
ທຸລະກິດຈັບປາ
fishy bashiness
Žuviški reikalai
Zivju bizness
初涉漁道
Рибен бизнис
Сэжигтэй бизнес
Ada Nyawa, Ada Ikan
Negozju tal-ħut y
Sē michyoh kwēntah
Fiskigel
Verdachte handel
Daar zit een luchtje aan
Skit fiske!
Skitt fiske!
Mercé pel peis
Fiskisk
Coś tu śmierdzi
Chijni kuníxin xuli
O mar está pra peixe
Aqui há peixe...
Halatir
Cât ai zice pește
Безъ труда не вытянешь и...
На крючке
О, бере!
Балыксыт
Guollelihkku vai?
Niečo tu smrdí
Ribji biznis
Ganacsiga Kalluunka
Punë e Dyshimtë
Sumnjivi poslovi
Сумњиви послови
Fiskefeber
Anglorrglügg
Gyszefty hrubyj ryby
மீன் வளர்ப்பு வணிகம்
ธุรกิจชาวประมง
Nakapagtatakang Negosyo
'Ich; ghotI' rur
selo jaki
Haydi Rastgele
Эләкте
K'op xchi'uk mik'aliletik
На гачку
Cosa de peixos
Afari de pese
Công việc đầy mùi cá
Sakana tsunaga
ניט גלאַטיק ביזנעס
Iṣowo Ẹja
腥味十足的生意
經營水產
關漁生意
اد ڽاوا⹁ اد ايکن
advancements.husbandry.froglights.description
Hou alle Paddaligte in jou voorraad
احصل على كل أضواء الضفادع في مخزونك
Tener tolos Ranil uces nel to inventariu
Bütün Qurbağalar inventarınızda olsun
Бөтә яҡтыбаҡа төрҙәрен табып алығыҙ
Hob alle Froschliachta im Inventar
Майце ў сваім рыштунку ўсё магчымыя тыпы жабінага святла
Majcie ŭ svaim ryštunku ŭsio mahčymyja typy žabinaha sviatła
Съберете всеки фроглайт в инвентара си
Tapit an holl dousegouloù
Heb alle kikkerlichten in je inventaris
Imajte sva Žablja Svjetla u vašem inventaru
Tingues totes les granollums al teu inventari
Měj ve svém inventáři všechny žabosvity
Cael pob math o Lyffantolau yn eich rhestr eiddo
Hav alle frølys i din taske
Hob olle Froschlichta im Inventar
Han alli Froschliechter im Inventar
Habe alle Froschlichter im Inventar
Έχε όλα τα βατραχόφωτα στα αποθέματά σου
Have all Froglights in your inventory
Have all Froglights in your inventory
Have all Froglights in your inventory
Have all Froglights in your inventory
Hold every light o' frog in yer pockets
ʎɹoʇuǝʌuᴉ ɹnoʎ uᴉ sʇɥᵷᴉꞁᵷoɹℲ ꞁꞁɐ ǝʌɐH
Have all Froshlights in your inholding
Have all Froglights in thine inventory
Kolektu ĉiajn ranternojn en vian inventaron
Tené todos los luzapos en tu inventario.
Ten todas las raniluces en tu inventario
Ten todas las ranaluces en tu inventario
Ten todas las ranaluces en tu inventario.
Ten todas las ranaluces en tu inventario
Tené todas las ranaluces en tu inventario.
Ten todas las ranaluces en tu inventario
Ten toâ lâ linteranâ en tu imbentario
Oma seljakotis kõiki konnavalguseid
Igel-argi guztiak inbentarioan eduki
همه انواع نورباغه‌ها را باهم داشته باشيد
Hanki kaikki sammakkovalot tavaraluetteloosi
Magkaroon ng lahat ng uri ng ilaw-palaka sa iyong imbentaryo
Hav øll sløgini av froskljósi í tínari skjáttu
Obtenez tous les types de grenoumière dans votre inventaire
Obtenez tous les types de grelampe dans votre inventaire.
Hab olle Froschlichder in dam Beidel
Rive a vê dutis lis crot-lûs tal to inventari
Haw alle kikkertljochten yn dyn ynventaris
Bíodh gach Frogsholas i d'fhardal agat
Biodh a h-uile losgannsolais anns an clàr-seilbhe agad
Ten todas as luces anfibias no inventario
Loaʻa maila kēlā me kēia ʻano Lamalana i loko o kou pūʻolo ʻikamu
אסוף את כל מנורות הצפרדע לתיק החפצים
अपनी सूची में सभी फ्रॉगलाइट्स रखें
Hav alle froskeljosi i skreppa di
Nabavi sve žabokrjesove
Vedd magadhoz az összes fajta varangyfényt
Հավաքեք բոլոր գորտալույսերը ձեզ մոտ
Miliki semua Lampu Katak di dalam persediaan Anda
Nwee Froglight niile na ngwa ahịa gị
Havi ĉiujn lumbrilojn en via inventaro
Geyma allar froskaluktir í bakpokanum
Sberite v orudovanje vse tipy světložabov
Ottieni tutte le lanterane nel tuo inventario
全種類のフロッグライトをインベントリに入れる
.i ko setca lu'o lu'a ro pipybanfytergu'i klesi le do sorcu
იქონიეთ ინვენტარში ყველა სახის ყიყინათობი
Инвентарға бақашамның түр‑түрін салып ал
ನಿಮ್ಮ ಇನ್ವೆಂಟರಿಯಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾ ಫ್ರಾಗ್‌ಲೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರಿ
보관함에 모든 개구리불을 가지세요
Habe alle Froschlichter im Inventar
Kuntel oll an Kwillugern y'th rolas
Инвентарыңызга бака шамдын баарын чогултуңуз
Omnes ranaelanternas in inventario tuo habe
Hief all Fräschluuchten an dengem Inventar
Heb alle kwakkerleecht in dien inventaris
Riva a havégh tucc i rana-lus in del to inventari
ມີໄຟກົບທຸກຊະນິດໃນບ່ອນເກັບເຄື່ອງຂອງເຈົ້າ
get em all Toadshines in ya inventari
Turėti visas varlialempes inventoriuje
Savākt visas varžu gaismas
集各鼃光於行囊
Имајте ги сите Froglights во вашиот инвентар
Халаасандаа бүх мэлхийн гэрлийг хий
Miliki semua jenis lampu katak dalam inventori anda
Ikollok l-Froglights kollha fl-inventarju tiegħek
Xikpiya nochin pechpechtlāwīlli īihtik motlaahkokwilōyān
Heev all Frosslampen in dien Inventar
Heb alle kikkerlichten in je inventaris
Heb alle kikkerlichten in je inventaris
Ha alle froskeljosa i inventaret ditt
Ha et av hvert froskelys i inventaret ditt
Obtenètz totes los tipes de granolum dins vòstre inventari
Åvå oll tuoskliuos i baurę dett
Miej w ekwipunku wszystkie rodzaje żabich lamp
Chunda kaín xrùꞌì kurana ngaìn thínuu thenchjiꞌan objeeto
Tenha todos os Anfibrilhos no inventário
Tem todas as luzes-anfíbias no inventário
Samë ilya quácalma aurielyassë
Obține toate luminile de broască în inventarul tău
Соберите въ инвентарѣ всѣ виды квампъ
Соберите в инвентаре все виды квамп
Збиріт вшыткі виды жабовкы у своёму інвентарёви
Бары сандаарбаҕаны хомуй
Deavdde buot rihccecuoppočuovggaid dávvirvuorkái
Maj všetky žabosvity v inventári
Imejte vsa žabja svetila v svojem inventarju
Hayso dhammaan nalalka Froglight ee alaabtaada
Merrni të gjitha llojet e dritkosa në inventarin tuaj
Posedujte sve žampe u inventaru
Поседујте све жампе у инвентару
Ha alla grodljus i ditt förråd
Habe alle Fruschlichdorr im Invendar
Miyj we inwyntŏrzu wszycke zorty blyndołzōw
உங்கள் இன்வென்டரியில் அனைத்து தவளை விளக்குகளையும் வைத்திருங்கள்
มีไฟกบทุกชนิดในช่องเก็บของของคุณ
Ilagay ang lahat ng Froglight sa iyong imbentaryo
buqmeylIjDaq Hoch mabeb wovmoHwI' Segh yIqeng
o jo e suno akesi ale
Bütün kurbağa ışıklarını envanterinizde bulundurun
Инвентарьда барлык яктыбака барыгыз
Kejo skotol li nop'olkuboetike ta akejeb
Майте всі види жаб’ячого світла у своєму інвентарі
Tin totes les granollums al teu inventari
Tieni tuti i tipi de Lumerana in tò inventario
Có tất cả các loại đèn ếch trong túi đồ của bạn
Har al babagkirkas lonn hartumam
האָבן אַלע פראָגליגהץ אין דיין ינוואַנטאָרי
Ni gbogbo Froglights ninu akojo oja rẹ
在你的物品栏中集齐所有种类的蛙明灯
將所有蛙明燈放入你的物品欄
在你的物品欄中集齊所有種類的蛙光體
ميليقي سموا جنيس لمڤو کاتق دالم اينۏينتوري اندا
advancements.husbandry.froglights.title
Met ons kragte gekombineer!
بقِوانا مجتمعة!
¡Xuntos y Xuníos, Podemos!
Bütün Gücümüz ilə!
Телмәрйен берҙәм төҫтәре!
Mit vereinten Schmoiz!
Святлафор на жабінай энергіі!
Sviatłafor na žabinaj enierhii!
С общи усилия!
Gant hor galloudoù unvanet!
Gebundelde krachten
Sa svim našim kombiniranim moćima!
Amb els nostres poders combinats!
Žabosvity všech druhů, spojte se!
Gorau Chwarae, Cyd Chwarae!
Med vore forenede kræfter!
Mit vaeintn Kräftn!
Mit vereinte Chräft!
Mit vereinten Kräften!
Με τις Δυνάμεις Μας Ενωμένες!
With Our Powers Combined!
With Our Powers Combined!
With Our Powers Combined!
With Our Powers Combined!
Th' whole crew together!
¡pǝuᴉqɯoƆ sɹǝʍoԀ ɹnO ɥʇᴉM
With Our Mights Fayed!
Eye of Newt and Light of Frog
Por ranterna ben’ efektiviĝos!
¡Con nuestros poderes combinados!
¡Con nuestros poderes combinados!
¡Combinando nuestros poderes!
¡Nuestros poderes combinados!
¡Combinando nuestros poderes!
¡Con nuestros poderes reunidos!
¡Combinando nuestros poderes!
¡Con nuêttrô poderê combináô!
Ühisel jõul!
Gure botereak baturik!
باهم با قدرت هايمان!
Yhdistyköön voimamme!
Sanib puwersa!
Við felagsmegi!
Par nos pouvoirs combinés!
Par nos pouvoirs combinés !
Mit unsarn vereindn Gräften!
Il podê dal tricolôr!
Mei ús bondele krêften!
Ní neart go cur le chéile!
Le ar Cumhachdan Co-cheangailte!
Cos nosos poderes combinados!
Ma O Ka Mana Pū!
עם כוחותינו משולבים!
हमारी शक्तियों के संयुक्त के साथ!
Med alle krafter i hop!
Kad se male žabe slože
Egyesített hatalmunkból...!
Երեք քույր ենք, երեքն էլ մի բոյի
Satukan Kekuatan Kita!
Ejikọtara ike anyị!
Kun niaj fortoj kombinitaj!
Með sameinuðum kröftum okkar!
Močarovo bratstvo
L'unione fa la forza!
僕たちの力を合わせて!
With Our Powers Combined!
ჩვენი ძალების გაერთიანებით!
Бақа‑бақа балпақ...
ನಮ್ಮ ಶಕ್ತಿಗಳ ಸಂಯೋಜನೆಯೊಂದಿಗೆ!
우리의 힘을 합친다면!
Zesamme sin mer net allein!
Gans Agan Galosow Kesunys!
Бака-бака балчак...
Lanternae sunt omnes divisae in partes tres
Mat vereenter Kraaft!
Gebundelde krachte
I nost poder insema!
ດ້ວຍການລວມພະລັງຂອງພວກເຮົາ!
2gether we meoww!
Sujungus mūsų galias!
Apvienojot mūsu spēkus!
珠聯璧合!
Со нашите сили комбинирани!
Бидний бүгдийн хүч нийлээд!
Dengan Kuasa Kita Bersatu!
Bis-Setgħat Tagħna Magħquda!
¡Īka tochikāwakāyo sēntik!
Mit vereenigte Kräfte!
Gebundelde krachten
Gebundelde krachten
Med alle krefter i hop!
Med våre krefter i hop!
Amb los nòstres poders combinats!
Minn kraptum uorum i lag!
Do wyboru, do koloru!
¡Kuníxin juachaxían ná!
União tricolor!
Aurora tricolor!
I túrin i calmaron!
Cu puterile noastre combinate!
Огонь свѣтильниковъ ночныхъ
Перекрёсток семи болот
Всі силы при мнї!
Баҕа санаам туолуута!
Go mii váldit gittalagaid, de leat gievrrat!
Spojme svoje sily!
Z združenimi močmi!
Iyadoo Awoodeena la isku daray!
Me fuqitë tona të kombinuara!
Sada mogu sve!
Сада могу све!
Med våra förenade krafter!
Mid voreendn Gräfdn!
Zebier je wszycke!
எங்கள் சக்திகள் இணைந்தது!
ด้วยพลังของเรารวมกัน!
Sama-sama ang ating kapangyarihan!
wa' Dol nIvDaq matay'DI' maQap!
wawa pi mi mute li wan!
Güçlerimizi? Birlikte? Güçlerimizi.
Өч төсле рәссам!
¡Xchi'uk li jkapbil ju'eltike!
Жаб’ячі вогні, дайте сил мені!
Combinem els nostres poders!
Cò i nostri poderi combinà!
Hợp nhất sức mạnh!
Tre shal ein hjerne!
מיט אונדזער כוחות קאַמביינד!
Pẹlu Awọn Agbara Wa Apapo!
相映生辉!
相映生輝!
同心協力!
دڠن کواس کيتا برساتو!
advancements.husbandry.kill_axolotl_target.description
Span saam met 'n Axolotl en wen 'n geveg
كوّن فريقًا مع عفريت ماء و فُز في قتال
Forma equipu con un ajolote y gana una engarradiella
Aksolotl ilə komanda ol və döyüş qazan
Аксолотль менән берләшеп, көрәштә еңегеҙ
Dua di mit am Axolotl zsamm und gwinn an Kampf
Далучыцеся да аксалотля ў бітве і разам здабудзьце перамогу
Dałučyciesia da aksałotla ŭ bitvie i razam zdabudźcie pieramohu
Обединете се с аксолотъл и спечелете битка
Gounezit un emgann asambles gant un Axolotl
Werk samen met een axolotl en win een gevecht
Udruži se s aksolotlom i pobjedi u borbi
Fes equip amb un axolot i guanya una baralla
Spoj se s axolotlem a vyhraj boj
Ymuno ag Acsolotl ac ennill brwydr
Slå dig sammen med en axolotl og vind en kamp
Vabünd di mit an Axolotl und gwinn an Kompf
Verbünd dich mit enem Axolotl und gwünn en Kampf
Verbünde dich mit einem Axolotl und gewinne einen Kampf
Συνεργάσου με ένα Αξολότλ και νίκησε μια μάχη
Team up with an Axolotl and win a fight
Team up with an Axolotl and win a fight
Team up with an Axolotl and win a fight
Team up with an Axolotl and win a fight
Work with a sea lizard an' plunder a victory
ʇɥᵷᴉɟ ɐ uᴉʍ puɐ ꞁʇoꞁoxⱯ uɐ ɥʇᴉʍ dn ɯɐǝ⟘
Team up with a Waterhelper and win a fight
Fight together with an Axolotl and come out the victor
Teamiĝu kun aksolotlo kaj venku batalon
Hacé equipo con un ajolote y ganá una pelea.
Haz equipo con un ajolote y ayúdalo a ganar una pelea
Haz equipo con un ajolote y gana una pelea
Forma equipo con un ajolote y gana una pelea.
Forma equipo con un ajolote y gana una pelea
Formá equipo con un ajolote y ganá una pelea.
Forma equipo con un ajolote y gana una pelea
Forma equipo con un aholote y gana una pelea
Võta aksolotl oma paariliseks ning võida võitlus
Axolot batekin bat eginez borroka bat irabazi
با يک اکسولوتل هم تیم شوید و مبارزه ای را ببرید
Voita taistelu yhdessä aksolotlin kanssa
Makipagsanib-puwersa sa Axolotl at magtagumpay sa laban
Fá ein aksolotl upp í part og vinn ein bardaga
Faites équipe avec un axolotl et gagnez un combat
Faites équipe avec un axolotl et gagnez un combat.
Verbünde dich mid enem Oxolotl und g`winne dän Kompf
Fâs scuadre cuntun axolotl e vinç un combatiment
Gearwurkje mei in Axolotl en win in gefjocht
Téigh i gcomhar le hAcsalatal agus buaigh troid
Rinn sgioba còmhla ri Axolotl agus buannaich sabaid
Alíate cun axolote e gaña unha pelexa
Hui pū maila me ka Moʻo a lanakila ko ʻolua paio
חבור עם אקסולוטל ונצח קרב
एक एक्सोलोटल के साथ टीम बनाएं और एक लड़ाई जीतें
Gakk i lag med ein axolotl og vinn ein kamp
Udruži se s aksolotlom i pobijedi u borbi
Állj össze egy axolotllal és nyerj meg egy csatát
Դաշնակցեք աքսոլոտլի հետ և հաղթահարեք մարտը
Menangkan pertarungan bersama Axolotl
Jikọọ Axolotl wee merie ọgụ
Kune labori kun akzolotlo kaj gajni batalon
Slást í lið með tálknamöndru og sigra í bardaga
Združi se so aksolotlem bo izigrati bitku
Alleati con un assolotto e vinci un combattimento
ウーパールーパーと共に戦い、勝利する
.i ko joi lo .axlte cu damba gi'e jinga
გაერთიანდით აქსოლოტლთან და მოიგეთ ბრძოლა
Аксолотльмен бірлесіп, шайқаста жең
ಆಕ್ಸೊಲೊಟ್ಲ್ ಜೊತೆ ಸೇರಿ ಮತ್ತು ಹೋರಾಟವನ್ನು ಗೆಲ್ಲಿರಿ
아홀로틀과 협력해 싸워 이기세요
Verbünde dich mit einem Axolotl und gewinne einen Kampf
Gwra para gans Asholotl ha gwaynya batel
Аксолотль менен биригип, согушта жеңиңиз
Cum salamandra mexicana coniunctus vince pugnam
Verbann dech mat engem Axolotl a gewann e Kampf
Werk samen met ein axolotl en win ein gevecht
Fà squadra con un axolotl e vensg una bataja
ຮ່ວມທີມກັບແອັກໂຊລໍໂຕ ແລະ ເອົາຊະນະການຕໍ່ສູ້
Teem up wif a suger fwish an win fite
Susivienykite su aksolotliu ir laimėkite kovą
Sadarbojies ar aksolotlu un uzvari cīņā
與螈同行而共殺一敵
Здружете се со Axolotl и освојте борба
Аксолотльтой хамтдаа тулаанд ялах
Bersekutu dengan seekor Axolotl dan menangi satu perlawanan
Ingħaqad ma' Axolotl u rbaħ ġlieda
Ximosēntili īka sē āxōlōtl īwān xiktlāni sē tlatewilistli
Verbünde dich mit einem Axolotl und gewinne einen Kampf
Werk samen met een axolotl om een gevecht te winnen
Werk samen met een axolotl en win een gevecht
Gå i lag med ein axolotl og vinn ein kamp
Slå deg sammen med en axolotl og vinn en kamp
Fasètz còla amb un axolòtl e ganhatz un combat
Gokk i lag min ienum aksolotl og wið dar du raivs
Połącz siły z aksolotlem i wygraj bitwę
Ncheꞌe ekiipo kuníxin naá kunthuinda kù dacha naá juathetu
Junte-se a um Axolote e ganhe uma batalha
Junta-te a um axolote e vence uma luta
Team up with an Axolotl and win a fight
Aliază-te cu un axolot și câștigă bătălia
Объединитесь съ аксолотлемъ и выиграйте бой
Скооперируйтесь с аксолотлем и выиграйте бой
Вєдно из акселотлом уграйте битку
Аксолотлы кытта холбоһуҥ уонна сэриилэһиҥ
Doaro ja vuoitte návddiid vuostá aksolohtaliin fárrolaga
Spoj sa s axolotlom a vyhraj súboj
Združi moči z aksolotlom in zmagaj boj
Ku biir Axolotl oo guulaysta dagaalka
Bashkohuni me një aksolotël dhe fitoni një luftë
Udružite se sa aksolotlom i pobedite u borbi
Удружите се са аксолотлом и победите у борби
Samarbeta med en axolotl och vinn en strid
Vorrbünde disch mid eem Aggsolodl un gewinn een Gambf
Skupluj siyły ze aksolotlym a wygrej gyfecht
ஒரு Axolotl உடன் இணைந்து ஒரு சண்டையில் வெற்றி பெறுங்கள்
ร่วมทีมกับแอกโซลอเติลและชนะการต่อสู้
Kumampi nang isang axolotl at manalo sa isang laban
Suv boQapDI' petlhej SoH 'evta' je
o utala kepeken akesi suwi o moli e monsuta
Bir Aksolotl ile takım olun ve bir savaş kazanın
Аксолотль белән берләшегез һәм сугышта җиңегез
Paso ekipo xchi'uk jkot axolote xchi'uk paso kanal ta jun majbail
Об’єднайтеся з аксолотлем і виграйте бій
Fes equip amb un axolot i guanya una baralla
Arlèate co un Axolotl e vensi na bataja
Hợp tác với một con Axolotl và giành chiến thắng trong một cuộc chiến
Na krigklaani fu Axolotl jing
מאַנשאַפֿט זיך מיט אַן אַקסאָלאָטל און געווינען אַ קאַמף
Ṣe ẹgbẹ pẹlu Axolotl ki o ṣẹgun ija kan
与美西螈并肩作战并赢得胜利
同墨西哥蠑螈結伴作戰,一齊贏得勝利
和六角恐龍結盟並贏得一場戰鬥
برسکوتو دڠن سأيکور اکزولوتل دان منڠي ساتو ڤرلاونن
advancements.husbandry.kill_axolotl_target.title
Die Genesende Krag van Vriendskap!
القوة الشافية للصداقة!
¡El poder curatible de l'amistá!
Dostluğun sağaldıcı gücü!
Дуҫлыҡтың шифалы көсө!
De heilend Kroft da Freindschoft!
Сяброўства — раны лечыць!
Siabroŭstva — rany lečyć!
Лечебната сила на приятелството!
Galloud ar vignoniezh!
D'n helende kracht der vriendschap!
Iscjeljujuća moć prijateljstva!
La força curativa de l'amistat!
Uzdravující síla přátelství!
Nerth Iachaol Cyfeillgarwch!
Venskabets helbredende kraft!
De heilende Kroft der Freindschoft!
Fründschaft heilt Wunde!
Die heilende Kraft der Freundschaft!
Η Θεραπευτική Δύναμη της Φιλίας!
The Healing Power of Friendship!
The Healing Power of Friendship!
The Healing Power of Friendship!
The Healing Power of Friendship!
What be a pirate without crew?!
¡dᴉɥspuǝᴉɹℲ ɟo ɹǝʍoԀ ᵷuᴉꞁɐǝH ǝɥ⟘
The Healing Might of Friendship!
The Healing Power o' Kinship!
La forto de amikeco!
¡El poder curativo de la amistad!
¡El curativo poder de la amistad!
¡El poder curativo de la amistad!
¡El poder curativo de la amistad!
¡El poder curativo de la amistad!
¡El poder curativo de la amistad!
¡El poder curativo de la amistad!
¡La unión haçe la fuerça!
Sõpruse tervendav jõud!
Maitasunaren botere sendagarria!
قدرت شفادهنده دوستی!
Ystävyyden parantava voima!
Ang Nagpapagaling na Kapangyarihan ng Pagkakaibigan!
Knýtt vinabond og knýttir nevar!
L'union fait la force!
L'union fait la force !
Die Hoilendä Krofd där Freundschafd!
La amicizie e cure ogni mâl!
De genêzende krêft fan freonskip!
Cumhacht Cneasaithe an Chairdis!
'S e an càirdeas an t-slàinte!
A unión fai a forza!
Hōʻola ʻia Mai ke Aloha!
הכוח המרפא של חברות!
दोस्ती की हीलिंग पावर!
Ein vìn i nauden!
Ljekovita moć prijateljstva!
A barátság gyógyító ereje!
Մենք ուժեղ ենք միասին
Salamander Sahabat Penyembuh!
Ike Ịgwọ Ọrịa nke Enyi!
La kuriga forto de amikeco!
Græðandi afl vináttu!
Lěčebna moč prijateljstva!
L'amicizia che cura ogni male
友情の癒しパワー!
The Healing Power of Friendship!
მეგობრობის მკურნავი ძალა!
Достық — дертке сеп!
ಸ್ನೇಹಕ್ಕಾಗಿ ಗುಣಪಡಿಸುವ ಶಕ್ತ!
우정의 치유력!
Die heilende Kraft der Freundschaft!
An Nerth Yaghhe a Gowethegeth!
Достук тар кыяда сыналат
Amicitia semper prodest!
D'Heelkraaft vu Frëndschaft!
De haelende kracht der vriendschap!
El podè sanador de l'amicizzia!
ພະລັງການຮັກສາແຫ່ງມິດຕະພາບ!
Teh Heelin Powr for Frendship
Gydanti draugystės galia!
Draudzības dziedinošais spēks!
厚誼癒疾!
Лековитата моќ на пријателството!
Нөхөрлөлийн эмчилгээ!
Persahabatan Yang Menyembuhkan
Il-Qawwa tal-Fejqan tal-Ħbiberija!
¡Wanpohkāyōtl ītēkwaltilischikāwakāyo!
De heel Kraft vun de Früend!
De helende kracht van vriendschap!
De helende kracht der vriendschap!
Ein ven i nauden!
Vennskapets helbredende kraft!
L'union que da fòrça !
Battnkraftn so werd dar an ir kompiser!
Przyjaźń leczy rany!
¡Íchá súji ná ja nthuꞌú ná ekiipo!
A união faz a força!
A união faz a força!
The Healing Power of Friendship!
Puterea vindecătoare a prieteniei!
Животныя такіе пріятные друзья
Дружба — это чудо!
Цімборы – тото прекрасно!
Доҕордоһуу күүһэ!
Ustitlaš fápmu!
Uzdravujúca sila priateľstva!
Zdravilna moč prijateljstva!
Awoodda Bogsiinta ee Saaxiibtinimada!
Të bashkuar qëndrojmë, të ndarë biem!
Lekovita moć prijateljstva!
Лековита моћ пријатељства!
Vänskapens läkande kraft!
De heilende Grafd dorr Freundschafd!
Siyła we kamractwie!
நட்பின் குணப்படுத்தும் சக்தி!
พลังการรักษาแห่งมิตรภาพ!
Ang Nakakagaling na Kapangyarihan ng Pagkakaibigan!
rachlaH jup!
wawa pona pi pona kulupu!
Arkadaşlığın İyileştiren Gücü!
Дуслык — ул могҗиза!
¡Mas tsotsutik mi ts'akalutike!
Дружба — це диво!
El poder curatiu de l'amistat!
L'Amistà Cura Tuto!
Sức mạnh của tình bạn!
Zdorvapanpizma fu mikzma!
די היילונג מאַכט פון פרענדשיפּ!
Agbara Iwosan ti Ore!
友谊的治愈力!
友誼的治療波動!
療癒力滿點的友情!
ڤرصحابتن يڠ مڽمبوهکن
advancements.husbandry.leash_all_frog_variants.description
Kry elke Padda-variant op 'n leiband
امسك كل نوع من الضفادع بحبل
Besorgen Sie sich jede Frog-Variante an der Leine
Bütün Qurbağa variantlarını Yəhərə keçirin
Һәр бер телмәрйен төрөн табып алығыҙ
Hob jede Froschart an ana Leine
Прывяжыце ўсе віды жаб на павадок
Pryviažycie ŭsie vidy žab na pavadok
Вземете всичките видове жаби на каишка
Tapit pep doare glesker gant ul lêrenn
Heb elke kikkervariant aan een leidtouw
Uzmite svaku varijantu Žabe na povodcu
Lliga totes les espècies de granota
Měj na vodítku všechny druhy žab
Cael holl amrywiolion Llyffant ar Dennyn
Få hver frøvariant i snor
Hob a jede Froschort an ana Leine
Han jedi Froschart a enere Leine
Habe jede Froschart an einer Leine
Βάλε κάθε είδος Βατράχου σε ένα Λουρί
Get each Frog variant on a Lead
Get each Frog variant on a Lead
Get each Frog variant on a Lead
Get each Frog variant on a Lead
Usin' yer rope, tie up each type o' frog
pɐǝꞀ ɐ uo ʇuɐᴉɹɐʌ ᵷoɹℲ ɥɔɐǝ ʇǝ⅁
Have each Froshlike on a Lead
Get each Frog variant on a Tether
Kaptu ĉian ranon per kondukilo
Atá con una soga todas las variantes de sapos.
Ponles correa a todas las variantes de rana
Ata cada variante de rana con una rienda
Atrapa cada variante de rana con una rienda.
Consigue cada variante de rana con una correa
Atá una rienda a todas las variantes de ranas.
Atrapa cada variante de rana con una rienda
Çuheta cá tipo de rana con una rienda
Püüa iga konnavariant köie otsa
Igel mota guztiak lotu uhalekin
هر کدام از انواع قورباغه ها را با طناب کشيده باشيد
Hanki yksi jokaista sammakkotyyppiä talutushihnaan
Taliin ang bawat uri ng palaka sa Panali
Fá øll Froskasløg á einum Snóri
Tenez chaque variante de grenouille en laisse
Tenez chaque variante de grenouille en laisse.
Krich jede Froschart an die Laane
Pee ducj i gjenars di crot cuntun sguinçâl
Haw elke kikkertfariant oan in leitou
Faigh gach cineál Froig ar iall
Faigh a h-uile tionndadh Frog air stiùir
Atrapa cada variante de ra cunha renda
Kiʻi akula i kēlā me kēia ʻano Poloka me ke Kaulakaʻi
קשור כל סוג צפרדע בחבל
प्रत्येक मेंढक जाति को लीड पर प्राप्त करें
Hav kvart froskeslag i band
Drži sve vrste žaba na povodcu
Lasszózz meg egy-egy békát minden fajtából
Պարանով կապեք բոլոր տեսակների գորտերին
Dapatkan setiap jenis Katak pada Tali Pengikat
Get each frog variant on a lead
Havi ĉiun variaĵon de rano sur plombo
Fá öll afbrigði frosks í taumi
Naděvaj vodilo na každym variantom žaby
Lega ogni tipo di rana a un guinzaglio
それぞれの種類のカエルをリードで繋ぐ
.i ko lasna lo pipybanfi be roda
მოაბით ყველა სახეობის ბაყაყი თასმით
Бақаның түр‑түріне бау байла
ಪ್ರತಿ ಕಪ್ಪೆ ರೂಪಾಂತರವನ್ನು ಲೀಡ್‌ನಲ್ಲಿ ಪಡೆಯಿರಿ
모든 종류의 개구리를 끈으로 묶으세요
Habe jede Froschart an einer Leine
Gorr pub eghen a Gwilkyn war Lesh
Баканын түр-түрүн чылбырлаңыз
Omnia genera ranae copula vinci
Hief all Fräschenaarten un enger Lenkt
Heb elke kwakkervariant aan ein leidtuike
Tagn tucc i tipi de rana cont un sguinzal
ຈູງກົບແຕ່ລະຊະນິດດ້ວຍເຊືອກຈູງ
Git evvy Toad on a Leesh
Pagaukite visas varlių rūšis su pavadėliu
Piesien katru vardes variantu pavadā
以韁繫各色之鼃
Земете ја секоја варијанта на Жаба на олово
Бүх төрлийн мэлхийг уяагаар дагуулж яв
Dapatkan setiap jenis Katak dengan menggunakan tali pengikat
Ġib kull varjant ta' Żrinġ maqful b'Ħabel
Xikpiya sehsē tlamantli pechpechin īka sē mekatl
Holen Sie sich jede Froschvariante an die Leine
Heb elke kikkervariant aan een leidtouw
Heb elke kikkervariant aan een leidtouw
Fest kvart froskeslag til eit band
Ha en frosk av hvert slag i bånd
Tenètz cada varianta de granolha en laç
Tagi oll tuoskvariantär i ien band
Weź na linę wszystkie rodzaje żab
Ta kaín tiipo kurana kuníxin naá jinu
Capture todos os tipos de Sapo com um Laço
Captura todos os tipos de sapo com uma corda
Atë ilya nostalë quácëo tuncanen
Adună fiecare tip de broască pe o lesă
Привяжите всѣ виды лягушекъ на поводокъ
Привяжите все виды лягушек на поводок
Майте на водилови доґдеєден филь ґріґонц
Баҕа бары көрүҥнэрин бииргэ баай
Darvet visot rihccecuoppošlájaid seamma lávžái
Chyť na vôdzku každý druh žaby
Pridobite vsako različico Žabe na Povodcu
Ku hel kala duwanaanshiyaha Rah kasta hogaanka
Mbani çdo variant bretkose në një litar
Držite sve vrste žaba na povodcu
Држите све врсте жаба на поводцу
Håll varenda grodvariant kopplad
Habe jede Fruschard an eenorr Leene
Załōż lajnã rapitołzie kŏżdyj zorty
ஒவ்வொரு தவளை மாறுபாட்டையும் லீட்டில் பெறுங்கள்
จูงกบแต่ละชนิดด้วยเชือกจูง
Taliin lahat ng uri ng palaka gamit ng panali
Hoch mabeb Segh DajonmeH rIjmeH tlhegh tIlo'
o kama e ni: akesi sewi pi kule ale li lon linja
Her kurbağa türünü bir kayışla bağlayın
Барлык бака төрләрен бауга бәйләгез
Sa'o li jujun tos pok'ok'e xchi'uk jtuch' cho'
Прив’яжіть кожен вид жаб на повідець
Agafa tots els tipus de granotes amb un llaç
Lega tuti i tipi de Rana cò'n zguinsajo
Buộc dây tất cả các loại ếch
Festa al fal fu baba mit gushonoito
באַקומען יעדער זשאַבע וואַריאַנט אויף אַ פירן
Gba iyatọ Ọpọlọ kọọkan lori Asiwaju kan
用拴绳拴住所有种类的青蛙
用牽繩牽住所有種類的青蛙
用拴繩牽著所有種類的青蛙
داڤتکن ستياڤ جنيس کاتق دڠن مڠݢوناکن تالي ڤڠيکت
advancements.husbandry.leash_all_frog_variants.title
Wanneer die span in die stad spring
عندما يقفز الفريق إلى المدينة
Wenn die Truppe in die Stadt hüpft
Birlik harada, dirilik orada
Өс таған
Wenn de Buaschn um d Heisa ziagn
Жабы на балоце
Žaby na bałocie
Когато отрядът скочи в града
Sistr glesker
De kikkervanger van Hamelen
Kada tim uleti u grad
L'es-croac-dró al complet
Kdo neskáče, není žába!
Noson allan gyda'r Llyffaint
Når banden hopper ind i byen
Wenn da Trupp in die Stodt hüpft
Wenn de Trupp ide Stadt gumpt
Wenn die Kerle um die Häuser ziehen
Όταν η Ομάδα Ξεπηδάει
When the Squad Hops into Town
When the Squad Hops into Town
When the Squad Hops into Town
When the Squad Hops into Town
Croakin' capture
uʍo⟘ oʇuᴉ sdoH pɐnbS ǝɥʇ uǝɥM
Gathering of the Swordsmen
And in the towns, as they do march along
Kamaranoj
Los tres mosqueteros
Llegaron los sapos
El escuadrón está en la ciudad
Los tres mosqueteros
Los tres mosqueteros
Los tres mosqueteros
Los tres mosqueteros
Lô trêh môqqueterô
Kui jagu linna hüppab
Aberatsak, guztiak adiskide
وقتی گروه دست به کار ميشه
Mulla on mukana mun lössi
Nakikibayan
Tá ið Bólkurin hoppar í Býðin
Les trois accords
Les trois moustiquaires
Wenn die Gradla ins Dorf komma
I trê moschetîrs
De kikkertfanger fan Hamelen
Léim Thart
Nuair a tha a’ Chòisir Losgainn aig a’ chéilidh
Os tres mosqueteiros
Ke Komo Wale Mai Ka Hui
כשהחבורה קופצת לעיר
जब स्कॉड शहर में घूमते हैं
Nær gjengen hoppar til bys
Neka žabava započne!
A három testőr
Նման են, բայց տարբեր
Regu Katak Tiba di Kota
Mgbe Squad na-abanye n'ime obodo
Kiam la bando alvenas en urbon
Þegar liðið hoppar í bæinn
To je moja ekipa
Tre salti in città
みんなで町に跳び込もう
When the Squad Hops into Town
როდესაც რაზმი შემოდის ქალაქში
Міне біздің жігіттер, жігіттер!
ಸ್ಕ್ವಾಡ್ ಪಟ್ಟಣಕ್ಕೆ ಹಾಪ್ ಮಾಡಿದಾಗ
개구리 삼총사 출동!
Wenn die Kerle um die Häuser ziehen
Tri Hwilkyn Teg
Бир катар!
Ubi enim sunt tres congregatae
Wann den Kader an d'Stad spréngt
De kwakkervanger van Hamelen
Tri salt in paes
ເມື່ອບັນດາສະຫາຍເຂົ້າເມືອງ
Toad geng
Kai gauja atšoliuoja į miestą
Kad komanda ielec ciemā
眾鼃躍集
Кога одредот скока во градот
Найзууд бүгд уулзах үед
Katak Rangers... Ada Misi!
Meta l-iSkwadra jaqbeż għal ġol-Belt
Nē ēyi matlekikistlaskeh
Wenn der Trupp in die Stadt hüpft
De kikkervanger van Hamelen
De kikkervanger van Hamelen
Når gjengen hoppar inn i byen
Når gjengen bykser gjennom bygda
Las tres mosquetièras
Dar ligą upper ini staðn
Oto moi kumple
Níi mosketeero
Os três mosqueteiros
Os três mosqueteiros
Taureliquácëa
Când echipa sare în oraș
Такъ идутъ державнымъ шагомъ
Кто шагает дружно в ряд?
Тепирь я опридїляву жабореалность
Бары бииргэ дьэрэнкэй
Go valvi dolle márkanii
Keď si partia skočí do mesta
Ko ekipa skoči v mesto
Marka Kooxdu Soo gasho Magaalada
Kur skuadra hip në qytet
Možeš da bežiš, ali džaba, džaba
Можеш да бежиш, али џаба, џаба
När gänget hoppar in i stan
Wenn de Gerle um de Häusorr ziehn
Zebrane cuzamyn do kupy
ஸ்குவாட் டவுனுக்குள் குதிக்கும்போது
เมื่อเหล่าสหายเข้าเมือง
Kapag ang tropa ay tumungo sa munisipal
ghewmey tISuq
kulupu pona a
Ekip Kasabaya Atladığında
Өч таган
Li oxib mosketeroetike
Жаб’яча веселка
Plaga de granotes
In sentro cò'i fioi
Biệt đội ếch ộp
Ói! Al baba na pol pal na pol
ווען די סקוואַד קומט צו שטאָט
When the Squad Hops into Town
呱呱队出动
呱呱隊出動
蛙軍壓境
کاتق رينجرس⹁ اد ميسي!
advancements.husbandry.make_a_sign_glow.description
Laat die teks van enige soort teken gloei
اجعل الكتابة في أي نوع من اللافتة مشع
Bringen Sie den Text jeder Art von Schild zum Leuchten
Bir lövhə yazısını parlat
Һәр билдәнең төрөндә яҙыуҙы яҡтыртығыҙ
Los den Text vo irgendam Schuidl leichten
Зрабіце тэкст на якой-кольвек шыльдзе зіхатлівым
Zrabicie tekst na jakoj-kolviek šyldzie zichatlivym
Накарайте текста, от който и да е вид табела, да свети
Lakait testenn ur banell da lugerniñ
Laat de tekst op een bord gloeien
Neka tekst bilo koje vrste znaka svijetli
Fes lluir el text de qualsevol mena de cartell
Rozsviť text na nějaké ceduli
Gwneud i destun ar unrhyw arwydd oleuo
Få teksten på hvilket som helst slags skilt til at gløde
Loss an Text von an beliebign Schüd leichtn
Lo de Text vo irgendenem Schild belüchte
Lass den Text einer beliebigen Art von Schild leuchten
Κάνε το κείμενο μιας οποιασδήποτε πινακίδας να λάμπει
Make the text of any kind of Sign glow
Make the text of any kind of Sign glow
Make the text of any kind of Sign glow
Make the text of any kind of Sign glow
Make th' text o' a seal glow
ʍoꞁᵷ uᵷᴉS ɟo puᴉʞ ʎuɐ ɟo ʇxǝʇ ǝɥʇ ǝʞɐW
Make the writ of any kind of token glow
Glowen the writing of any kind of a sign
Lumigu la tekston sur ŝildeto aŭ elpendaĵo
Hacé brillar el texto de un cartel.
Haz brillar el texto de cualquier tipo de cartel
Haz brillar el texto de un cartel
Haz brillar el texto de un cartel.
Haz brillar el texto de un letrero
Hacé brillar el texto de un cartel.
Haz que el texto de cualquier cartel brille
Âh briyâh er têtto d'un letrero
Pane mistahes sildi tekst hõõguma
Egin distiratsua edozein kartel mota
متن هر نوع تابلو را درخشان کنيد
Laita millaisen tahansa kyltin teksti hohtamaan
Gawing maliwanag ang mga salita sa kahit anong uri ng karatula
Fá tekstin á einum skelti at gløða
Faites briller le texte de n'importe quelle sorte de pancarte
Faites briller le texte de n'importe quel type de pancarte.
Lass die Schrifd an jede Ord von Schildle leuchtn
Fâs lusî un test di cualsisei gjenar
Lit de tekst op in boerd gloeie
Cuir téacs lonrach ar aon chomhartha
Thoir air teacsa soidhne dealradh
Fai brillar o texto dun letreiro
Hoʻomālamalama akula i ke kikokiko o kekahi papa hōʻike
גרום לטקסט של כל סוג שלט לזהור
किसी भी प्रकार के संकेत के पाठ को चमकदार बनाएं
Få teksti på eit skilt til å gløda
Osvijetli tekst na bilo kojoj vrsti znaka
Világítsd ki egy tábla szövegét
Ցանկացած ցուցանակի վրա գրված տեքստը դարձրեք փայլուն
Buat teks pada jenis papan tanda apa pun bersinar
Mee ka ederede nke ụdị akara ọ bụla na-egbuke egbuke
Farigi la tekston de iu ajn speco de signo brili
Láta texta á hvers konar skiltum glóa
Zažži napis na vyvěskě
Fai brillare il testo di un cartello o di un'insegna
いずれかの種類の看板の文字を発光させる
.i ko camgau lo selci'a be fi lu'a lo lertapla klesi po'u do'au
გაანათეთ ტექსტი ნებისმიერი სახეობის აბრაზე
Маңдайшадағы мәтінді жарқыратып қой
ಯಾವುದೇ ರೀತಿಯ ಚಿಹ್ನೆಯ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಹೊಳೆಯುವಂತೆ ಮಾಡಿ
어떤 종류든 표지판의 글자를 빛나게 만드세요
Lass den Text einer beliebigen Art von Schild leuchten
Gwra dhe dekst neb eghen a arwodh golowi
Тактача текстин жарык кылыңыз
Fac scripturam tituli lucidam
Looss den Text vun egal wéi engem Schëld zum liichte bréngen
Laot d'n tekst op ein bord gleuje
Fà sberlusì el test d'un quaisessia placard
ເຮັດໃຫ້ຂໍ້ຄວາມຂອງປ້າຍຊະນິດໃດກໍໄດ້ເຮືອງແສງ
Use da magik shineeh skwid powars too maek sign shiny :O
Priverskite ženklo tekstą švytėti
Liec jebkādas zīmes tekstam spīdēt
爍一牌文
Направете текстот на секаков вид знак да свети
Самбар дээрх бичвэрийг гэрэлтдэг болгох
Jadikan teks pada sebarang jenis papan tanda bersinar
Agħmel it-test ta 'kull tip ta' sinjal tiddix
Xikchīwa mā tsatsalaka sankātliya kwatlahkwilōlli ītlahkwilōl
Maak den Text von all'n Sorten Schildern leuchten
Laat de tekst op een bord gloeien
Laat de tekst op een bord gloeien
Få teksta på alle slag skilt til å gløda
Få teksten på et hvilket som helst slags skilt til å gløde
Rendetz lo tèxt de qualque pancarta lusent
Få texten på en valfri typ av skylt att glöda
Rozświetl tekst na dowolnego rodzaju tabliczce
Ncheꞌe kè tsúngiixin thí detáxin ngaìn naá nthàthentáxin
Faça o texto de uma Placa brilhar
Faz o texto de uma tabuleta brilhar
Make the text of any kind of sign glow
Fă ca textul oricărui semn să strălucească
Сдѣлайте текстъ на любомъ видѣ таблички свѣтящимся
Сделайте текст на любом виде таблички светящимся
Роззарьте текст на даякуй таблици
Бэлиэ суругун сырдат
Vuoidda áhcagas ivdnečoali galbii nu ahte čuovgagoahtá
Rozsvieť text na akejkoľvek ceduľke
Naredi, da se napis na katerim koli znaku sveti
Ka dhig qoraalka nooc kasta oo calaamad ah
Bëni që teksti në çdo lloj tabele të shkëlqejë
Osvetli tekst na bilo kojoj vrsti znaka
Осветли текст на било којој врсти знака
Få texten på en valfri typ av skylt att lysa
Lassn de Text von nem beliebign Schield leuchtn
Sprŏw, coby tekst na znaku napoczōn świycić
எந்த வகையான அடையாளத்தின் உரையையும் ஒளிரச் செய்யுங்கள்
ทำให้ข้อความของป้ายชนิดใดก็ได้เรืองแสง
Pailawin ang mga salita sa kahit na anong tanda
QIn 'echlet ghItlh yIwewmoH
o suno e lipu sitelen kepeken telo suno
Herhangi bir tabeladaki yazıyı parlatın
Теләсә нинди билгедә текст яктыртыгыз
Paso nop'uk li sts'ib jbej letereroe
Зробіть, щоб текст на будь-якій табличці сяяв
Fes que el text de qualsevol cartell brille
Fa' briłar el testo de cualsesìa cartel
Làm cho dòng chữ trên bất kì tấm biển nào phát sáng
Mah kotumam fu mifalva anta kirkas
מאַכן די טעקסט פון קיין סאָרט פון צייכן שייַנען
delas yod khale chosl
让任意种类告示牌上的文本发光
令任意種類的指示牌上面的文字發光
使任意種類告示牌上的文字發光
جاديکن تيک‌س ڤد سبارڠ جنيس ڤاڤن تندا برسينر
advancements.husbandry.make_a_sign_glow.title
Gloei en Kyk!
توهج و انظر!
Glühe und siehe!
Parlat və izlə!
Ҡара әле, ул балҡып тора!
Leichde und staune!
Эпоха Асветы!
Epocha Asviety!
Осветли и Погледни!
Dañs ar fulenn!
Kiek dat 'ns bleenke!
Sjaj i Čudženje!
Brilla i admira!
Z cedule se line záře
Wele Oleuni!
Glød og beskue!
Leicht und staun!
Lücht und stun!
Leuchte und staune!
Λάμψε και Αντίκρισε!
Glow and Behold!
Glow and Behold!
Glow and Behold!
Glow and Behold!
Behold th' glow!
¡pꞁoɥǝᗺ puɐ ʍoꞁ⅁
Glow and Behold!
Glowen and Beholden!
Lumingo
¡Brilla y deslumbra!
¡Brilla y observa!
¡Brillante idea!
¡Brillante idea!
¡Brillante idea!
¡Brilla y deslumbra!
¡Brillante idea!
¡Limpia, fiha y da êpplendôh!
Hiilgav jutt!
Argi dago!
بدرخش و نظاره کن!
Loista ja katso!
Puro Ka Paliwanag!
Lýs og les!
Une idée brillante!
Une idée brillante !
Leuchde und glotze!
Cjale ce lusôr!
Sjoch hoe dat glinsteret!
Is Aoibhinn an Radharc é!
Cho loinnreach ri soidhne!
Que idea brillante!
Aiʻa, ʻĀlohilohi!
תזרח ותתפלא!
चमको और देखो!
Strålande!
Čak i svijetli u mraku!
Ez itt a neonreklám helye!
Շողա եւ Նայիր
Bersinar dan Lihatlah!
Na -enwu enwu ma lee!
Brilu kaj rigardu!
Lýsa og lesa!
Nehaj nastane světlo!
S'illumina d'immenso
この輝きに驚くことなかれ!
Glow and Behold!
ცოდნა — სინათლეა!
Жанары оттай жанып!
ಗ್ಲೋ ಮತ್ತು ಇಗೋ!
밝은 말 고운 말
Lööch und ston!
Klew Golow an Orsedh!
Жарык болсун!
Fiat lucis
Glanz a Kuckt!
Kiek det eins schittere!
Varda che stralusc!
ເຮືອງແສງ ແລະ ແນມເບິ່ງ!
Low n' bee-hooold!
Matosi tamsoje!
Spīd un laistās!
熒熒爍目!
Нека биде светло!
Гэрэлтүүлээд ажигла!
Cahaya di Hujung Terowong... dan Papan Tanda!
Tiddi u Ara!
¡Kēn petstik tlayeyekolistli!
Lücht un staun!
Kijk dat eens schitteren!
Kijk dat eens schitteren!
Strålande!
En ramme av skinn
Una idèa lusenta !
Lys og sjå!
Postaw sprawę jasno!
¡Útúngiixin fooko!
Brilhe e admire!
Que ideia brilhante!
Glow and Behold!
Lucește și privește!
Эпоха просвѣщенія
Чтенье — свет!
Знаня тото світло!
Үөрэх - дьол!
Áicca movt áhcagastá!
Čítanie v tme
Sij in glej!
Ifay oo bal eeg!
E shkëlqyer!
Neka bude svetla!
Нека буде светла!
Skyltbelysning!
Leuschde un schdaune!
Pokazujã a ôbjaśniōm!
ஒளிரும் இதோ!
เรืองแสงและมองดู!
Mamula at Masdan!
ghay tamghay!
sitelen pona
Parlat ve Seyret!
Уку – нур!
¡Chtil xa li jokoe!
Просвітлення
Brilla i admira!
Impisa sta luce!
Sáng ơi là sáng!
Soltumam kotumam!
שייַנען און זע!
Tàn kíyèsí!
眼前一亮!
熒光奪目!
光輝奪目!
چهاي دهوجوڠ تروووڠ... دان ڤاڤن تندا!
advancements.husbandry.netherite_hoe.description
Gebruik 'n Laeriet Ingot om 'n skoffel op te gradeer, en herevalueer dan jou lewenskeuses
استخدم سبيكة نذرايت لتطوير معزقة, ثم أعد النظر في اختياراتك في الحياة
Usa un lingote de cetrería para ameyorar una azada y devalua tus decisiones bitales
Çapanı təkmilləşdirmək üçün Kürdəmit Külçəsindən istifadə edin və sonra həyat seçimlərinizi yenidən qiymətləndirin
Неҙерит ҡойолма менән кетмәне яҡшыртығыҙ ҙа, шунан үҙендекен ғүмер буйынса уйлағыҙ
Nutz an Netheritbarrn, um a Hackn afzuwertn, und denk dann üba deine Lebnsentscheidungen nach
Выкарыстайце нэдарытавы злітак, каб палепшыць матыку, а потым падумайце, ці ўсё ў жыцці вы робіце правільна
Vykarystajcie netheritavy zlitak, kab palepšyć matyku, a potym padumajcie, ci ŭsio ŭ žycci vy robicie pravilna
Използвайте кюлче недърайт, за да надградите мотика и премислете изборите в живота си
Grit gant ur varrenn Netherite evit gwellaat ur varr, ha goude-se muchit adarre ho choazoù buhez
Gebruik een Netherietstaaf om een schoffel te upgraden en beoordeel daarna je levenskeuzes
Koristite Netherite polugu da nadogradite motiku i onda preispitajte svoje životne odluke
Fes servir un lingot de netherita per millorar una aixada. Tot seguit, reconsidera la teva decisió
Vylepši motyku netheritovým ingotem a pak přehodnoť své životní volby
Defnyddio ingot Netherit i uwchraddio Hof. Ai dyma'r ffordd i fyw eich oes?
Brug en netherritbarre til at opgradere et lugejern, og genovervej derefter dine livsvalg
Vawend an Netheritborrn, um a Hockn aufzuwertn und denk donn a bissl üba deine Lebnsentscheidungen noch
Benutz en Netheritbarre, um e Hacke ufzwerte, und denk denn über dini Lebensentscheidig noh
Benutze einen Netheritbarren, um eine Hacke aufzuwerten, und denke dann über deine Lebensentscheidungen nach
Χρησιμοποίησε μια Ράβδο Νεδερίτη για να αναβαθμίσεις μια Τσάπα, και μετά επαναξιολόγησε τις επιλογές της ζωής σου
Use a Netherite Ingot to upgrade a Hoe, and then reevaluate your life choices
Use a Netherite Ingot to upgrade a Hoe, and then reevaluate your life choices
Use a Netherite Ingot to upgrade a Hoe, and then reevaluate your life choices
Use a Netherite Ingot to upgrade a Hoe, and then reevaluate your life choices
Use a bullion o' Blackbeard's alloy t' better yer farmin' stick, then take a look in th' mirror
sǝɔᴉoɥɔ ǝɟᴉꞁ ɹnoʎ ǝʇɐnꞁɐʌǝǝɹ uǝɥʇ puɐ 'ǝoH ɐ ǝpɐɹᵷdn oʇ ʇoᵷuI ǝʇᴉɹǝɥʇǝN ɐ ǝs∩
Brook a Netherite Ingot to better a Tiller, and then edthink over your life choosings
Upgrade thy hoe with a Netherite ingot, then remember: to be, or not to be, that is the question
Uzu Netherite’an ingoton por plibonigi sarkilon, kaj poste retaksu viajn vivelektojn
Usá un lingote de netherita para mejorar una azada, y luego replanteá lo que estás haciendo con tu vida.
Usa un lingote de netherita para mejorar un azadón y luego reevalúa lo que haces con tu vida
Usa un lingote de netherita para mejorar una azada y luego reflexiona qué hiciste con tu vida
Usa un lingote de netherita para mejorar una azada y replantéate tu vida.
Usa un lingote de netherita para mejorar una azada, y luego replantea tu existencia
Usá un lingote de netherita para mejorar una azada, y luego replanteá tus elecciones de vida.
Usa un lingote de netherita para mejorar un azadón y replantéate tu vida
Utiliça un lingote de netherita pa mehorâh una çoleta, y replantéate tu bida
Kasuta kõpla täiendamiseks netheriidikangi, seejärel hinda ümber oma elu valikud
Erabili netheritazko ligote bat aitzur bat hobetzeko, eta zure bizitzaz hausnartu
از يک شمش ندرايت برای ارتقاء يک خيش الماسی استفاده کنيد، بعدش تصميماتی که توی زندگيتون گرفتيد رو دوباره ارزيابی کنيد
Käytä netheriittiharkkoa kuokan päivittämiseen ja arvioi sitten elämänvalintojasi uudelleen
Gumamit ng Netherite para mag-upgrade ng isang Asada, at saka muling suriin ang mga pagpapasiya sa iyong buhay
Nýt eina netherittstong at betra um eitt lúkijarn, og hareftir umhugsa tína lívsgongd
Utilisez un lingot de netherite pour améliorer une houe, puis réévaluez vos choix de vie
Utilisez un lingot de Netherite pour améliorer une houe, puis réévaluez vos choix de vie.
Benutz an Nedderid Barrn um a Sense zu rebariern, und deng nomma nach wos du grad gmacht hasd
Dopre un lingot di netherite par miorâ une sape, podopo rivalute lis tôs sieltis di vite
Brûk in Netherytstaaf om in skoffel op te wurdearjen en beoardielje dan jo libbensútkarren
Bain úsáid as Tinne Netheríte chun Grafóg a uasghrádú, ar chúis éigin
Cleachd Ingot Netherite gus Hoe ùrachadh, agus an uairsin ath-luachadh air na roghainnean beatha agad
Usa un lingote de netherita para mellorar un sacho e analiza o que acabas de facer coa túa vida
Hoʻomaikaʻi i Hō me ka ʻAukā Hao-o-ka-Nether, a nalu pono iho i kou koho
תשתמש במטיל נד'רייט כדי לשדרג מעדר, ואז תשקול מחדש את בחירות חייך
नेदराइट का पिंड का इस्तेमाल कुदाल के ऊपर कीजिये, फिर जिंदिगी के विकल्पो के बारे मे फिर सोचिये
Nytta ein netherittbarre til å betra ein ljå, og tenk å nyo yver livsvali dine
Upotrijebi netheritnu polugu da nadogradiš motiku, a onda preispitaj svoje životne odluke
Fejlessz fel egy kapát egy netheritrúddal, majd alaposan gondold át az életed
Օգտագործեք նեզերիտե ձուլակտորը՝ թոխրը թարմացնելու համար, և փորձեք հասկանալ, թե որն է ձեր կյանքի իմաստը
Gunakan Netherit Batangan untuk meningkatkan Cangkul, lalu pikirkan kembali pilihan hidup Anda
Jiri Netherite ileghara anya kwalite Ntu, wee tụleghachi nhọrọ ndụ gị
Uzi neteritan metalon por plibonigi hakilon, kaj poste revalori viajn vivo-elektojn
Notaðu heljarmálmshleif til að uppfæra hlújárn, og endurmettu svo þitt lífsval
Užij nezeritovy kovok aby ulěpšiti motyku, i potom ocěni svoje izbory žitja
Usa un lingotto di netherite per migliorare una zappa e poi rivaluta le tue scelte di vita
ネザライトインゴットでクワを強化し、己の人生の選択について考え直す
.i ko zbasu fi lo terplixa ku joi lo lingote be la .nedyrit. fe lo xagmau gi'e krefu pensi lo se cuxna be fi lo'i do nunji'e
გააუმჯობესეთ თოხი ნეზერიტის ზოდით, შემდეგ კი გადახედეთ თქვენი ცხოვრების აზრს
Бір незерит құймасын кетпенге жұмса да, не істеп қойғаныңды түсініп көр
ಒಂದು ಗುದ್ದಲಿಯನ್ನು ಅಪ್‌ಗ್ರೇಡ್ ಮಾಡಲು ನೆಥರೈಟ್ ಇಂಗೋಟ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿ, ತದನಂತರ ನಿಮ್ಮ ಜೀವನ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಮರುಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ಮಾಡಿ
네더라이트 주괴로 괭이를 강화한 후, 삶의 선택들을 돌이켜 보세요
Benutze einen Netheritbarren, um eine Hacke aufzuwerten, und denke dann über deine Lebensentscheidungen nach
Usya unn Etewik Netherit dhe wellhe Kravell, ha nena prederi a-dro dhe buptra a'gas dros dhe'n poynt isel ma y'gas bewnans
Незерит куймасын кетменге коротуп, эмне кылып салганыңызды ойлонуңуз
Sarculum latere Netheritae meliora, tum vitae arbitria retracta
Benotz e Netheritbarren, fir en Heel opzewäerten, an denk duerno iwwer deng Liewensendscheedungen no
Gebroek ein netherietstaaf um ein schuffel te upgraden, en dan reëvalueer dien laevenskeuze
Dovra un lingot de neterit per mejorà una zapa e poeu valuta an'mò i to scerne de vita
ໃຊ້ກ້ອນເນີເທີໄຣອັບເກຣດຈົກ ແລະ ກັບມາທົບທວນການຕັດສິນໃຈໃນຊີວິດຂອງເຈົ້າໃໝ່
use an Netherite ingut to upgrat a hoe... R U SERIOZ????
Panaudokite netherito liejinį kaplio patobulinimui ir tada iš naujo persvarstykite visus savo gyvenimo pasirinkimus
Izmanto Nezerīta stieni lai uzlabotu kapli, un tad pārvērtē savas dzīves izvēles
鍛合玄鈺錠於鋤,遂更思汝生之擇
Искористи Пеколотски ингот за да надградиш мотика, и после преиспитај си ги твоите животни одлуки
Зээтүүгээ сайжруулж недерит болгоод амьдралынхаа сонголтыг дахин үнэлээрэй
Gunakan sekeping Jongkong Netherit untuk menaiktaraf sebatang cangkul, dan kemudian menilai semula pilihan kehidupan anda
Uża Ingott tan-Netherite biex ittejjeb Mgħażqa, u mbagħad erġa' evalwa l-għażliet ta' ħajtek
Xiktekiwi sē nethertelinkoteh inik tikīxkwalchīwas sē asadon, īwān nīman xiknemili īka monemilis
Verwenden Sie einen Etherit-Barren, um ein Zuhause aufzurüsten, und bewerten Sie dann Ihre Lebensentscheidungen neu
Gebruik een Netherietstaaf om een schoffel te upgraden en beoordeel daarna uw levenskeuzes
Gebruik een Netherietstaaf om een schoffel te upgraden en beoordeel daarna je levenskeuzes
Bruk ein netherittbarre til å betra ein ljå, og tenk på ny over livsvala dine
Forbedr et grev med en netherittbarre, for så å tenke over dine livsvalg
Apondètz un lingòt de netherita sus un bigòs, e puèi avaloratz vòstras causidas de vida.
Bruk ien netherittakk fer te fesk ǫ ien flåakk, sę beller du fundir ǫ um du ar gart rett wal i liwę
Użyj sztabki netherytu, by ulepszyć motykę, a następnie przemyśl swoje wybory życiowe
Nchegunda naá lingoote neteriita íxin íchá sinchejían naá nthàtaunxín, thíméjan thenchjiꞌan de juachúan
Use uma Barra de Netherita para melhorar uma Enxada e reflita sobre as suas escolhas de vida
Usa uma barra de netherite para melhorares uma enxada e reavalia as tuas escolhas de vida
Yuhta minulda neserito meter aryata hyarincelya, ta sana pá laulelya
Folosește un lingou de netherit pentru a îmbunătăți o sapă, apoi gândește-te la alegerile vieții tale
Улучшите мотыгу съ помощью нѣдритоваго слитка, а послѣ постигните мірскую радость
Улучшите мотыгу с помощью незеритового слитка, а потом попробуйте переосмыслить свою жизнь
Ухоснуйте недерітовый удливок на улїпшеня копачкы, а пак ся задумайте над смыслом бытія
Незерит кутуутунан быһымньыгын саҥарт, ол кэннэ бэйэн олоххун туохха ыыппыккын туһунан толкуйдаа
Geavat netheriita bihttá buoridit guohkki, ja de jurddašahtte iežat eallinmearrádusaid birra
Použi netheritovú tehličku na vylepšenie motyky a potom prehodnoť svoje životné rozhodnutia
Uporabite Netherite Ingot za nadgradnjo Motike in nato ponovno ocenite svoje življenjske odločitve
Isticmaal Netherite Ingot si aad u cusboonaysiiso Hoe, ka dibna dib u qiimeyso doorashooyinkaaga nolosha
Përdorni një shufër Netheriti për të përmirësuar një kosë, pastaj rivlerësoni zgjedhjet tuaja në jetë
Koristite polugu netherita da nadogradite motiku, pa preispitajte životne izbore
Користите полугу недерита да надоградите мотику, па преиспитајте животне изборе
Använd en netherittacka för att uppgradera en flåhacka och omvärdera sedan dina livsval
Benuddse een Nädderidbarrn, um eene Hagge uffzuwärdn un denge dann üborr deine Lebensendscheidungn nach
Użyj sztangelki netherytu, coby wydoskōnalić kopŏcz, a zatym ôbmyśl swoje wybory życiowe
ஒரு மண்வெட்டியை மேம்படுத்த நெத்தெரைட் இங்கொட்டைப் பயன்படுத்தவும், பின்னர் உங்கள் வாழ்க்கைத் தேர்வுகளை மறுமதிப்பீடு செய்யவும்
ใช้แท่งเนเธอไรต์อัปเกรดจอบ แล้วกลับมาทบทวนการตัดสินใจในชีวิตของคุณใหม่อีกครั้ง
Gumamit ng Netherite Ingot para mag-upgrade ng Hoe, at pagkatapos ay suriin muli ang iyong mga pinagpilian sa buhay
rutneD DubmeH netherite ngogh yIlo' 'ej ghIq yIn wIvmeylIj yIchovqa'
sina pona e ilo kasi kepeken mani Netherite... tan seme a!?
Bir çapayı geliştirmek için bir Netherit külçesi kullanın ve hayat tercihlerinizi bir gözden geçirin
Китмәнне яңарту өчен незерит кулланыгыз да тормыш юлыгызны яңадан карагыз
Tuneso jbej linkote neterita sventa chalekubtas li jtel asarone, ta patil, nopo li ta akuxlejale
Використайте незеритовий злиток, щоб покращити мотику, а потім обдумайте свої життєві рішення
Fes servir un lingot de netherita per millorar una aixada, i després pensa si estàs bé del cap
Dòpara un Lingoto de Netherite par mejorar na Sapa e refleti su le to sielte de vita
Sử dụng một phôi Netherit để nâng cấp một cây cuốc, rồi sau đó suy nghĩ lại về nước đi vừa rồi
Bruk netherdadonen per plusbraøze piegørmoi, de gjenrazmie vonasentakuna tu
ניצן אַ נעטהעריטע ינגגאָט צו אַפּגרייד אַ כאַזער, און דאַן ריוואַליו דיין לעבן ברירות
Lo ingot Netherite lati ṣe igbesoke hoe kan, ati lẹhinna tun ṣe atunyẹwo awọn yiyan igbesi aye rẹ
用下界合金锭升级一把锄,然后重新考虑你的人生抉择
使用地獄合金錠升級一把鋤頭,然後重新衡量你的人生抉擇
使用獄髓錠升級一把鋤頭,然後重新衡量你的人生抉擇
ݢوناکن سکڤيڠ جوڠکوڠ نيذريت اونتوق مناٴيق طرف سباتڠ چڠکول⹁ دان کمودين منيلاي سمولا ڤيليهن کهيدوڤن اندا
advancements.husbandry.netherite_hoe.title
Ernstige Toewyding
التفاني الشديد
El valir marafundiao
Ciddi həsretmə
Етди төшөнлөк
Meine größte Leidnschoft
Герой сацыялістычнай працы
Hieroj sacyjalistyčnaj pracy
Сериозна отдаденост
Hadet e park ar sorc'henn
Serieuze toewijding
Ozbiljna predanost
Mals hàbits
Silná závislost
Ymroddiad Difrifol
Seriøs Dedikation
Mei greßte Leidnschoft
Mini grösst Lideschaft
Landwirt aus Leidenschaft
Σοβαρή Αφοσίωση
Serious Dedication
Serious Dedication
Serious Dedication
Serious Dedication
How to not be a pirate
uoᴉʇɐɔᴉpǝᗡ snoᴉɹǝS
Earnest Beteaching
Much Ado About Nothing
Serioza sindediĉo
Dedicación seria
Malas costumbres
Dedicación seria
Malos hábitos
Dedicación seria
Dedicación seria
Dedicación seria
Hêttión de recurçô dudoça
Tõsine pühendumine
Langile onentzako, ez dago tresna txarrik
تعهد جدّی
Todellista omistautumista
Seryosong Dedikasyon
Álvarsom vígsla
Astinage de jardinage
Sérieux dévouement
Maine größde Leidnschafd
Dedizion serie
Serieuze tawijing
Dúthracht Dhíograiseach
Fìor-thabhartas
Dedicación seria
Manaʻo Paʻa
מסירות רצינית
घोर की निष्ठा
Ålvorsam umhug
Ozbiljna predanost
Komoly kitartás
Հա ի՞նչ, հետո ի՞նչ
Cangkul yang Dalam
Nraranye siri ike
Dediko serioza
Alvöru áhugi
Seriozna oddanost
Dedizione seria
真面目な献身
Serious Dedication
სერიოზული თავდადებულობა
Сабыр еткен — мұратқа жеткен
ಗಂಭೀರ ಸಮರ್ಪಣೆ
도를 넘은 전념
Ähnze Hinjov
Omrians Sevur
Сабыр эткен — муратка жеткен
Dedicatio vera
Eeschhaft Higab
Serieuze toewijding
Passion seria
ການທຸ້ມເທແບບຈິງຈັງ
r u seriouz y u do dis
Pasišventimas
Nopietns Veltījums
躬耕不輟
Сериозна посветеност
Жинхэнэ зориулалтаар нь
Dedikasi Serius
Dedikazzjoni serja
Tekitlasohtlalistli
Mien gröttste Leidenschap
Serieuze toewijding
Serieuze toewijding
Ålvorleg deltaking
Alvorlig engasjement
Devocion seriosa
Allwarligt intresse
Poważne zaangażowanie
Juathjua ngaìn xra
Dedicação exclusiva
Mão inchada
Cemendil Vorondo voronwë
Devotament adevărat
Танталовы муки
Заявка на победу
Исе уже ай
Улуу оҕоруоччут
Duođalaš Boanda
Vážne odhodlanie
Resna predanost
Naf hurid Culus
Përkushtim serioz
Ozbiljna posvećenost
Озбиљна посвећеност
Allvarlig hängivenhet
Meine größde Leidnschafd
Uwŏżne zaangażowanie
தீவிர அர்ப்பணிப்பு
การทุ่มเทอย่างจริงจัง
Seryosong Dedikasyon
vawqu'
pali wawa a!
Ciddi Düşkünlük
Тырышкан тапкан
K'anel ta abtel
Серйозні наміри
No tens trellat o què?
Seria pasion
Sự cống hiến nghiêm túc
Tak djongshal
ערנסט דעדיקאַציע
Ìyàsímímọ́ Pataki
终极奉献
敬業樂業
敬業樂業
ديديکاسي سيريوس
advancements.husbandry.obtain_sniffer_egg.description
Kry 'n Snuffel-eier
الحصول على بيضة الشمام
Consiga un Güevo Anfiler
Sniffer Yumurtası əldə edin
Еҫкәүсе йомортҡаһын табығыҙ
Bschaf a Schniffler-Oa
Атрымайце яйка нюхача
Atrymajcie jajka niuchača
Вземете яйце на Снифър
Tapit vi ur rufler
Verkrijg een snuffelaarsei
Nabavite jaje Njuškala
Obté un ou d'ensumador
Získej čmuchalí vejce
Cael Ŵy Ffroenwr
Skaf et snifferæg
Hoi a Schnüffla-Ei
Beschaff es Schnüffler-Ei
Beschaffe ein Schnüffler‐Ei
Απόκτησε ένα Αβγό Οσφρητή
Obtain a Sniffer Egg
Obtain a Sniffer Egg
Obtain a Sniffer Egg
Obtain a Sniffer Egg
Obtain a sniffin' beast cackle fruit
ᵷᵷƎ ɹǝɟɟᴉuS ɐ uᴉɐʇqO
Reap a Sniffer Ey
Obtain thee a Sniffener Egg
Akiru snuflaran ovon
Obtené un huevo de sniffer.
Obtén un huevo de sniffer
Obtén un huevo de sniffer
Obtén un huevo de sniffer.
Consigue un huevo de sniffer
Obtené un huevo de sniffer.
Obtén un huevo de Sniffer
Conçige un guebo d'olîqqueadôh
Hangi nuuskija muna
Sniffer Arrautza bat lortu
تخم بويشگر را به دست بياوريد
Hanki nuuhkun muna
Kumuha ng Itlog ng Sniffer
Fá eitt snoddaraegg
Obtenez un œuf de renifleur
Obtenez un œuf de renifleur.
Sammle ein Schnüffler Ei
Oten un ûf di nasadôr
Krij in sneupersaai
Aimsigh Ubh Srónadóra
Faigh ugh-snotair
Obtén un ovo de cheirador
Loaʻa maila ka Hua Hanuhanu
השג ביצת רחרחן
एक स्निफर एग प्राप्त करें
Få tak i eit tevaregg
Nabavi njuškovo jaje
Szerezz egy orrontótojást
Ստացեք հոտոտիկի ձու
Dapatkan sebuah Telur Pengendus
Obtain a Sniffer Egg
Obtén un huevo de Esnifador
Fá þefaraegg
Dobudi njuhačsko jajce
Ottieni un uovo di fiutatore
スニッファーの卵を手に入れる
.i ko cpacu lo zbisakci sovda
მიიღეთ მყნოსველის კვერცხი
Тіміскінің жұмыртқасын тауып ал
ಸ್ನಿಫರ್ ಎಗ್ ಪಡೆಯಿರಿ
스니퍼 알을 얻으세요
Beschaffe ein Schnüffler‐Ei
Kavos Oy Frikhwyther
Жыттоочу жумурткасын алыңыз
Adipiscere ovum odorisequi
Beschaf e Schnoffeler-Ee
Verkrieg ein snuffelaersei
Otegn un oeuv de nasador
ໄດ້ຮັບໄຂ່ສະນິບເຟີ
Get a Sniffr Ec
Gaukite šniukštinėtojo kiaušinį
Iegūsti ošņātāja olu
得嗅獸之卵
Добијте јајце за трагачи
Шиншигчийн өндгийг олох
Peroleh sebiji Telur Penghidu
Ikseb Bajda Sniffer
Xikpiya sē tlahnewkkātetl
Krigg en Snüffelerei
Verkrijg een Snuffel-ei
Verkrijg een snuffelaarsei
Få tak i eit moldnaseegg
Få tak i et snufseregg
Obtenètz un uòu de niflaire
Liet att iet snuseregg
Zdobądź jajo niuchacza
Ta naá juja kuthuchìnthjun
Obtenha um Ovo de Farejador
Obtém um ovo de farejador
Netë ohtë nustarwa
Obține un ou de adulmecător
Получите яйцо нюхача
Получите яйцо нюхача
Добудьте пахачово яйце
Нюхач сымыытын ыл
Fidne Suostti moni
Získaj vajce ňuchača
Najdi vohljačevo jajce
Hel Ukun Wax-uriya
Mblidhni një vezë nuhatësi
Nabavite njuškalovo jaje
Набавите њушкалово јаје
Hitta ett sniffarägg
Beschaff en Schnüfflerei
Zdobydź jajco ze sznupŏczym
ஒரு ஸ்னிஃபர் முட்டை பெறுங்கள்
ได้รับไข่สนิฟเฟอร์
Kumuha ng Sniffer Egg
larghwI' QIm yISuq
o kama jo e kiwen mama pi soweli suli alasa
Bir koklayıcı yumurtası elde edin
Иснәүченең йомырткасын табыгыз
Sa'o li ston j-uts'ivaneje
Отримайте яйце нюхача
Obtín un ou de rastrejador
Otien un Ovo de Snasador
Có được một trứng kẻ đánh hơi
Saada jaitso fu nioidjin
באַקומען אַ סניפפער איי
Gba Ẹyin Sniffer
获得嗅探兽蛋
得到嗅探獸蛋
取得嗅探獸蛋
ڤراوليه سبيجي تلور ڤڠهيدو
advancements.husbandry.obtain_sniffer_egg.title
Ruik interessant
الرائحة تبدو مثيرة
Cuele interesante
Maraqlı Qoxular
Ҡыҙыҡ еҫ
A ungwöhnlicha Gruch
Водар старажытнасці
Vodar staražytnasci
Ухае интересно
Neb a glev ar c'hwezh
Interessante geur
Miriše Zanimljivo
Quina olor més curiosa
To to voní!
Aroglu'n Ddiddorol
Lugter interessant
Riacht Interessant
En ungwöhnliche Gruch
Ein ungewöhnlicher Geruch
Μυρίζει Περίεργα
Smells Interesting
Smells Interesting
Smells Interesting
Smells Interesting
Smells interestin'
ᵷuᴉʇsǝɹǝʇuI sꞁꞁǝɯS
Smells Gripping
Smells Interesting
OvO
Huele interesante
¿Qué es ese olor?
Huele interesante
Huele interesante
Huele interesante
Huele interesante
Esto huele interesante...
Guele intereçante
Lõhnab huvitavalt
Hau usain bitxia...
بوی گیرایی میدهد
Mielenkiintoinen tuoksu
Amoy Kawili-Wili
Luktar áhugavert
Je sens quelque chose
Découverte olfactive
Des riecht interessant
Un odôr interessant
Ynteressante lucht
Tá Boladh Suimiúil Ann
Fàileadh inntinneach
Cheirume interesante
Pakuʻi Akula
ריח מעניין
गंध दिलचस्प है
Spanande teft
Miriše zanimljivo
Érdekes illat
Ժամանակը ցույց կտա
Berbau Menarik
Smells Interesting
Puŝas Interese
Lyktar áhugavert
Kaky zapah!
Odore interessante
興味深い匂い
Smells Interesting
ოდიდგანველი არომატი
Паһ‐паһ‐паһ, қандай ғажап иіс!
ಸ್ನಿಫರ್ ಎಗ್ ಪಡೆಯಿರಿ
흥미로운 냄새
Ein ungewöhnlicher Geruch
Blas Dhe Les
Шумдуктуудай жыт
Odor te tenetne?
Schnoffelt Interessant
Interessante geur
Odora interessante
ກິ່ນທີ່ໜ້າສົນໃຈ
Gud smell
Kvepia įdomiai
Smaržo interesanti
饒有興味
Мириса Интересно
Сонинхорлтой үнэр
Bauan Mencurigakan
Irwejjaħ Interessanti
Ahwiāk
Smells Interesting riecht interessant
Ruikt interessant
Interessante geur
Spennande teft
Lukter merkelig
Descobèrta olfactiva
Lupter intressant
Mam do tego nosa
Ántu nchexrajní
Cheirim bão
Meter o nariz
Yé nus!
Miroase interesant
Датскій юбилей
Легенда о нюхозавре
Пахне заимавучо
Нюхозавр остуоруйата
Ártegis hádja
Oňuchaj toto
Diši zanimivo
Udgoon xiiso leh
Zbulimi i nuhatësit
Interesantan miris
Интересантан мирис
En intressant lukt
En ungewöhnlicher Geruch
Co tak fajnie wōniŏ?
சுவாரசியமான வாசனை
กลิ่นที่น่าสนใจ
Kawili-wiling amoy
Daj pIw
akesi anu soweli anu waso?
İlginç Kokuyor
Хуш ис
Toj mu
А пахне як
Això fa bona olor
El sa da bon
Có mùi thú vị đây
Kjominioi
סמעללס טשיקאַווע
Olfato awon
怪味蛋
逸聞趣事
逸聞趣事
باٴوان منچوريݢاکن
advancements.husbandry.place_dried_ghast_in_water.description
Plaas 'n Gedroogde Ghast-blok in water
ضع نافثًا يابسًا في الماء
Pon un bloque de ghast secu n'agua
Quru Ghast blokunu suya qoy
Place a Dried Ghast block into water
Platzia an ausdrocknadn Ghast ins Wossa
Змясціце блок засмаглага гаста ў ваду
Zmiascicie błok zasmahłaha ghasta ŭ vadu
Place a Dried Ghast block into water
Lakait ur Ghast disec'het e-barzh an dour
Plaats een uitgedroogd Ghastblok in water
Place a Dried Ghast block into water
Col·loca un Ghast sec dins l'aigua
Umísti blok vysušeného ghasta do vody
Rhoi bloc Ghast Sych mewn dŵr
Placer en udtørret ghast-blok i vand
Platziea an vatrocknetn Ghast in Wossa
Setz es vertröchnets Ghast is Wasser
Setze einen ausgetrockneten Ghast in Wasser
Τοποθέτησε έναν κύβο Αφυδατωμένου Γκαστ σε νερό
Place a Dried Ghast block into water
Place a Dried Ghast block into water
Place a Dried Ghast block into water
Place a Dried Ghast block into water
Place a dry ghast in th' sea
ɹǝʇɐʍ oʇuᴉ ʞɔoꞁq ʇsɐɥ⅁ pǝᴉɹᗡ ɐ ǝɔɐꞁԀ
Lay a Dried Ghast clot into water
Lay thou an Athirst Ghast block into water
Metu sekan Ghaston en akvon
Colocá un bloque de ghast seco en agua
Coloca un bloque de ghast deshidratado en agua
Sumerge un ghast seco en el agua
Coloca un bloque de ghast seco en agua
Coloca un bloque de ghast seco en agua
Coloca un bloque de ghast seco en agua
Coloca un bloque de Ghast seco en agua
Coloca un bloque de ghast çeco en agua
Aseta kuivanud ghasti plokk vette
Place a Dried Ghast block into water
یک بلوک گاست خشک‌شده را داخل آب قرار دهید
Aseta kuivunut ghast veteen
Maglagay ng Tuyong Ghast na nakababad sa tubig
Place a Dried Ghast block into water
Placez un Ghast desséché dans de l'eau
Placez un Ghast desséché dans de l'eau.
Place a Dried Ghast block into water
Met un bloc di Ghast secjât inte aghe
Pleats in útdrûge Ghastblok yn wetter
Cuir bloc Ghast Thriomaithe in uisce
Place a Dried Ghast block into water
Coloca un bloque de ghast deshidratado en auga
Place a Dried Ghast block into water
שים גאסט מיובש במים
सूखे घास्ट ब्लॉक को पानी में रखें
Set eit innturkat ghast i vatn
Postavi blok Osušenog Ghasta u vodu
Rakj egy Kiszáradt Ghast blokkot a vízbe
Դրեք չորացած գաստ ջրի մեջ
Tempatkan Ghast Kering ke dalam air
Place a Dried Ghast block into water
Place a Dried Ghast block into water
Setja kubb af þurrkuðum vom í vatn
Place a Dried Ghast block into water
Piazza un ghast essiccato in acqua
乾燥したガストを水中に設置する
Place a Dried Ghast block into water
მოათავსეთ გამომშრალი გასტის ბლოკი წყალში
Кеуіп кеткен гастты суға салыңыз
Place a Dried Ghast block into water
마른 가스트 블록을 물속에 설치하세요
Setze einen ausgetrockneten Ghast in Wasser
Gorra Tarosvan Seghys yn dowr
Place a Dried Ghast block into water
Pone cubum Ghast siccati in aquam
Place a Dried Ghast block into water
Place a Dried Ghast block into water
Piazza un ghast essiccato in acqua
Place a Dried Ghast block into water
Playz a Drid Ghast blck into wota
Padėkite sudžiūvosio ghasto bloką į vandenį
Novietojiet izžuvušā spoka bloku ūdenī
置乾魄於水中
Place a Dried Ghast block into water
Хатсан гаст блокыг усан дотор тавих
Letakkan blok Ghast Kering ke dalam air
Place a Dried Ghast block into water
Xiktlāli sē wākki ghast āīxko
Place a Dried Ghast block into water
Plaats een uitgedroogd Ghastblok in water
Plaats een uitgedroogd Ghastblok in water
Plasser ei uttørka ghast-blokk i vatn
Plasser en uttørket ghast-blokk i vann
Plaçatz un Ghast secat dins l'aiga
Placera en uttorkad ghast i vatten
Umieść suchego ghasta w wodzie
Dakee naá ghast xemá ngataꞌá jinda
Coloque um bloco de Ghast Seco na água
Coloca um ghast seco na água
Place a Dried Ghast block into water
Așează un ghast uscat în apă
Помѣстите изсохшаго гаста въ воду
Поместите высохшего гаста в воду
Покладьте усушеного ґаста у воду
Place a Dried Ghast block into water
Bija goikan ghast čáhcái
Polož vyschnutého ghasta do vody
Postavil posušenega Duha v vodo
Place a Dried Ghast block into water
Vendosni një Ghast të tharë në ujë
Postavi Osušen Ghast blok u vodu
Place a Dried Ghast block into water
Placera en uttorkad ghast i vatten
Setze einen ausgetrockneten Ghast in Wasser
Umiyś wyschnytego ghasta we wodzie
Place a Dried Ghast block into water
วางบล็อกแก๊สต์แห้งเฉาลงในน้ำ
Place a Dried Ghast block into water
bIQDaq ghast QaD buq'Ir yIlan
o pana e kiwen Ghast pi telo ala lon telo
Suya bir Kurumuş Ghast bloğu yerleştir
Place a Dried Ghast block into water
Ak'o jun takin ghast ta vo'
Розмістіть блок висушеного ґаста у воду
Col·loca un bloc de ghast sec dins de l'aigua
Place a Dried Ghast block into water
Đặt một khối Ghast khô vào nước
Place a Dried Ghast block into water
Place a Dried Ghast block into water
Place a Dried Ghast block into water
将失水恶魂方块放在水中
將脱水幽靈方塊放入水中
將乾癟幽靈放入水中
ليتقکن بلوک ݢس‌ت کريڠ کدالم اٴير
advancements.husbandry.place_dried_ghast_in_water.title
Bly gehidreer!
احرص على شرب الماء!
¡Mantente hidratáu!
Susuz qalma!
Stay Hydrated!
Saufa muaßt!
Гастойка
Ghastojka
Stay Hydrated!
En e zour hag en e c'heot
Pappen en nathouden
Stay Hydrated!
Manteniu-vos Hidratats!
Z lávy do louže
Dyfrha!
Hold dig hydreret!
Imma vü trinkn!
Trink gnueg!
Bleib hydriert!
Νερό στον Ξερό!
Stay Hydrated!
Stay Hydrated!
Stay Hydrated!
Stay Hydrated!
Be hydrated!
¡pǝʇɐɹpʎH ʎɐʇS
Wet as a Bone
Drink thou for thy health!
Temperatura salto
¡Siempre hidratado!
¡Mantente hidratado!
¡Mantente hidratado!
¡Mantente hidratado!
¡Mantente hidratado!
¡Siempre hidratado!
¡Manténgase hidratado!
¡Mantente hidratao'!
Niisuta ennast!
Jarrai ezazu hidratatuta!
آب کافی بنوشید!
Pysy nesteytettynä!
Manatiling May Sapat na Tubig Ang 'Yong Katawan!
Stay Hydrated!
Splish splash
Trempé jusqu'aux os
Stay Hydrated!
Reste idratât!
Pappe en wiethâlde!
Ól do Sháith!
Stay Hydrated!
Mantente hidratado!
Inu Mai!
הקפד על שתייה מרובה!
पानी पीलो!
Sløkk torsten!
Ostani Hidriran!
Rendszeresen hidratálj!
Ջրում թրջվածն անձրևից չի վախենա
Ada Akua?
Stay Hydrated!
Stay Hydrated!
Þetta kemur allt með kalda vatninu!
Stay Hydrated!
La corretta idratazione
水分補給を忘れずに!
Stay Hydrated!
ეს მხოლოდ ნესტია!
Су ішіп отыр!
Stay Hydrated!
수분 충전!
Bleib hydriert!
Gorta Hydrated!
Stay Hydrated!
Carpe aquam!
Stay Hydrated!
Stay Hydrated!
La corretta idratazione
Stay Hydrated!
Sokeing it awl in
Pakankamai skysčių!
Paliec mitrināts!
相濡以沐!
Stay Hydrated!
Ус сайн уугаарай!
Minum Air Anda Jadi Sihat dan Kuat!
Stay Hydrated!
¡Xikoni ātl!
Stay Hydrated!
Blijf gehydrateerd!
Pappen en nathouden
Sløkk tørsten!
Slukk tørsten!
Demoratz idratat !
Två liter om dagen!
Pij wodę, będziesz wielki!
¡Diꞌi jinda!
Beba água!
Duche de água fria
Stay Hydrated!
Rămâi hidratat!
Гастепріимство!
Гастеприимство!
Ги в Солотвині!
Stay Hydrated!
Juga čázi!
Pitný režim
Ostani hidriran!
Stay Hydrated!
Qëndroni të hidratuar!
Ostani hidriran!
Stay Hydrated!
Två liter om dagen!
Bleib hydriert!
Woda do piciŏ, a życie do życiŏ
Stay Hydrated!
อย่าลืมดื่มน้ำให้เพียงพอ!
Stay Hydrated!
bIjatlh 'e' yImev. yItlhutlh!
kiwen, telo, kon!
Bolca Su İçin!
Stay Hydrated!
¡Uch'o vo'!
Час освіжитися!
Hidrata't!
Bevi!
Nhớ giữ đủ nước!
Stay Hydrated!
Stay Hydrated!
Stay Hydrated!
补水保湿!
見字飲水!
補水保濕!
مينوم اٴير اندا جادي صيحت دان قوات!
advancements.husbandry.plant_any_sniffer_seed.description
Plant enige Sniffer-saad
ازرع أي بذور شمام
null
İstənilən Sniffer toxumu ək
Төрлө еҫкәүсе орлоғон ултыртығыҙ
Sa irgenan Samen, den a Schniffler ausgrom hod
Пасадзіце насенне, якое вынюхаў нюхач
Pasadzicie nasiennie, jakoje vyniuchaŭ niuchač
Засадете което и да е семе от Снифър
Plantit ur c'hreunenn kavet gant ur rufler
Plant een snuffelaarszaad
Posadite bilo koje sjeme Njuškala
Planta qualsevol llavor d'un ensumador
Zasaď semínko nalezené čmuchalem
Plannu unrhyw hedyn Ffroenwr
Plant et hvilket som helst Sniffer frø
Pflonz irgend an Somen von an Schnüffla
Säe vo enem Schnüffler usgrabene Same
Säe von einem Schnüffler ausgegrabene Samen
Φύτεψε έναν σπόρο Οσφρητή
Plant any Sniffer seed
Plant any Sniffer seed
Plant any Sniffer seed
Plant any Sniffer seed
Bury any sniffin' beast seed
pǝǝs ɹǝɟɟᴉuS ʎuɐ ʇuɐꞁԀ
Sow any Sniffer seed
Plant any Sniffener seed
Plantu iun ajn snuflaran planton
Plantá cualquier semilla de un sniffer.
Planta una semilla encontrada por un sniffer
Planta cualquier semilla de un sniffer
Planta cualquier semilla de un sniffer.
Planta cualquier semilla de un sniffer
Plantá cualquier semilla de un sniffer.
Planta cualquier semilla de un Sniffer
Planta cuarquiêh çemiya d'olîqqueadôh
Istuta mistahes nuuskija seeme
Edozein Sniffer hazi landatu
دانه ی بدست آمده از بويشگر را بکاريد
Istuta mikä tahansa nuuhkulta saatu siemen
Magtanim ng anumang butil mula sa Sniffer
Gróðurset eitthvørt snoddarafræ
Plantez une graine déterrée par un renifleur
Plantez une graine déterrée par un renifleur.
Setz a Sniffer-Saat aus
Plante une semence dal nasadôr
Plant in sneuperssied
Plandáil aon síol srónadóra
Cur sìol snotair sam bith
Planta calquera semente achada por un cheirador
Kanu ihola i ʻanoʻano o ka Hanuhanu
זרע זרע רחרחן כלשהו
कोई भी सूंघने वाला बीज लगाएं
Så eit tevarfrjo
Posadi bilo koje njuškovo sjeme
Ültess el egy Orrontó által felásott ősi magot
Տնկեք հոտոտուկի կողմից կտած ցանկացած սերմ
Tanam benih Pengendus apa pun
Plant any Sniffer seed
Planta una semilla encontrada por un Esnifador
Gróðursetja eitthvert þefarafræ
Zasadi sěme od njuhača
Pianta un seme ottenuto da un fiutatore
スニッファーが見つけた種を植える
.i ko sombo lo zbisakci tsiju
დათესეთ ნებისმიერი მყნოსველის ყვავილი
Тіміскі тапқан дәнді егіп қой
ಯಾವುದೇ ಸ್ನಿಫರ್ ಬೀಜವನ್ನು ನೆಡಬೇಕು
아무 스니퍼 씨앗이나 심으세요
Säe von einem Schnüffler ausgegrabene Samen
Plans hasen Frikhwyther
Жыттоочу тапкан үрөндү эгиңиз
Insere quodvis semen ab odorisequo inventum
Planz een Schnoffeler Som
Plant ein snuffelaerszaad
Pianta una somenza trovada del nasador
ປູກພືດອີ່ຫຍັງກໍໄດ້ທີ່ໄດ້ຈາກສະນິບເຟີ
Plant any Sniffr sed
Pasodinkite bet kokią šniukštinėtojo sėklą
Iestādi jebkādu ošņātāja sēklu
任栽一古種
Засади било кое семе Sniffer
Шиншигчийн гаргаж ирсэн үрийг тарих
Tanam sebarang benih Penghidu
Pjanta kwalunkwe żerriegħa Sniffer
Xikīxwalti sankātliya tlahnewkkētl īkwayōllo
Pflanz een Sniffer-Saad
Plant een Snuffelzaadje
Plant een snuffelaarszaad
Så eit frø frå ein moldnase
Plant et hvilket som helst snufset fram frø
Plantatz una grana trobada per un niflaire
Plantir uonde uk snusfri
Zasadź dowolne ziarno otrzymane od niuchacza
Thjenga kexeꞌu tséè naá kuchìnthjun
Plante uma semente de um Farejador
Planta uma semente de um farejador
Ala aitë erdë nustaro
Plantează orice sămânță găsită de un adulmecător
Посадите добытыя нюхачёмъ сѣмена
Посадите добытые нюхачом семена
Посадіт пахачом найденоє насїня
Нюхаһынан ылыллыбыт сиэмэтэ олот
Gilvve vaikko makkár gilvaga man Suostti lea susttašan
Zasaď semienko nájdené ňuchačom
Posadi katero koli vohljačevo seme
Ku beer iniin kasta oo Sniffer
Mbillni një farë të gërmuar nga një nuhatës
Posadite bilo koje njuškalovo seme
Посадите било које њушкалово семе
Plantera ett frö från en sniffare
Säh von nem Schnüffler ausgegrabne Samn
Zasadź dowōlne ziŏrno znŏjdzōne ôd sznupŏcza
எந்த ஸ்னிஃபர் விதையையும் நடவும்
ปลูกเมล็ดพันธุ์อะไรก็ได้ที่ได้จากสนิฟเฟอร์
Magtanim nang kahit anong sniffer seed
larghwI' raS'IS yIpoch
o ma e kasi pi soweli suli alasa
Herhangi bir koklayıcı tohumu ekin
Иснәүчене чыгарылган орлыкларны утыртыгыз
Ts'uno li sbek'tak j-uts'ivaneje
Посадіть будь-яке насіння нюхача
Planta qualsevol llavor de rastrejador
Pianta na somensa de snasador
Trồng hạt giống kẻ đánh hơi bất kì
Enterra mivilena pie fu Nioidjin
פּלאַנט קיין סניפפער זוימען
Gbin irugbin Sniffer eyikeyi
种植任意嗅探兽种子
種植任意嗅探獸種子
種植任意嗅探獸種子
تانم سبارڠ بنيه ڤڠهيدو
advancements.husbandry.plant_any_sniffer_seed.title
Plant die verlede
زراعة الماضي
Անցյալի տնկում
Keçmişin əkilməsi
Игеленгән боронлоҡ
Mia säen Gschichte
Сады Семіраміды
Sady Siemiramidy
Насаждане на миналото
Troc'her buzhug kozh
Telen van het verleden
Sadnja prošlosti
Sembrant el passat
Oživlá minulost
Plannu'r Gorffennol
Plantning af fortiden
De Vagongenheit pflonzn
Mir säet Gschicht
Wir säen Geschichte
Φυτεύοντας το Παρελθόν
Planting the Past
Planting the Past
Planting the Past
Planting the Past
Plantin' th' past
ʇsɐԀ ǝɥʇ ᵷuᴉʇuɐꞁԀ
Sowing the Bygone
Sowing thy Agone
Historia replanto
Sembrando el pasado
Plantando el pasado
Sembrando el pasado
Sembrando el pasado
Sembrando el pasado
Sembrando el pasado
Sembrando el pasado
Çembrando er paçao
Mineviku istutamine
Iragana landatuz
کاشتن گذشته
Menneisyyden istutus
Pagtanim ng Nakaranaan
Gróðurseta forntíðina
Salut vieille branche!
Paléobotaniste
Des Fruacher pflanzen
Plantâ il passât
Telen fan it ferline
Ag Plandú an tAm atá Caite
A' cur an latha an-dé
Sementando o pasado
Kanu Kahiko
לזרוע את העבר
अतीत का रोपण
Fyrrtidi slær rot
Sjeme povijesti
A múlt elültetése
Հնէաբուսաբանություն
Menanam Masa Lalu
Planting the Past
Planti la Pasinton
Gróðursetja liðna tíð
Sěme iz prošlosti
Piantare il passato
遥か古の植物
Planting the Past
წარსულის დარგვა
Ежелгі егін
ಹಿಂದಿನದನ್ನು ನೆಡುವುದು
과거를 심다
Wir säen Geschichte
Plansa an Passyes
Байыркы эгин
Stirps antiqua
Planz d'Vergaangenheet
Telen van 't verleje
Piantà el passad
ການປູກອະດີດ
Once upon teh taim...
Atsodinome praeitį
Stādīt pagātni
繩其祖畝
Садење на минатото
Өнгөрснийг тарих
Menanam Masa Lalu
Tħawwil tal-Passat
Kitōka tlen panōk
Pflanzen de Verleden
Het verleden planten
Telen van het verleden
Fortida slår rot
Dyrking av fortiden
Plantant lo passat
Plantirer frą̊ attri tiðn
Tego jeszcze nie siali
Jíthjenga thí kuꞌen
Paleobotânico
Paleobotânico
Erdenya anyára
Plantând trecutul
Сѣмена Царя Гороха
Палеоботаника
Старосвітськоє ярёваня
Палеоботаника
Gilvime doložiid
Živá história
Sajenje preteklosti
Beeritaanka Waayihii hore
Mbjellja e së kaluarës
Posaditi prošlost
Посадити прошлост
Frön från förr
Mir säen Geschicht
Tego jeszcze niy siali
கடந்த காலத்தை விதைத்தல்
ปลูกอดีต
Itinanim ang nakaraan
pa'logh poch
kasi pi tenpo pini
Geçmişin Ekilişi
Тарихка кадәр
Yakal chav li k'usi kot ta pasele
Садимо минуле
Sembrant el passat
Pianta del passà
Gieo trồng quá khứ
Enterra pie fu Dantid
פּלאַנטינג די פאַרגאַנגענהייט
Gbingbin awọn ti o ti kọja
播种往事
播種往事
種種往事
منانم ماس لالو
advancements.husbandry.plant_seed.description
Plant 'n saadjie en kyk hoe dit groei
ازرع بَذْرَة وشاهدها تنمو
Planta semiente y mírala medrar
Toxum ək və böyüməyinə tamaşa et
Орлоҡты ергә ултыртығыҙ да уның үҫеп сыҡһаның көтөп алығыҙ
Säe Soot und sieh ihnen beim Wochsn zu
Пасадзіце і вырасціце што-кольвек
Pasadzicie i vyrascicie što-kolviek
Посейте семе и го гледайте как расте
Plantit ur c'hreunenn ha sellit outi o kreskiñ
Plant een zaad en bekijk hoe het groeit
Posadi sjeme i gledaj kako raste
Planta una llavor i observa com creix
Zasaď semínka a sleduj, jak klíčí
Plannu hedyn a'i wylio yn tyfu
Plant et frø og se det spire
Saa Somen und schau eana beim Wochsn zua
Säe Same und lueg ihne bim Wachse zue
Säe Samen und sieh ihnen beim Wachsen zu
Φύτεψε έναν σπόρο και παρακολούθησέ τον να μεγαλώνει
Plant a Seed and watch it grow
Plant a Seed and watch it grow
Plant a Seed and watch it grow
Plant a Seed and watch it grow
Plant a seed an' watch it grow into grub
ʍoɹᵷ ʇᴉ ɥɔʇɐʍ puɐ pǝǝS ɐ ʇuɐꞁԀ
Sow a seed and watch it grow
Have thy seed sow'd on the plough'd ground
Plantu semon kaj rigardu kiel ĝi kreskas
Plantá una semilla y mirá como crece.
Planta una semilla y mira como crece
Planta una semilla y mírala crecer
Planta una semilla y mira cómo crece.
Planta una semilla y mírala crecer
Plantá una semilla y mirá como crece.
Planta una semilla y mírala crecer
Planta una çemiya y mira como creçe
Istuta üks seeme ja jälgi selle kasvamist
Hazi bat erein eta hazten ikusi
يک دانه بکاريد و شاهد رشد کردنش باشيد
Kylvä siemen ja katso sen kasvavan
Magtanim ng punla at panooring ito lumaki
Gróðurset eitt fræ og hygg eftir tí vaksa
Plantez une graine et regardez-la pousser
Plantez une graine et regardez-la pousser.
Säa Samn und schau ihnen beim Wachsn zua
Plante la semence e cjalile cressi
Plant in sied en besjoch hoe't it groeit
Cuir síol agus féach air ag fás
Cuir sìol is thoir fàs air
Planta unha semente e mira como medra
Kanu maila i ʻanoʻano a ulu mai nō
שתול זרע וצפה בו גדל
प्लांट में बीज एंड देखो बडा होता
Så eit frjo og sjå det veksa
Posadi sjeme i gledaj kako raste
Ültess el egy magot, és nézd, ahogy megnő
Դրեք հողի մեջ սերմը և սպասեք մինչև այն աճի
Tanam benih dan lihat itu sedang tumbuh
Ghaa mkpụrụ ma hụ ka ọ na -eto
Plantacar semino e spektar lu kreskar
Gróðursettu fræ og sjáðu það vaxa
Zasadi zrno i gledaj kak raste
Pianta dei semi e guardali crescere
種を植え、成長を観察する
.i ko sombo lo tsiju gi'e zgana lo nu ri banro
დათესე რაიმე და უყურე მის ამოსვლას
Жерге дән егіп, өскенін күт
ಒಂದು ಬೀಜವನ್ನು ನೆಡಬೇಕು ಮತ್ತು ಅದು ಬೆಳೆಯುವುದನ್ನು ನೋಡಿ
씨앗을 심고 자라나는 것을 지켜보세요
Sie Some un lor dä beim Waaße zo
Plans hasen ha mir orto hag ev ow tevi
Үрөндү сээп, анын өсүшүн байкаңыз
Insere semen et specta crescens
Sätz e Som a kuck em beim Wuessen no
Plant een zaod en bekiek hoe het groeit
Mèt sgiò di somenze e vardai cresser
ຫວ່ານເມັດ ແລະ ເບິ່ງມັນເຮືອງແສງ
Plant 1 seed and w8t 4 it 2 grouw
Pasėkite sėklą ir žiūrėkite, kaip ji auga
Iesēj sēklu un skaties kā tā aug
播種而靜待其成
Засадете семе и гледајте како расте
Үр суулган ургахыг харах
Tanam sebiji benih dan perhatikannya tumbuh
Impjant ta ' żerriegħa u għassa li tikber
Xikīxwalti sē kwayōllōtl
Säe Säöte un kiek de bi dat Wassen to
Plant een zaad en bekijk hoe het groeit
Plant een zaad en bekijk hoe het groeit
Så eit frø og sjå det veksa
Plant et frø og se det vokse
Plantatz una grana e véser-la créisser.
Plantir iet fri og sjǫ ur eð wekser
Zasadź nasiona i patrz jak rosną
Thjenga naá tsee kù nchexruan kexreen dángí
Plante uma Semente e a veja crescer
Planta uma semente e vê-a crescer
Ala erdë ar tirë olmierya
Plantează o sămânță și uită-te cum crește
Посадите сѣмя и дождитесь, пока оно взойдётъ
Посадите в землю зерно и дождитесь, пока оно вырастет
Посадіт зерно тай позирайте, як оно росте
Сиргэ сиэмэни олорт уонна үүнэрин кэтэс
Gilvve šattu ja geahča go šaddá
Zasaď semienko a sleduj ako rastie
Posadi seme in opazuj kako raste
Beero abuur oo daawo sida uu u korayo
Mbillni një farë dhe shiheni atë duke u rritur
Zasadite seme, i posmatrajte ga kako raste
Засадите семе, и посматрајте га како расте
Plantera ett frö och låt det växa
Säe Samen un sieh ihn beim Wachsn zu
Zasiyj ziŏrno a pojzdrzij jak rośnie
விதைகளை விதைத்து, விதைக்க வேண்டும்
หว่านเมล็ดและเฝ้าดูมันโต
Magtanim ng punla at panooring lumaki
raS'IS yIpoch 'ej nenDaj yIbej
o pana e mama kasi lon ma
Bir tohum ekin ve büyümesini izleyin
Җиргә орлык утыртыгыз һәм үскәнен күзәтегез
Ts'uno jbej bek'il xchi'uk k'elo k'uxi chch'i
Посадіть насіння та спостерігайте, як воно росте
Planta una llavor i mira com creix
Pianta de ła somensa e vàrdeła crésar
Trồng một hạt giống và xem nó lớn lên
Nasii pie au se rupne
פּלאַנט אַ זוימען און היטן עס וואַקסן
Gbin irugbin kan ki o wo bi o ti n dagba
种下种子,见证它的成长
種植一顆種子並見證它的成長
種下一個種子並見證它的成長
تانم سبيجي بنيه دان ڤرهاتيکنڽ تومبوه
advancements.husbandry.plant_seed.title
Saadagtig
مكان مليء بالبذور
Un llugar semáu
Toxumlu yer
Ғәжәп ҡыры
Hobbygärtna
Плённае месцейка
Plonnaje miesciejka
Семе по семе
Ur c'hreunenn gerc'h a ro kant evit unan
Een zaadige plek
Sjemenkasto mjesto
Creixen tant ràpid...
Vstávej, semínko, holala!
Garddwr o Fri
Kvæk Kvæk
Hobbygärtna
Hobbygärtner
Hobbygärtner
Φυτεύοντας Σπόρους
A Seedy Place
A Seedy Place
A Seedy Place
A Seedy Place
Seeds like sand on th' beach
ǝɔɐꞁԀ ʎpǝǝS Ɐ
A Seedy Stead
I have begun to plant thee
Semejo
Crecen tan rápido...
Crecen tan rápido...
Crecen tan rápido...
Crecen tan rápido...
Crecen tan rápido...
Crecen tan rápido...
Crecen tan rápido...
Creçen tan rápido...
Tärkav seeme
Zeinen azkar hazten diren...
يک جای پر از دانه
Totuuden siemen
Mabutong Lugar
Eitt Fræa Stað
Savez-vous planter des choux?
Prends-en de la graine !
Hobbxgäadna
A cressin cussì di corse...
In besiedde plak
Téigh Chun Síl
Fad shìol nan sìol
Medran tan rápido...
He Wahi ʻAno ʻĒ
מקום מלוכלך
आए सीडी प्लेस
Grøne fingrar
Sjeme života
Magvas bölcsesség
Սերմոտ տեղ
Balai Benih
Ebe ahịhịa
Prenez ula grano!
Að gera garðinn frægan
Zrno po zrnu
Crescono così in fretta...
種だらけの場所
A Seedy Place
მოსავლიანი ადგილი
Алтын дән даласы
ಎ ಸೀಡಿ ಪ್ಲೇಸ್
씨앗이 자라나는 곳
Schreverjärtner
Gwander rag Gwaneth
Семиз жер
Deos qui novit agrestis
Hobbygäertner
Een bezaaide plaats
I cressen inscì in pressa...
ສະຖານທີ່ແຫ່ງເມັດພືດ
SEEDZ!
Derlinga žemė
Sēklaina vieta
咸播秬黍
Семе по семе
Үр тариатай газар
Tempat Berbenih
Post taż-żrigħ
Xināchtlan
Hobbygörner
Een bezaaide plaats
Gras zien groeien
Grøne fingrar
Et overgrodd sted
Creisson tan rapidament...
Jän weks eð ljuotbra
Ziarno prawdy
Jaìkua dángí
Elas crescem tão rápido...
À mão de semear
Sinomë alauvan
Cine seamănă adună
Что посѣешь, то и пожнёшь
Поле чудес
Сякоє ярёваня
Аптаах оҕуруот
Gusto leat boanda
Miesto na pestovanie
Zelen prostor
Meel Seedy ah
Një Vend me Fara
Odrpano mesto
Одрпано место
Grunden för all växtlighet
Hobbygärdnor
Ziŏrno ku ziŏrnie
ஒரு க்ஷீணமாயிருக்கிற இடம்
สถานที่แห่งเมล็ดพันธุ์
Mabutong Lugar
tIr tIr
jan kasi
Tohumlu Bir Yer
Авыл халкына ни җитми
Bek'tik
Магія чорнозему
Creixen tan de pressa...
I crese cusì in presia...
Hạt giống vô biên
Piepieplas
א סעדי אָרט
Ibi Seedy kan
开荒垦地
汗滴禾下土
汗滴禾下土
تمڤت بربنيه
advancements.husbandry.remove_wolf_armor.description
Verwyder Wolfharnas van 'n wolf met skêre
أزل درع الذئب من الذئب باستخدام المقص
Retirar l'Armadura de llobu d'un llobu usando tiéras
Снимите Волчью броню с Волка с помощью ножниц
Remove Wolf Armor from a Wolf using Shears
Entfern d Hundsrüstung vo am Woif mit na Schar
Здыміце з ваўка браню з дапамогай нажніц
Zdymicie z vaŭka braniu z dapamohaj nažnic
Премахнете Вълча броня от Вълк с помощта на ножици
Diwiskit harnez ur bleiz gant ur weltre
Gebruik een schaar om wolvenharnas van een wolf te verwijderen
Skini vučji oklop sa vuka, koristeći makaze
Treu l'armadura de llop utilitzant tisores
Nůžkami odstraň z vlka brnění
Tynnu Arfwisg Blaidd o Flaidd gan ddefnyddio Gwellau
Fjern ulverustning fra en ulv ved brug af en saks
Entfean Woifsrüstung von am Woif mit ana Schea
Lös mit enere Schär de Wolfspanzer vonem Wolf
Löse mit einer Schere den Wolfspanzer von einem Wolf
Αφαίρεσε Πανοπλία Λύκου από έναν Λύκο χρησιμοποιώντας μια Ψαλίδα
Remove Wolf Armour from a Wolf using Shears
Remove Wolf Armour from a Wolf using Shears
Remove Wolf Armour from a Wolf using Shears
Remove Wolf Armour from a Wolf using Shears
Remove yer hound's clothin' usin' yer cutters
sɹɐǝɥS ᵷuᴉsn ɟꞁoM ɐ ɯoɹɟ ɹnoɯɹⱯ ɟꞁoM ǝʌoɯǝᴚ
Fornim Wolf Hirsting from a Wolf using Shears
Doff Wolf Armour from a Wolf using Shears
Delupigu lupan armaĵon per tondilo
Sacale la armadura a un lobo usando tijeras.
Quítale la armadura a un lobo con unas tijeras
Quítale la armadura a un lobo usando unas tijeras
Quítale la armadura a un lobo usando unas tijeras.
Quítale la armadura a un lobo usando tijeras
Sacale la armadura a un lobo usando tijeras.
Retira la Armadura de un Lobo utilizando Tijeras
Quítale la'rmaura a un lobo uçando unâ tiherâ
Eemalda hundilt kääre kasutades hundirüü
Artaziak erabiliz otso bati armadura kendu
با قيچی زره گرگ را برداريد
Poista sudelta haarniska käyttämällä saksia
Alisin ang Wolf Armor mula sa isang Wolf gamit ang Shears
Tak úlvabrynju úr úlvinum við saksi
Retirez l'armure d'un loup à l'aide des cisailles
Retirez l'armure d'un loup en utilisant des cisailles.
Remove Wolf Armor from a Wolf using Shears
Gjave la armadure di un lôf doprant lis fuarpiis
Fuortsmite wolf pânser út in wolf mei help fan skeare
Bain Cathéide Mic Tíre de mhac tíre ag baint úsáid as Deimheas
Remove Wolf Armor from a Wolf using Shears
Quítalle a armadura a un lobo cunhas tesoiras
Wehe akula i ʻĀmala ʻĪliohae mai ka ʻĪliohae aku me ka ʻŪpā
הסר שריון לזאב מזאב בעזרת מזמרה
कैंची से भेड़िये का कवच उतारें
Tak bort brynja åt ein ulv med soks
Skini vuku oklop škarama
Szedj le egy farkaspáncélt egy farkasról, ollóval
Մկրատով հեռացրեք զրահը գայլից
Lepas Zirah Serigala dari Serigala menggunakan Gunting
Remove Wolf Armor from a Wolf using Shears
Remove Wolf Armor from a Wolf using Shears
Taktu úlfsbrynjuna af úlfi með skærum
Udaluj Volči Bronju iz Volka nožicami
Rimuovi l'armatura da un lupo con le cesoie
ハサミを使ってオオカミから鎧を外す
Remove Wolf Armor from a Wolf using Shears
მოხსენით მგელს აბჯარი მაკრატლით
Қасқыр сауытын қайшымен шешіп ал
ಕತ್ತರಿಗಳನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ತೋಳದಿಂದ ವುಲ್ಫ್ ಆರ್ಮರ್ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ
가위를 사용해 늑대에게서 늑대 갑옷을 벗기세요
Löse mit einer Schere den Wolfspanzer von einem Wolf
Remove Wolf Armor from a Wolf using Shears
Кайчы менен карышкырдын соотун алып салыңыз
Eripe forfice tegmen lupinum e lupo
Huel de Wollefspanzer vun engem Wollef mat enger Schéier ewech
Remove Wolf Armor from a Wolf using Shears
Rimuovi l'armatura a un lupo con le cesoie
Remove Wolf Armor from a Wolf using Shears
Cut woof armur frum a woof usin' da Skizzors
Nuimkite vilko šarvus nuo vilko naudojant žirkles
Novelc vilku bruņas no vilka izmantojot šķēres
鉸解狼甲
Remove Wolf Armor from a Wolf using Shears
Хайч хэрэглэн чононы хуягийг тайлах
Tanggalkan Zirah Serigala daripada Serigala menggunakan Pemotong
Neħħi armaturi tal-klieb minn kelb billi tuża imqass
Xikkīxtili īyāōyōwīpil sē tenexkoyōtl īka tiheras
Nemm Wolf-Rüstung von'n Wolf mit Scheren af
Gebruik een schaar om wolvenharnas van een wolf te verwijderen
Gebruik een schaar om wolvenharnas van een wolf te verwijderen
Fjern ulverustning frå ein ulv med ei saks
Fjern ulverustning fra en ulv med en saks
Quitatz l'armadura d'un lop amb de cisalhas.
Ta bort rustningen från en varg med en sax
Zdejmij wilczą zbroję z wilka za pomocą nożyc
Dantsje armaduura kukjèndà kuníxin tijerá
Remova a Armadura de um Lobo com uma Tesoura
Remove a armadura de um lobo com uma tesoura
Aucolë varma rácallo aucirmanen
Dă jos armura de pe un lup folosind foarfeci
Снимите броню съ волка при помощи ножницъ
Снимите броню с волка при помощи ножниц
Издойміт вовчі броні з вовка хоснувучи стрыжкы
Remove Wolf Armor from a Wolf using Shears
Čoavdde skárriiguin luovus suodjalusbiktasa gumpes
Zobleč vlkovi brnenie pomocou nožníc
Odstrani volčji oklep z volka z uporabo škarij
Hubka Wolf uga saar Wolf adiga oo isticmaalaya Shears
Hiqni koracën e një ujku duke përdorur gërshërë
Skloni Vučji Oklop sa Vuka koristeći Makaze
Уклоните вучји оклоп маказама
Ta bort rustningen från en varg med en sax
Löse mit einer Schere den Wolfspanzer von einem Wolf
Symnij wilczy pancer ze wilka po pōmocy szyrōw
கத்தரிக்கோலைப் பயன்படுத்தி ஓநாய் கவசத்தை அகற்றவும்
นำเกราะหมาออกจากหมาของคุณด้วยกรรไกร
Alisin ang Baluti ng Lobo mula sa isang Lobo gamit ng Gunting
ngavyaw' may' Sut DateqmeH cha''etlh pe'wI''a' yIlo'
o weka e len pi soweli pona tan soweli pona kepeken ilo kipisi lili
Makas kullanarak bir kurdun zırhını çıkarın
Кайчы кулланып, бүредән көбәсен алыгыз
Lok'esbo yalmarura jkot ok'il xchi'uk texerex
Зніміть із вовка вовчі обладунки за допомогою ножиць
Utilitza unes tisores d'esquilar per a llevar l'armadura a un llop
Cava n'armadura del lupo da on lupo doprando le forbexe
Tháo giáp chó sói khỏi một con chó sói bằng kéo tỉa
Remove Wolf Armor from a Wolf using Shears
אַראָפּנעמען וואלף אַרמאָר פון אַ וואלף ניצן שער
Remove Wolf Armor from a Wolf using Shears
用剪刀移除狼身上的狼铠
用剪刀移除狼身上的狼甲
使用剪刀移除狼身上的狼鎧
تڠݢلکن زيره سريݢالا درڤد سريݢالا مڠݢوناکن ڤموتوڠ
advancements.husbandry.remove_wolf_armor.title
Skêer Briljansie
تألق القص
Brillanteza de la Tiéra
Острый интеллект
Shear Brilliance
Schnipp‐schnapp!
Сем разоў адмерай
Siem razoŭ admieraj
Отрежете го
Touzañ ar bleiz
Knippel, knabbel, knuisje
Briljantno odsiječeno
Esquilada lluent
Střihne mu to
Gwellau Gwych
Klip klip!
Schnipp-schnapp!
Schnipp‐schnapp!
Schnipp‐schnapp!
Ιππότης Χωρίς Πανοπλία
Shear Brilliance
Shear Brilliance
Shear Brilliance
Shear Brilliance
Ship it!
ǝɔuɐᴉꞁꞁᴉɹᗺ ɹɐǝɥS
Snithe It Off
Doff Thy Harness, Wolf
Brile tondile
Corte limpio
Acicalado
¡Brillante corte!
¡Chas!
¡A la moda!
Corte limpio
Corta Brillantemente
¡Tiheretaço!
Üheksa korda mõõda
Trebezia mozt-hutsa
قیچی ای شاهکار
Nips, naps!
Pagkakagupit na Brilliance
Skær gløggur
Une coupe au poil
Une coupe au poil
Shear Brilliance
A la mode
Knibbel, knabbel, knuisje
Shift Shine
Shear Brilliance
Tarefa delicada
ʻAko Akamai
חוכמת המזמרה
अद्भुत प्रतिभा
Klypp klypp!
Lakše je rezati nego odvezati
Kopasz kutya
Կտրեք այն:
Potongan Menakjubkan
Shear Brilliance
Shear Brilliance
Skærljómandi
Psji bradobrivec
Dacci un taglio!
キレがいいね
Shear Brilliance
მოჭერი
Шебер қырқыпсың
ಶಿಯರ್ ಬ್ರಿಲಿಯನ್ಸ್
탁월한 가위질
Schnipp‐schnapp!
Golow Gwelsow
Чебер кырккыч
Num novit nudum?
Schéier Brillanz
Shear Brilliance
Taglio brillante
Shear Brilliance
Cut dat off
Žirklių sublizgėjimas
Šķērēts izgājiens
錚錚鉸鉸
Shear Brilliance
Үүнийг хайчил
Penanggalan yang Handal
X'intelliġezsa ta'barbier
¡Xikteki!
Scherenbrillanz
Knippel, knabbel, knuisje
Knippel, knabbel, knuisje
Klippande genialt
Avskalling
Un bèl pel
Klipp, klipp!
Rach, ciach!
¡Kjiꞌín!
Em pele de lobo
Tarefa delicada
Polin cirë
Strălucire tăioasă
И овцы сыты, и волки цѣлы
И овцы сыты, и волки целы
Філіґрана робота
Shear Brilliance
Čuohpa biktasiid
Šmykom dole!
Majhna mojstrovina
Shear Brilliance
Shkëlqimi i prerjes
Savršenstvo makaza
Маказице
Klipp, klipp!
Schnipp‐schnapp!
Ciach, prach!
சியர் பிரில்லியன்ஸ்
กรรไกรความสดใส
Kahusayan sa Paghihiwa
yIpe'!
sona kipisi
Keskin Zekâ
Shear Brilliance
Texerextao
Філігранно
Venen retallades!
Idea forbesante
Người thợ tháo vát
Shear Brilliance
די חכמה פון שער
Shear Brilliance
华丽一剪
華麗一剪
剪潔俐落
ڤنڠݢلن يڠ هندل
advancements.husbandry.repair_wolf_armor.description
Herstel beskadigde Wolfharnas met Armadillo-skuite
أصلح درع الذئب المتضرر باستخدام دروع المدرع
Igua una Armadura de Llobu usando Escudos d'Armadillu
Отремонтируйте поврежденную волчью броню с помощью щитков
Fully repair damaged Wolf Armor using Armadillo Scutes
Reparier a beschädigte Hundsrüstung mit Gürtltier-Schuppn
Адрамантуйце пашкоджаную воўчую браню з дапамогай лускавінак браняносца
Adramantujcie paškodžanuju voŭčuju braniu z dapamohaj łuskavinak branianosca
Поправете повредена вълча броня с помощта на черупка от броненосец
Dresit harnez ur bleiz gant skant-tatou
Gebruik een gordeldierhoornplaat om wolvenharnas te repareren
Potpuno popravi oštećeni Oklop Vuka koristeći oklop Armadila
Repara una armadura de llop danyada utilitzant escates d'armadillo
Oprav poškozené vlčí brnění pomocí destiček z pásovce
Trwsio Arfwisg Blaidd gan ddefnyddio Sgwtela Armadilo
Reparer en beskadiget ulverustning ved brug af et bæltedyrs skæl
Reparier a beschädigte Woifsrüstung mit Gürtltierhornschüdn komplett
Reparier en beschädigte Wolfspanzer mit Gürteltier-Hornschilde vollständig
Repariere einen beschädigten Wolfspanzer mit Gürteltier‐Hornschilden vollständig
Επισκεύασε πλήρως κατεστραμμένη Πανοπλία Λύκου χρησιμοποιώντας Φολίδες Αρμαδίλου
Fully repair damaged Wolf Armour using Armadillo Scutes
Fully repair damaged Wolf Armour using Armadillo Scutes
Fully repair damaged Wolf Armour using Armadillo Scutes
Fully repair damaged Wolf Armour using Armadillo Scutes
Fix yer hound's clothin' usin' pieces o' shellback matey
sǝʇnɔS oꞁꞁᴉpɐɯɹⱯ ᵷuᴉsn ɹnoɯɹⱯ ɟꞁoM pǝᵷɐɯɐp ɹᴉɐdǝɹ ʎꞁꞁnℲ
Fully fettle worn-out Wolf Hirsting brooking Girdledeer Shales
Mend a harmed Wolf Armour with Armadillo Scales
Plene riparu damaĝitan lupan armaĵon per dazipaj ŝeleroj
Repará una armadura para lobo dañada usando una escama de quirquincho
Repara por completo una armadura para lobos dañada con escamas de armadillo
Repara una armadura de lobo dañada usando escamas de armadillo
Repara una armadura para lobo dañada usando escamas de armadillo.
Repara una armadura de lobo dañada usando escamas de armadillo
Repará una armadura de lobo dañada utilizando escamas de armadillo.
Repara una armadura de lobo dañada usando escamas de cachicamo
Repara un'armaura de lobo dañá uçando êccamâ d'armadiyo
Paranda kahjustunud hundirüü täielikult, kasutades vöölassoomuseid
Konpondu kaltetuta dagoen otso-armadura bat armadilo-ezkatak erabiliz
با استفاده از لاک زره دوز زرهِ گرگ را به سانِ رسا نو کنید
Korjaa vahingoittunut suden haarniska vyötiäisen suomuilla
Ayusin ang isang nasirang Baluti ng Lobo gamit ang Kaliskis ng Armadilyo
Umvæl illa farna úlvabrynju við hornhylkjum frá brynjudjórum
Remettez à neuf l'armure endommagée d'un loup avec des écailles de tatou
Réparez complètement une armure pour loup endommagée avec des écailles de tatou.
Fully repair damaged Wolf Armor using Armadillo Scutes
Comede une armadure di lôf ruvinade doprant i scus di armadil
Fully repair damaged Wolf Armor using Armadillo Scutes
Deisigh Cathéide Mac Tíre damáistithe le Scúit Armadailín
Fully repair damaged Wolf Armor using Armadillo Scutes
Arranxa unha armadura de lobo danada con escamas de armadillo
Hoʻomaikaʻi aʻela i ʻĀmala ʻĪliohae me ke Kuapoʻi ʻAmakila
תקן שריון לזאב ניזוק בעזרת חתיכות שריון ארמדיל
आर्माडिलो स्कूट्स का उपयोग करके क्षतिग्रस्त वुल्फ कवच की मरम्मत करें
Bøt ei broti ulvebrynja med beltedyr-skjoldar
Potpuno popravi oštećeni vučji oklop pomoću oklopa pasanca
Javíts meg egy sérült farkaspáncélt tatupikkelyekkel
Վերանորոգեք վնասված գայլի զրահը զրահամորթի պատյանի միջոցով
Perbaiki Zirah Serigala yang rusak dengan Skutum Armadilo
Fully repair damaged Wolf Armor using Armadillo Scutes
Fully repair damaged Wolf Armor using Armadillo Scutes
Gerðu við skaddaða úlfsbrynju með beltisdýrahreistri
Poprav poškodženju Volči Bronje za uživanjem Armadillo Scutes
Ripara completamente un'armatura per lupi danneggiata usando le squame di armadillo
アルマジロのウロコを使って損傷したオオカミの鎧を修復する
Fully repair damaged Wolf Armor using Armadillo Scutes
შეაკეთეთ დაზიანებული მგლის აბჯარი ჯავშნოსნის ჯავშნის ნატეხით
Зақымдалған қасқыр сауытына кіреукей қалқаншасын жамап қой
ಆರ್ಮಡಿಲೊ ಸ್ಕ್ಯೂಟ್ಸ್ ಬಳಸಿ ಹಾನಿಗೊಳಗಾದ ವುಲ್ಫ್ ಆರ್ಮರ್ ಅನ್ನು ದುರಸ್ತಿ ಮಾಡಿ
아르마딜로 인갑을 사용해 손상된 늑대 갑옷을 완전히 수리하세요
Repariere einen beschädigten Wolfspanzer mit Gürteltier‐Hornschilden vollständig
Fully repair damaged Wolf Armor using Armadillo Scutes
Сынган карышкыр соотун чопкутчандын калканчасын колдонуп оңдоңуз
Refice squamis dasypodis tegmen lupinum fractum
Flek e beschiedegte Wollefspanzer mat Armadillo-Schuppen vollständeg
Fully repair damaged Wolf Armor using Armadillo Scutes
Ripara completamente un'armatura per lupi danneggiata usando le squame di armadillo
Fully repair damaged Wolf Armor using Armadillo Scutes
Fuly fikz a dmged woof armur usin' hurd bawl stuhv
Sutaisykite apgadintus vilko šarvus naudojant šarvuočio skydelius
Salabo bojātas vilka bruņas ar bruņneša čaulu
以犰狳鱗繕壞狼甲
Fully repair damaged Wolf Armor using Armadillo Scutes
Элэгдсэн чонын хуягийг армадиллогийн хуягны хэлтэрхийгээр засах
Baiki Zirah Serigala yang rosak menggunakan Skut Tenggiling
Irranġa l-armatura ta' kelb billi tuża skute ta' armadillo
Kwalli xikkwalchīwa sē kokoxki tenexkoyōyāōyōwīpilli īka āyōtōchtotominyōtl
Reparier de schroode Wolf-Rüstung fullt mit Armadillo-Schütten
Gebruik een gordeldierschub om wolvenharnas te repareren
Gebruik een gordeldierhoornplaat om wolvenharnas te repareren
Reparer skadd ulverustning med beltedyrskjoldplater
Reparer skadet ulverustning med beltedyrskjoldplater
Reparatz cap e tot una armadura per lop damatjada amb placas de tató.
Reparera en skadad vargrustning helt och hållet med hornplåtar från ett bältdjur
Napraw uszkodzoną wilczą zbroję za pomocą tarczek pancernika
Ndátheyeꞌé naá armaduura kukjèndà ndakuaí kuníxin xuli kuarmadiyo
Repare a Armadura de um Lobo com Escamas de Tatu
Repara a armadura de um lobo com escamas de tatu
Apterya harna varma rácava nyelcovë satsínen
Repară o armură de lup stricată folosind solzi de tatu
Полностью почините повреждённую волчью броню щитками броненосца
Полностью почините повреждённую волчью броню щитками броненосца
Оправте пошкоджині вовчі бронї корыткарськыма дощочками
Fully repair damaged Wolf Armor using Armadillo Scutes
Divo gumppe suodjalusbiktasa armadilloskálžžuin
Oprav poškodené vlčie brnenie pomocou doštičky pásavca
Popravi poškodovan volčji oklep s pasavčevimi luskami
Dib u hagaajin Wolf Armor ee dhaawacan adigoo isticmaalaya Armadillo Scutes
Riparoni plotësisht koracën e dëmtuar të ujqërve me luspa armadilo
Popravi oštećeno odelo vuka koristeći štit armadila
Поправите оштећени вучји оклоп са армадиловим оклопом
Reparera en skadad vargrustning helt och hållet med hornplåtar från ett bältdjur
Repariere einen beschädigten Wolfspanzer mit Gürteltier‐Hornschilden vollständig
Zeflikuj popsowany wilczy pancer po pōmocy szupy ôd ôbryncznika
அர்மடில்லோ ஸ்க்யூட்ஸ் ஐப் பயன்படுத்தி சேதமடைந்த ஓநாய் கவசத்தை முழுமையாகச் சரிசெய்யவும்
ซ่อมแซมเกราะหมาที่เสียหายให้กลับมาสมบูรณ์ด้วยเกล็ดอาร์มาดิลโล
I-reparo ang nasirang Wolf Armor gamit ang mga Armadillo Scutes
ngavyaw' may' Sut QIHlu'pu'bogh DatI'meH woSwa' ghISDen tIlo'
o pona ale e len pakala pi soweli pona kepeken kiwen selo
Armadillo pulu kullanarak hasarlı bir kurt zırhını tamamen onarın
Калканлы калканчыкларын кулланып, ватылган бүре көбәсен тулысынча төзәтегез
Lek meltsano jlik sokem almarura ok'il xchi'uk smik'altak ib
Повністю полагодьте пошкоджені вовчі обладунки за допомогою щитків броненосця
Repara una armadura de llop utilitzant plaques d'armadillo
Ripara completamente n'Armadura del Lupo doparando on Scudo de Armadillo
Sửa chữa một giáp chó sói bị hỏng bằng vảy tatu
Fully repair damaged Wolf Armor using Armadillo Scutes
פאַרריכטן אַ דאַמידזשד וואָלף אַרמאָר ניצן אַרמאַדיללאָ סקאַץ
Fully repair damaged Wolf Armor using Armadillo Scutes
用犰狳鳞甲修复损坏的狼铠
用犰狳鱗甲完全修復耗損的狼甲
使用犰狳鱗甲完全修復耗損的狼鎧
باٴيقي زيره سريݢالا يڠ روسق مڠݢوناکن سکوت تڠݢيليڠ
advancements.husbandry.repair_wolf_armor.title
So goed soos nuut
جيد كالجديد
Como nuevu
Как новенький
Яңы кеүек
So guad wia nei
Як новенькае
Jak novieńkaje
Добър като нов
Nevez-flamm
Zo goed als nieuw
Dobro kao novo
Com nova
Jako nové
Fel Newydd
Så god som ny
So guad wie neich
So guet wie neu
So gut wie neu
Σαν Καινούργια
Good as New
Good as New
Good as New
Good as New
Shipshape
ʍǝN sɐ poo⅁
Good as New
High Constable, You Talk of Wolf and Armour
Riparo de armilaro
Como nuevo
¡Como nuevo!
Como nuevo
Como nuevo
Como nuevo
Como nuevo
Como nuevo
Como nuebo
Nagu uus
Berria bailitzan
شد مثل روز اولش
Kuin uusi
Parang Bago Lang
So gott sum nýtt
Comme neuf
Comme neuf
Good as New
Come gnûf
Sa goed as nij
Geall le bheith nua
Cho math ’s a bu chòir
Novo do trinque
Kohu Mea Hou
כמו חדש
नए की तरह अच्छा
God som ny
Kao novo
A blöki új ruhája
Նորը լավ մոռացված հինն է
Bagus seperti Baru
Ọma dị ka ọhụrụ
Bona kom Nova
Eins og nýr
Kako novo
Come nuovo
まるで新品
sekrefu citno
როგორც ახალი
Су жаңа
ಹೊಸದರಂತೆ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ
새것처럼
So gut wie neu
Flamm Nowydh
Жапжаңыдай
Bonum ut novum
Sou gutt wéi néi
Good as New
Come nuovo
Good as New
Bettr armr bettr woof
Visai kaip naujas
Kā jauns
修我甲兵
Good as New
Шинэ мэт сайн
Zirah "Baharu"*
Qisu ġdid
Kwalliya sanpa
Good as Neei
Zo goed als nieuw
Zo goed als nieuw
Så god som ny
Så god som ny
Coma nòu
Så gott som ny
Nówka sztuka
Ínchin letsju
Novinho em folha
Novinho em folha
Varma envinyanta
Ca nou
Съ иголочки
Как новенький
Таги новоє
Сабыс саҥа курдук
Dego livččii ođas
Ako nové
Kot novo
Wanaagsan sida Cusub
Si i ri
Dobro kao novo
Као ново
Så gott som ny
So gut wie neu
Choby nowy
புதியது போல நல்லது
ดีเหมือนใหม่
Parang Bago
chu'law'
pona sama sin
Yeni Gibi
Яңа кебек
Lek xa nixtok
Як новеньке
Com nou
Come novo
Tốt như mới
Bra lyk Neo
אזוי גוט ווי נייער
Good as New
完好如初
整舊如新
復舊如新
زيره "بهارو"*
advancements.husbandry.ride_a_boat_with_a_goat.description
Klim in 'n Boot en dryf met 'n Bok
اركب قاربًا و عُم مع ماعز
Metese nuna llancha y flotar con una cabra
Qayığa bir keçi mindir və onunla üz
Кәмәгә ултырып, кәзә менән бергә йөҙөгөҙ
Schubs' ne Zieg'n in en' Kahn und ab geht de' Fahrt
Паплавайце з казой у чоўне
Papłavajcie z kazoj u čoŭnie
Качете се в лодка и плавайте с коза
Kit en ur vag gant ur c'havr
Stap in un bôot en dobber meej un gèèt
Zaplovi s kozom u brodu
Navega amb una cabra
Pluj v člunu spolu s kozou
Mynd ar Gwch ac arnofio â Gafr
Hop i en båd og sejl med en ged
Steig in a Boot und roas mid a Goaß
Stig in es Boot und mach mit einer Geiss d'Flüge
Steige in ein Boot und mach mit einer Ziege die Fliege
Μπες σε μια Βάρκα και επίπλευσε με μια Κατσίκα
Get in a Boat and float with a Goat
Get in a Boat and float with a Goat
Get in a Boat and float with a Goat
Get in a Boat and float with a Goat
Hop in a vessel an' float wit' a goat
ʇɐo⅁ ɐ ɥʇᴉʍ ʇɐoꞁɟ puɐ ʇɐoᗺ ɐ uᴉ ʇǝ⅁
Float in a Boat with a Goat
Enter a Boat and float with a Goat
Sidiĝu en boaton kun kapro kaj promenu sur akvo
Subite a un bote y flotá con una cabra.
Súbete a un bote y flota junto a una cabra
Sube a un bote con una cabra
Métete en una barca y flota con una cabra.
Sube a un bote con una cabra
Subite a un bote y flotá con una cabra.
Sube a un bote con una cabra
Métete n'una barca y flota con una cabra
Hüppa paati ja seila koos kitsega
Ahuntz bat txalupan sartu eta itsastatu
همراه با يک بز سوار يک قايق و روی هوا شناور شويد
Mene veneeseen ja kellu vuohen kanssa
Sumakay sa Bangka at lumutang kasama ang isang Kambing
Far umborð í ein bát við eini geit
Embarquez dans un bateau avec une chèvre
Montez dans un bateau avec une chèvre.
Steig` in oin Bood und moch die Fliege mid när Ziege
Va intune barcje cuntune cjavre
Stap yn in boat en driuw mei in geit
Téigh isteach i mBád le Gabhar
Falbh ann am bàta le gobhar
Navega nunha barca cunha cabra
Kau maila i Waʻapā a lana pū me ke Kao
היכנס לסירה וצוף עם עז
एक नाव में जाओ और एक बकरी के साथ तैरो
Ro med ei geit
Pomozi kozi, u čamcu je vozi
Evezzetek kettesben: egyszerre te s kedvenced, egy kecske
Նստեք նավակ և լողացեք այծի հետ
Naiki Perahu bersama Kambing
Banye n'ụgbọ mmiri ma were ewu na -ese n'elu mmiri
Iru en boaton kaj plaŭdu kun kapro
Fara í bát og fljóta með geit
Vojdi v lodku, poplyvi s kozoj
Salta in barca con una capra
ヤギと一緒にボートに乗り、浮かぶ
.i ko joi lo kanba cu selblo gi'e fulta
დაჯექით ნავში და გაცურეთ თხასთან ერთად
Ешкіні қайығыңа мінгізіп ап, бірге жүзіп кет
ಒಂದು ದೋಣಿಯಲ್ಲಿ ಪಡೆಯಿರಿ ಮತ್ತು ಮೇಕೆ ಜೊತೆ ಫ್ಲೋಟ್ ಮಾಡಿ
염소와 함께 보트에 타세요
Steige in ein Boot und mach mit einer Ziege die Fliege
Ke yn Skath gans Gaver
Эчки менен кайыкка чогуу түшүп, сүзүп кетиңиз
Rati cum capra naviga
Géi an e Boot a schwamm mat enger Geess
Stap in ein boeat en dobber met un geit
Monta in barca cont una cavra
ລົງເຮືອ ແລະ ລອຍໄປກັບແບ້
Get in bowt an flowt wif Gaot
Paplaukiokite valtimi kartu su ožka
Kāp laivā un peldi ar kazu
浮舟水上,行有山羊
Помогни и на козата и возија во чамец
Завинд суугаад ямаатайгаа явах
Masuk dalam satu Sampan dengan seekor Kambing dan berlayar bersama-sama
Idħol f’Dgħajsa u tlaħħaq ma ’Mogħoż
Xikpānkwatlehkō sē ākalli īka sē chitotl
Stieg in en Bööd un maak met en Zieg de Flieg
Stap in een boot en vaar met een geit
Stap in een boot en dobber met een geit
Kom deg i båten og ro med ei geit
Seil sammen med en geit
Montatz en batèl e navigatz amb la vòstra cabra
Upp i båtn og sigel
Popłyń łódką razem z kozą
Tanitaꞌá naá nthàboote kuníxin naá kuxrajnu
Entre num Bote com uma Cabra
Entra num barco com uma cabra
Lutë luntenen as naico
Urcă-te pe o barcă și plutește împreună cu o capră
Воспользуйтесь лодьёй, чтобы проплыть на ней съ козой
Залезьте в лодку и плывите вместе с козой
Плавліт у лодьцї вєдно из цапуром
Оҥочоҕо чубуку кытары олор
Hoigat gáicca fatnasii ja gorgŋes ieš vel fatnasii
Nasadni do člnu a plav sa s kozou
Pojdi v čoln in pluj z kozo
Fuulo Doon oo la soco Adhi
Hipni në një varkë me një dhi
Pomozite kozi i u čamcu je vozite
Помозите кози и у чамцу је возите
Sätt dig i en svävande båt med en get
Schdeische in ä Bood un mach mid norr Ziesche de Fliesche
Popłyń łōdkōm społym ze cigōm
ஒரு படகில் ஏறி ஆடுடன் மிதக்கவும்
ลงเรือและลอยไปกับแพะ
Kumuha nang isang Barko at ito ay palutangin gamit ang isang Kambing
gha'cher ghajbogh bIQ Duj yI'el 'ej yIchergh
o lon poka soweli nena lon ilo tawa telo
Bir tekneye binin ve bir keçiyle beraber sürün
Көймәгә утырыгыз һәм кәҗә белән йөзегез
Muyan ta jun bote xchi'uk jkot tentsun
Сядьте в човен і пливіть із козою
Puja a una barca i flota amb una cabra
Monta in Barca co' na Cavara
Đi trên thuyền cùng với một con dê
Aja chip mit œchke
באַקומען אין אַ שיפל און לאָזנ שווימען מיט אַ ציג
Gba sinu ọkọ oju omi kan ki o leefofo pẹlu Ewúrẹ
与山羊同船共渡
與山羊坐在同一條船
與山羊一起乘船航行
ماسوق دلم ساتو سمڤن دڠن سأيکور کمبيڠ دان برلاير برسام-سام
advancements.husbandry.ride_a_boat_with_a_goat.title
Wat Dryf Jou Bok!
أيا كان الذي يطوّف ماعزك!
¡Cualquier cosa que te moleste!
Gəmidə oturub keçi ilə dalaşma!
Кәзә балҡауник
Ohne Goass koa Preis!
Казіная флатылія!
Kazinaja fłatylija!
Както плава козата ти!
Bag-ar-c'havr
Wat 'n getikte gèèt!
Šta god da pluta vaša koza!
Bon vent i cabra nova!
Rohatý pasažér
Oes Gafr Eto?!
Så er den ged på sejltur!
Mit Goaß is Hoas!
Ohni Geiss kein Preis!
Ohne Geiß kein Preis!
Πλωτή Κατσίκα!
Whatever Floats Your Goat!
Whatever Floats Your Goat!
Whatever Floats Your Goat!
Whatever Floats Your Goat!
Whatever floats yer goat!
¡ʇɐo⅁ ɹno⅄ sʇɐoꞁℲ ɹǝʌǝʇɐɥM
Whatever Floats Your Goat!
Whatever Floats Thy Goat!
Naĝas karpoj — ankaŭ kaproj!
La cabra tira al... ¿océano?
¿A dónde zarpamos cabrita?
¡Una cabra por los siete mares!
La cabra tira al... ¿océano?
¡Cabra a la vista!
¡Cabra a la vista!
¡Las cabras flotan!
¡Cabra a la bîtta!
Aita kits üle vee!
Ontzi txuri polit bat... uraren gainean!
هرجور بز عشقش میکشه!
Ei vuohi venettä kaada!
Anuman Lulutang sa Iyong Kambing!
Bukkur á bógnum!
... le loup pis le chou?
Flottage de chèvre
Wasch auch immer deinen Goisd durchfliesd!
La cjavre no je buine di nadâ!
Wat in gekke geit!
Gabhar ar Uisce!
Gobhar a' treabhadh a' chobhair!
Cabra á vista!
Hoʻolauna Kao a Hoʻolana Pū!
איזו אווירה עם עז על הסירה!
जो कुछ भी तैरता है आपका बकरा!
Geitbåt
Vodene kozice
Kellemes eme nedves mederben, nemde?
Երբ նավարկում է քո այծը
Kambing Mengambang-ambing!
Ihe ọ bụla na -ese ewu gị!
Kio ajn plaŭdas vian kapron!
Hafhafur!
Morjak s rogami
Sopra la barca la capra campa
あなたのヤギたい様に!
Whatever Floats Your Goat!
მგელი, თხა და თივა
Тапқан‑тапқан, ешкі баққан!
ನಿಮ್ಮ ಮೇಕೆ ತೇಲುತ್ತದೆ!
염소 떴소
Ohne Geiß kein Preis!
Yma'n Aver Skath Ow Kwandra
Сур эчкинин каргышы
Caprarius carpentarius
Wat och ëmmer Är Geess schwëmmt!
Wat ein gekke geit!
La cavra la sa mìa nodà!
ເອົາຕາມທີ່ແບ້ສະບາຍໃຈ!
Watevr floatz ur gaot!
Ožkiška kelionė!
Nav kazas jūrā!
飄羊過海
Вистинска морска храна!
Чоно, ямаа, байцай гурав!
Di Mana Dia Anak Kambing Saya?
Tkun xi Tqiegħed Il-Mogħoż Tiegħek!
¿Akkiya kiihtoh chitomeh axwelih ahkih?
Ahn Gies keen Pries!
Wat een gekke geit!
Wat een gekke geit!
Geitbåt
Ridende havbukk
Capitani cabra !
Nų ir fel du aut og sigler!
Z Pacanowa do Łodzi
¿Kensen ndáchru kè kuxrajnu chruꞌa ba dathungí ba?
Cabra à vista!
Cabra à vista!
Man cenuva fána naico?
Cum plutește capra ta!
Волкъ, коза и капуста
Волк, коза и капуста
Цапуре, сунь ся!
Чубуку оҥочото!
Govddoža go gáica?
Koza na palube!
Karkoli nosi tvojo kozo!
Wax Kasta Oo Adhiga Ariga!
Dhi lundrues!
Pravi plodovi mora!
Прави плодови мора!
Ingen get på havet!
Ohne Geiß kee Breis!
Wodzenie cigi
எது உங்கள் ஆட்டை மிதக்கிறது!
เอาที่แพะสบายใจ!
Kahit nalutang iyong kambing!
gha'cher yIchergh!
ilo tawa utala!
Keçileri Kaçırmak!
Гали белән Кәҗә
¿Buch'u la yal mu xu' xnuxik li tentsunetike?
Вовк, коза і капуста
Cabra marinera!
Fa Come Che Te Pare!
Bảy nổi ba chìm với chú dê!
Ochkip!
אַלץ וואָס פלאָוץ דיין ציג!
Ohunkohun ti Atsfofo Ewurẹ Rẹ!
羊帆起航!
「羊」帆起航!
飄羊過海!
دمان دي انق کمبيڠ ساي؟
advancements.husbandry.root.description
Die wêreld is vol vriende en voedsel
العالم المملوء بالأصدقاء والطعام
El mundu ta enllén de collacios ya comida
Dünya dostlarla və qidalarla dolu
Дуҫтар, изгелек һәм аҙыҡ-түлек ғәләме
De Weyd is volla Freunde und Essen
У свеце ўдосталь ежы і сяброў!
U sviecie ŭdostal ježy i siabroŭ!
Светът е пълен с храна и приятели
Leun a vignoned hag a voued emañ ar bed
De wereld is vol met vrienden en eten
Svijet je pun prijatelja i hrane
El món és ple d'amics i menjar
Sněz, co sníš
Mae'r byd llawn frindiau a bwyd
Verdenen er fuld af venner og mad
De Wöd is voi mit Freind und Essn
T'Welt isch voller Fründe und Esse
Die Welt ist voller Freunde und Essen
Ο κόσμος είναι γεμάτος με φίλους και φαγητό
The world is full of friends and food
The world is full of friends and food
The world is full of friends and food
The world is full of friends and food
The sea is full of pirates and food
pooɟ puɐ spuǝᴉɹɟ ɟo ꞁꞁnɟ sᴉ pꞁɹoʍ ǝɥ⟘
The world is full of friends and food
How like you this shepherd's life, master touchstone?
La mondo plenas de geamikoj kaj manĝaĵoj
El mundo está repleto de amigos y de comida.
El mundo está lleno de amigos y comida
El mundo está lleno de amigos y comida
El mundo está lleno de amigos y comida.
El mundo está lleno de amigos y comida
El mundo está repleto de amigos y de comida.
El mundo está lleno de amigos y comida
Er mundo êttá yeno d'amigô y comía
Maailm on täis sõpru ja toitu
Mundua janariz eta lagunez beteta dago
دنيا پر از دوست و غذاست
Maailma on täynnä ystäviä ja ruokaa
Ang mundo ay puno ng kaibigan at pagkain
Heimurin er fullur av vinum og mati
Le monde est riche en amis et en nourriture
Le monde est plein d'amis et de nourriture
Die Weld is volla Freunde und Essn
Il mont al è plen di amîs e mangjative
De wrâld sit fol mei freonen en iten
Domhan lán bia agus cairde
Tha an saoghal làn chàirdean is bìdh
O mundo está cheo de amigos e comida
Piha ka honua i ke aloha a me ka ʻai
העולם מלא בחברים ובמזון
दुनिया मित्रों और भोजन से भरा है
Heimen er full av vìner og mat
Svijet je prepun prijatelja i hrane
A világ tele van étellel és barátokkal
Աշխարհը լի է ընկերներով և սնունդով
Dunia ini penuh dengan kawan-kawan dan makanan
Ụwa juputara na ndị enyi na nri
La mondo esas amikoza e manjajoza
Heimurinn er fullur af vinum og mat
Svět jest polny prijateljami i jedami
Il mondo è pieno di amici e di cibo
この世界は友達と食べ物でいっぱいです
.i le munje zo'u joigi so'i da pendo gi so'i de cidja
სამყარო სრულია მეგობრებით და საკვებით
Жақсы дос пен дәмді асқа толы әлем
ಜಗತ್ತು ಸ್ನೇಹಿತರು ಮತ್ತು ಆಹಾರದಿಂದ ತುಂಬಿದೆ
세상은 친구들과 음식으로 가득 차 있어요
De Welt is voll Fründe un Eiße
An bys yw leun a gowetha ha boos
Доско жана тамак-ашка толгон дүйнө
Mundus est plenus amicorum et cibi
D'Welt ass voll mat Frënn an Iessen
De welt zit vol mét vrunj en eten
El mond a l'è pien de amis e de mangià
ໂລກທີ່ເຕັມໄປດ້ວຍມິດສະຫາຍ ແລະ ອາຫານ
Diz wurld iz full of catz an eetin stuffz
Pasaulis yra pilnas draugų ir maisto
Pasaule ir pilna ar draugiem un pārtikas
友與食充世
Светот е полн со храна и пријатели
Дэлхий найзууд болон хүнсээр дүүрэн
Dunia penuh dengan kawan dan makanan
Id-dinja mimlija l-ħbieb u l-ikel
Onkah miak wānpohmeh īwān tlakwalli tlāltipak
De Wiält is vull van Frünnen un Eten
De wereld zit vol met vrienden en eten
De wereld zit vol met vrienden en eten
Verda er full av vener og mat
Verden er full av venner og mat
Lo mond es plen d'amics e de noiridura
Issujär wärdn ir full i wenner og jätå
Świat jest pełen przyjaciół oraz różnych pyszności
Sasendajni ringaxia kuníxin dechjan kù ndàxrà
O mundo está repleto de amigos e comida
O mundo está cheio de amigos e comida
Ambar quanta nilmoron ar matto
Lumea este plină de prieteni și mâncare
Вышелъ урожайный и хорошій годъ, хоть и много было горя и заботъ
Мир друзей, добра и еды
Світ є повный цімборув а їдїня
Ас, доҕор уонна үтүө дойдута
Eatnan alde leat dievva olbmát ja biebmu
Svet je plný priateľov a jedla
Svet je poln prijateljev in hrane
Adduunka waxaa ka buuxa saaxiibo iyo cunto
Bota është plot me shokë dhe ushqim
Svet je pun prijatelja i hrane
Свет је пун пријатеља и хране
Världen är full av vänner och mat
De Weld is vollorr Freunde un Essn
Świŏt je fol kamratōw a roztōmańtych maszketōw
உலகம் முழுவதும் நண்பர்கள் மற்றும் உணவுகளால் நிறைந்திருக்கிறது
โลกที่เต็มไปด้วยเพื่อน ๆ และอาหาร
Ang mundo ay puno ng kaibigan at pagkain
jup law' Soj law' je ghaj qo'
ma ali la jan pona mute en moku mute li lon
Dünya arkadaşlarla ve yiyeceklerle dolu
Дуслар һәм ризыкка бай дөнья
Oy ep amikoetik xchi'uk ve'elil ta balumil
Світ повний друзів і їжі
El món està ple d'amics i menjar
El mondo l'é pien de amighi e de manjar
Thế giới tràn ngập bạn bè và thức ăn
Mange mikshtof au namshtof na velt
די וועלט איז פול פון פרענדז און עסן
Aye kun fun awọn ọrẹ ati ounjẹ
世界无处没有朋友与美食
這個世界充滿朋友與美食
這個世界充滿朋友與食物
دنيا ڤنوه دڠن کاون دان ماکنن
advancements.husbandry.root.title
Boerdery
تربية
Bayura
Əkinçilik və Heyvandarlıq
Ауыл хужалығы
Landwiatschoft
Сельская гаспадарка
Sielskaja haspadarka
Селско стопанство
Labour-Douar
Agricultuur
Stočarstvo
Prosperitat
Hospodářství
Hwsmonaeth
Dyrehold
Londwirtschoft
Landwirtschaft
Landwirtschaft
Γεωργία
Husbandry
Husbandry
Husbandry
Husbandry
How to landlubber
ʎɹpuɐqsnH
Earthtilth
Husbandry
Agrikulturo
Prosperidad
Prosperidad
Prosperidad
Prosperidad
Prosperidad
Prosperidad
Prosperidad
La bía n'er campito
Põllundus
Oparotasuna
پرورش دام
Maanviljely
Pagbubukid
Neytahald
Agriculture
Agriculture
Landwiadschafd
Vite tai cjamps
Lânbou
Fearachas
Tuathanachd
Prosperidade
Mahi
חקלאות
पशुपालन
Jordbruk
Poljoprivrednik
Gazdálkodás
Գյուղատնտեսություն
Peternakan
Ọrụ di
Kultiveso
Landbúnaður
Zemjedělstvo
Vita dei campi
農業
Husbandry
მეურნეობა
Ауыл шаруашылығы
ಕೃಷಿ
농사
Landwirtschaff
Gonisogeth
Айыл чарба
Agricultura
Landwirtschaft
Agricultuur
E terra... e aqua
ການກະສິກຳ
Huzbandry
Ūkininkavimas
Lopkopība
行牧且耕
Сточарство
Газар тариалан
Pertanian
Trobbija
Netlamachtilistli
Landwertschop
Agricultuur
Agricultuur
Landbruk
Landbruk
Agricultura
Ransonira
Rolnictwo
Juanchegángí
Agropecuária
Agropecuária
Cemendur
Agricultură
Земледѣліе
Сельское хозяйство
Сілськоє ґаздувство
Оҕуруот үлэтэ
Eanagilvin
Farma
Živinoreja
Xoolaha
Blegtori
Stočarstvo
Сточарство
Lantbruk
Landwürdschafd
Bauerstwo
வளர்ப்பு
การเกษตร
Pagbubukid
Satlh
nasin pona
Tarım ve Hayvancılık
Авыл хуҗалыгы
Utsilal
Сільське господарство
Me'n vaig a l'hort!
E po tera... e po àcua
Nông nghiệp
Durdasos
אקער
Ọkọ
农牧业
農牧
農牧
ڤرتانين
advancements.husbandry.safely_harvest_honey.description
Gebruik 'n kampvuur om heuning uit 'n byekorf te versamel met 'n glasbottel sonder om die bye te vererger
استعمل نار المخيم لجمع العسل من خلية نحل باستخدام قارورة دون إزعاج النحل
Usa una foguera pa recoyer el miel d'una colmena col usu d'una botella ensin enfadar a les abeyes
Arıları şiddətləndirmədən şüşə butulkadan istifadə edərək arıdan bal toplamaq üçün Kamp atəşi istifadə edin
Усаҡ ҡулланып, бал ҡортоларын асыуландырмайынса, умартанан бал алып, шешәгә ҡуйып алығыҙ
Nutz a Lagafeier, um Honig aus am Bienenstock mit na Floschn zum sammln, ohne de Bienen zum reizn
З дапамогай вогнішча збярыце мёд з вулля ў шкляную пляшку, не раззлаваўшы пры гэтым пчол
Z dapamohaj vohnišča zbiarycie miod z vulla ŭ šklanuju plašku, nie razzłavaŭšy pry hetym pčoł
Използвайте лагерен огън, за да съберете мед от кошер, използвайки стъкленица без да ядосвате пчелите
Implijit un tan kamp evit dastum mel diouzh ur ruskenn gant ur voutailh wer hep gloazañ ar gwenan
Gebruik een kampvuur om honing uit een bijenkorf te verzamelen met een glazen fles, zonder dat de bijen van slag raken
Koristite logorsku vatru da prikupite Med iz košnice koristeći staklenu bočicu bez provociranja pčela
Utilitza una foguera per obtenir mel d'un rusc amb una ampolla de vidre sense enfurismar a les abelles
Vyber med z úlu do lahvičky za pomoci kouře z táboráku, aby se včely nerozezlily
Defnyddiwch Tân Gwersyll i gasglu Mêl o Gwch Gwenyn gan ddefnyddio Potel heb gythruddo'r Gwenyn
Brug et bål til at indsamle honning fra en bikube ved hjælp af en glasflaske uden at irritere bierne
Nimm a Lagafür, zum mit a Glasfläsche Honig us am Bianastock zum neah, ohne d Biana zum reizn
Benutz es Lagerfüür, um mit enere Glasfläsche Honig us enem Bienestock z'sammle, ohni d'Bienli z'reize
Benutze ein Lagerfeuer, um mit einer Glasflasche Honig aus einem Bienenstock zu sammeln, ohne die Bienen zu reizen
Χρησιμοποίησε μια Φωτιά Κατασκήνωσης για να συλλέξεις Μέλι από μια Κυψέλη χρησιμοποιώντας ένα Γυάλινο Μπουκάλι χωρίς να εξαγριώσεις τις Μέλισσες
Use a Campfire to collect Honey from a Beehive using a Glass Bottle without aggravating the Bees
Use a Campfire to collect Honey from a Beehive using a Glass Bottle without aggravating the Bees
Use a Campfire to collect Honey from a Beehive using a Glass Bottle without aggravating the Bees
Use a Campfire to collect Honey from a Beehive using a Glass Bottle without aggravating the Bees
Use a campfire t' collect bee nectar from a beehive usin' a glass bottle wit'out aggravatin' th' bees
sǝǝᗺ ǝɥʇ ᵷuᴉʇɐʌɐɹᵷᵷɐ ʇnoɥʇᴉʍ ǝꞁʇʇoᗺ ssɐꞁ⅁ ɐ ᵷuᴉsn ǝʌᴉɥǝǝᗺ ɐ ɯoɹɟ ʎǝuoH ʇɔǝꞁꞁoɔ oʇ ǝɹᴉɟdɯɐƆ ɐ ǝs∩
Brook a Haltfire to gather Honey from a Beehive brooking a Glass Handvat without maddening the Bees
Useth a Campfire to collecteth Honey from a Beehive using a Glass Bombard without aggravating the Bees
Uzu tendarfajron por kolekti mielon en botelon el abelujo ne kolerigonte la abelojn
Usá una fogata para conseguir miel de una colmena con un frasco sin enojar a las abejas.
Usa una fogata para recoger miel de una colmena con una botella sin hacer enojar a las abejas
Utiliza la fogata para recoger miel de una colmena de abejas con una botella de vidrio sin hacerlas enojar
Usa una hoguera para recoger miel de una colmena con un frasco sin enfadar a las abejas.
Usa una fogata y una botella para obtener miel de una colmena sin enojar a las abejas
Usá una fogata para conseguir miel de una colmena con un frasco sin enojar a las abejas.
Usa una fogata para recolectar miel de una colmena usando una botella de vidrio sin molestar a las abejas
Utiliça una candela pa recohêh miêh d'una cormena con un frâcco de crîttâh çin enfadâh a lâ abehâ
Kasuta lõkketuld, et koguda pudeliga mesitarust mett mesilasi ärritamata
Erabili sutegi bat erlauntza bateko botila batekin eztia biltzeko, erleak haserretu gabe
از آتش کمپی و بطری شيشه‌ای برای گرفتن عسل از لانه زنبور استفاده کنيد بدون اينکه زنبور ها را عصبانی کنيد
Käytä nuotiota kerätäksesi hunajaa mehiläispesästä pullon avulla suututtamatta mehiläisiä
Gumamit ng isang apoy sa kampo para mangolekta ng pulot mula sa isang bahay-pukyutan gamit ang isang bote ng baso nang hindi pinapalala ang mga bubuyog
Nýt eitt bál til at savna hunang frá býflugum upp í eina fløsku uttan at øsa býflugurnar
Utilisez un feu de camp pour récolter du miel d'une ruche avec une fiole sans irriter les abeilles
Utilisez un feu de camp et une fiole pour récolter le miel d'une ruche sans provoquer les abeilles.
Benutz a Lagerfeia, um mit am Glasflaschn Honig aus am Bienenstock z'holn, ohne de Bään zu nerva
Dopre un fogaron par distrai lis âfs e intant cjape la mîl dal bôç cuntune butilie cence fâlis inrabiâ
Brûk in kampfjoer om huning út in bijekoer te sammeljen mei in flesse, sûnder dat de bijen fan slach reitsje
Bain úsáid as Tine Champa chun Mil a bhailiú ó Choirceog le Buidéal Gloine gan cur isteach ar na Beacha
Cleachd teine-campa gus mil a chruinneachadh bho sheillean le bhith a’ cleachdadh botal glainne gun a bhith a’ dèanamh cron air na seilleanan
Usa unha cacharela para recoller mel dunha abellariza empregando un frasco de vidro sen amolar ás abellas
Hoʻākoakoa meli mai ka Pahumeli ma o ka Luaahi, a hoʻohana pū i ka ʻŌmole, ʻaʻohe huhū o ka poʻe Nalomeli
השתמש במדורה כדי לאסוף דבש מכוורת באמצעות בקבוק זכוכית מבלי להכעיס את הדבורים
मधुमक्खियों को उत्तेजित किए बिना कांच की बोतल का उपयोग करके मधुमक्खी के छत्ते से शहद इकट्ठा करने के लिए कैम्प फायर का उपयोग करें
Nytta eit bål til å sanka huning frå ein biekube med flaska utan å eggja upp biorna
Upotrijebi logorsku vatru kako bi bočicom sakupio med iz košnice bez uznemiravanja pčela
Egy tábortűz segítségével gyűjts mézet egy kaptárból egy palackba anélkül, hogy felingerelnéd a méheket
Տեղադրեք խարույկը փեթակի տակ և շշով հավաքեք մեղրը` առանց զայրացնելու մեղուներին
Gunakan Api Unggun untuk mengumpulkan Madu dari Sarang Lebah menggunakan Botol Kaca tanpa mengganggu Lebah
Use a Campfire to collect Honey from a Beehive using a Glass Bottle without aggravating the Bees
Uzi fajrokuirilon por kolekti mielon el abelahivejo per vitroflasko sen ĝeneti la abelojn
Notaðu varðeld til þess að safna hunangi úr býflugnabúi án þess að reita býflugurnar til reiði
Izkoristi sę s kampenj, da by sbirati med iz pčela, bez pogoršnjeńja pčel
Usa un fuoco da campo per raccogliere del miele da un alveare con un'ampolla senza far innervosire le api
焚き火を利用して、ミツバチを怒らせずにガラス瓶にハチミツを採取する
.i ko pilno lo gikfagri lo nu do fegygau lo bifce nagi'e cpacu lo melmi lo bicyzda sepi'o lo blaci botpi
გამოიყენეთ კოცონი, რომ შეაგროვოთ თაფლი სკიდან შუშის ბოთლის მეშვეობით, ამავდროულად, არ გააბრაზოთ ფუტრები
Араны мазаламай, ұясындағы балды құтыға құйып алу үшін астына ошақ жағып қой
ಜೇನುನೊಣಗಳನ್ನು ಉಲ್ಬಣಗೊಳಿಸದೆ ಗಾಜಿನ ಬಾಟಲಿಯನ್ನು ಬಳಸಿ ಜೇನುಗೂಡಿನಿಂದ ಜೇನುತುಪ್ಪವನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಲು ಕ್ಯಾಂಪ್‌ಫೈರ್ ಬಳಸಿ
꿀벌을 자극하지 않도록 모닥불을 사용해 벌통에 든 꿀을 유리병에 담으세요
Benutze ein Lagerfeuer, um mit einer Glasflasche Honig aus einem Bienenstock zu sammeln, ohne die Bienen zu reizen
Devnydh Tan Kamp rag kuntel Mel a Gowell Gwenen gans Botel Gweder, heb serri an Gwenen
Аарылардын ачуусун келтирбей, бөтөлкө менен бал челектен бал чогултуу үчүн очокту колдонуңуз
Foco usus apibus nullis irritatis mel ex alveario collige
Benotzt e Lagerfeier fir Hunneg aus engem Beiestack mat enger Glasfläsch ze sammelen ouni d'Beie rosen ze maachen
Gebroek ein kampveur um honing oet ein biejekorf te verzamele met ein glazen fles, zonder det de bieje van slag rake
Droeuva on falò per catà mel de on rusc cont el drovà na boteja de veder senza fà inrabì i ave
ໃຊ້ແຄັມໄຟຊ່ວຍໃນການເກັບນ້ຳເຜິ້ງຈາກຮັງໃສ່ແກ້ວເປົ່າໂດຍທີ່ບໍ່ເຮັດໃຫ້ເຜິ້ງໃຈຮ້າຍ
Have Fier to get Watr Sweetz from Beez House wit a Glaz Bottel so dey dnt bite u
Pasinaudokite laužu, kad su buteliuku surinktumėte medų iš avilio, nesupykdydami bičių
Izmanto ugunskuru, lai savāktu medu no bišu stropa, lietojot pudeli un nesadusmojot bites
置一營火於蜂箱之下,以琉璃瓶取蜜而不擾蜂。
Користете логорски оган за да соберете мед од кошница со помош на стаклено шише без да ги влошите пчелите
Түүдэг гал ашиглан зөгийн уурыг хүргэлгүйгээр үүрнээс нь лонхоор бал цуглуул
Gunakan Unggun Api untuk mengumpul Madu daripada Sarang Lebah menggunakan Botol Kaca tanpa meradangkan Lebah-lebah
Uża Campfire biex tiġbor l-Għasel minn Doqqajs billi tuża Flixkun tal-Ħġieġ mingħajr ma tiggrava n-Naħal
Xiktekiwi sē tlikwitl inik tikkwis sē pānalli īnewk īka sē lemeteh ahtle tikīnkwātotōnīs newktsitsin
Bruk'n Campfire, üm Honig von'n Bienenstock mit'n Glasflasch to sammel, ahn de Bienen to verärgnern
Gebruik een kampvuur om honing uit een bijenkorf te verzamelen met een glazen fles, zonder dat de bijen van slag raken
Gebruik een kampvuur om honing uit een bijenkorf te verzamelen met een glazen fles, zonder dat de bijen van slag raken
Bruk eit bål til å sanka honning frå ein biekube med flaske utan å hissa opp biene
Bruk et bål til å samle honning fra en bikube på glassflaske uten å hisse opp biene
Utilizatz un fuòc de camp per reculhir lo mèu d'un nis en utilizant una fiòla sens provocar las abelhas
Bruk jäldn te sambel in onundjin frą̊ ien bikup i ien glasputil autǫ te frutt upp biner
Wykorzystaj ognisko, by zebrać miód do butelki, nie drażniąc przy tym pszczół
Nchegunda naá giꞌi kuníxin naá xruxau íxin tsa tsjéèn naá katje, aru nchekuñáuꞌa kutjsènda
Faça uma Fogueira para coletar Mel de uma Colmeia com um Frasco de Vidro, sem irritar as Abelhas
Usa uma fogueira para recolheres mel de uma colmeia com um frasco de vidro, sem provocares as abelhas
Yuhta ruinë meter comya nehtë nieressello cilino olpenen, ar avanevë rúsë i nieron
Folosește un foc de tabără pentru a extrage miere într-o sticluță dintr-un stup de albine fără a le înfuria
Поставьте костёръ подъ ульемъ и соберите мёдъ въ бутылочку, не разозливъ пчёлъ
Поставьте костёр под ульем и соберите мёд в бутылочку, не разозлив пчёл
Розкладіт ватру пуд кымаком а зберіт мюд не розмиреґовавши пчол
Буруону туттан тигэйиилэри утут уонна тигээйилэри кыыһырдыбакка бутылкаҕа мүөттэ хомуй
Čoakke honnega uvlobeasis lásebohtaliin, geavaheamis dollagátti vai uvllut eai suhta
Použi táborák na získanie medu z včelieho úľa pomocou sklenenej fľaše bez nahnevania včiel
Uporabi taborni ogenj za zbiranje medu iz panja s steklenico, ne da bi pri tem razjezil čebele
Isticmaal dabka kaamka si aad Malabka uga soo ururiso shinnida adigoo isticmaalaya dhalo dhalo ah adoon sii xumayn shinnida
Përdorni një zjarr kampi dhe një shishe për të mbledhur mjaltin nga një koshere pa provokuar bletët
Koristite logorsku vatru da uzmete med iz košnice koristeći staklenu bocu da ne iznervirate pčele
Користите логорску ватру да узмете мед из кошнице користећи стаклену боцу да не изнервирате пчеле
Använd en lägereld för att samla upp honung från en bikupa i en glasflaska utan att reta upp bina
Benutz en Lagerfeuer, um mit en Glasflasche Honig von nem Bienenstock zu sammln, ohne de Bienen ze ärgern
Użyj fojery, coby sebrać miōd ze hula ku flaszce, bez szterowaniŏ przi tym binōw
தேனீக்களுக்குக் கோபம் வராமல் ஒரு கண்ணாடி பாட்டிலைப் பயன்படுத்தி தேனீக் கூட்டிலிருந்து தேனை சேகரிக்க முகாம் நெருப்பைப் பயன்படுத்தவும்
ใช้แคมป์ไฟช่วยไม่ให้ผึ้งโกรธเมื่อคุณเก็บน้ำผึ้งด้วยขวดแก้วจากรังผึ้ง
Gumamit ng Apuyan para mangolekta ng Pulot-pukyutan sa Bahay-pukyutan gamit ang Salaming Bote ng hindi nagagalit ang mga Bubuyog
lachvoHvo' DayqIr yIboSmeH raQ qul bal je yIlo', 'ej maqSung yInuQQo'
o kama jo e suwi pipi kepeken seli palisa
Arıları sinirlendirmeden kovanlarından bir cam şişe ve kamp ateşi kullanarak bal toplayın
Бал бал кортларын ачуландырмыйча, учак ярдәмендә балны шешәгә җыеп алыгыз
Tuneso jun k'ok' xchi'uk jboch limeta sventa chasa' li yajapom jbej tompom, pe mu xavilbajin li xchanul pometike
Поставте багаття, щоб зібрати мед із вулика за допомогою пляшки, не розсердивши бджіл
Utilitza una foguera per a recollir mel d'un buc amb una botella sense alterar a les abelles
Dopera un Falò per tirare sù el Miele da un Alveare usando na Botiglietta de Vero sensa farghe male ale Api
Sử dụng lửa trại để thu hoạch mật ong từ tổ ong bằng chai thuỷ tinh mà không làm những con ong nổi giận
Bruk honokrais per ubidra mjalt melittavove kara, nai na rovo fu melittara
ניצן אַ קאַמפּפייער צו זאַמלען האָניק פון אַ בינשטאָק ניצן אַ גלאז פלאַש אָן פאַרשטאַרקן די ביז
Lo ina ibudó lati gba Oyin lati inu Ile-oyin kan nipa lilo Igo Gilasi kan lai mu awọn oyin naa buru si
利用营火在不惊动蜜蜂的情况下从蜂巢收集蜂蜜
使用營火在不激怒蜜蜂的情況下用玻璃樽從蜂巢中取得蜜糖
使用營火以在不激怒蜜蜂的情況下用玻璃瓶從蜂窩中取得蜂蜜
ݢوناکن اوڠݢون اڤي اونتوق مڠومڤول مادو درڤد سارڠ لبه مڠݢوناکن بوتول کاچ تنڤا مرادڠکن لبه٢
advancements.husbandry.safely_harvest_honey.title
Byeenkoms
كن ضيفنا
Abelante, esta ye la to casa
QonağımıZzz olun
Рәхим итегеҙ-ҙ-ҙ
Sssei unsa Gast
ПераязДЖ-ЖЖаем
PierajazDŽ-ŽŽajem
Бзззди наш гост
Mel-koni
Kom er maar Bij
Medom se pogosti, pčele neće bosti
Ja ens esfumem
Dej mi, včeličko, medu maličko
Gwenynen â gwên
Honning med ingen bi-virkninger
Sssei unsa Gost
Ssssi üse Gast
Sssei unser Gast
Μελισσοκόμος Χωρίς Νοσοκόμο
Bee Our Guest
Bee Our Guest
Bee Our Guest
Bee Our Guest
Bee our sailor
ʇsǝn⅁ ɹnO ǝǝᗺ
Bee Our Yest
The honey-bags steal from the humble-bees
Ŝtelo de mielo
Abelante, esta es tu casa
Abelante, estás en casa
Abelante, esta es tu casa
Abelante, esta es tu casa
Abelante, esta es tu casa
Abelante, esta es tu casa
Abelante, esta es tu casa
Abelante, êtta êh tu caça
Kostita end meega
E(r)le egin gurekin
مهمان ما باشيد
Hunajaiseni
Bee Ang Aming Panauhin
Býflugugestur
L'abeille au bois fumant
J'irai butiner chez vous
Ssssei unsa Gasd
BenvignûZzzz!
Kom der mar by
Céad Mil Fáilte
Seillean ar n-aoigh
A porta está abella
Me He Malihini o ka Pūnana Lā
היה הכוורן שלנו
मधुमक्खी, हमारा मेहमान
Bi vår gjest
Medom se pogosti, pčele neće bosti
Ajándékot kaptár, édes
Մեղիր մեր հյուրը
Ada Bunga Ada Lebah
Bee Ndị ọbịa Anyị
Nia mielo esas vua mielo
Hunangsbóndi
Trochu meda da nam pčela
Zzzei il benvenuto!
秘蜜の晩餐会
nu vitke lo bifce
თქვენს საფუტკრეში მიგულეთ
Бал дәурен
ಬೀ ನಮ್ಮ ಅತಿಥಿ
벌집을 내 집처럼
Beßßß onser Jas
Gwra Mela, Melder
Конок болуп кетиңиз-з-з
Apes laborantes, mel apportantes
Sssief eise Gaascht
Kom d'r maar bij
Te zzeet el benvegnud!
ເຜິ້ງນ້ອຍຫວານປາກ
B our cat
Bičiulis
Esi mūsu ciemiņš
蜂場作戲
Биди нашиот гостин
Зөгийчин болцгооё
Jangan Madu-madu
Nahla Taghna Mistiden
Nopānal mopānal
Sssee mien Weert
Kom er maar bij
Kom er maar bij
Bi vår gjest
Bi vår gjest
Siás mèu convidat
Bia bykalln uor
Miodowe lata
Dixiꞌin nchiàníà ná
Você é mel convidado
Abelhudo
Bee Our Guest
Al-bine ai venit!
Натко медку!
Пора подкрепиться
Навж-ж-жчива
Сылаас ыалдьыппыт
Honnethearrá
Bezbolestný odber
Brezzzskrbna pridelava
Beerta Martidaada
Unë do të kërkoj ushqim
Bzztanite naš gost
Бззтаните наш гост
Bilateral vapenvila
Sssei unsorr Gasd
Miodowe lata
எங்கள் விருந்தினராக இருங்கள்
ผึ้งพาได้ ตามสบาย
Bee Ang Aming Panauhin
yIHoj; bI'oj 'ach yIQojQo'; yIroj vaj Soj nInoj; ghIq loj Doj
jan pipi
Arımıza Hoş Geldin
Рәхим итегез-з-з
Ochan me ta jtompomkutik
Бдж-ж-жолиний гість
Apicultor
Te zzzi el benvenjù!
Cứ tự nhiên đi
Melittamik
בי אונדזער גאסט
Bee Alejo Wa
与蜂共舞
待客「蜂」範
待客蜂範
جاڠن مادو٢
advancements.husbandry.silk_touch_nest.description
Beweeg 'n Bynes, met 3 Bye binne, met Silk Touch
انقل عش نحل أو خلية نحل، بثلاث نحلات بالداخل، باستعمال لمسة الحرير
Mueve unu Truébanu con 3 abeyes usando toque de seda
İpək Toxunuşundan istifadə edərək içində 3 ədəd arı olan bir arı yuvasını köçürün
"Ебәкле тейеү" ҡулланып, өс бал ҡорто менән ояны күсерегеҙ
Beweg a Bienennest, wo drei Bienen drin san, mit Bhuatsamkeit
Выкарыстоўваючы шаўковы дотык, перамясціце гняздо з трыма пчоламі ўнутры
Vykarystoŭvajučy šaŭkovy dotyk, pieramiascicie hniazdo z tryma pčołami ŭnutry
Преместете пчелен кошер с 3 пчели вътре, използвайки копринено докосване
Dilec'hiit ur ruskenn gant teir gwenanenn en diabarzh, gant ar stokadenn seiz
Verplaats een bijennest of -korf met drie bijen erin door gebruik te maken van zijden streling
Premjesti Košnicu, sa 3 Pčele unutra, koristeći Dodir Svile
Mou un rusc que contingui 3 abelles utilitzant toc de seda
Něžným dotykem přestěhuj včelí hnízdo nebo úl se třemi včelami uvnitř
Symud Nyth Gwenyn, yn cynnwys 3 Gwenynen, yn defnyddio Cyffyrddiad Sidan
Flyt en bikube eller bistade med 3 bier indeni, ved hjælp af silkeberøring
Beweg a von drei Bienen bewohnts Bienennest mit Behutsomkeit
Züch es Bienenest oder en Bienestock, idem drü Biene sind, mit Behutsamkeit um
Ziehe ein Bienennest oder einen Bienenstock, in dem drei Bienen sind, mit Behutsamkeit um
Μετακίνησε μια Μελισσοφωλιά ή Κυψέλη, με 3 Μέλισσες μέσα, χρησιμοποιώντας Μεταξένιο Άγγιγμα
Move a Bee Nest or Beehive, with 3 Bees inside, using Silk Touch
Move a Bee Nest or Beehive, with three Bees inside, using Silk Touch
Move a Bee Nest or Beehive, with 3 Bees inside, using Silk Touch
Move a Bee Nest or Beehive, with 3 Bees inside, using Silk Touch
Ship a crow's nest wit' 3 bees from ship t' ship, usin' soft hands
ɥɔno⟘ ʞꞁᴉS ᵷuᴉsn 'ǝpᴉsuᴉ sǝǝᗺ Ɛ ɥʇᴉʍ 'ǝʌᴉɥǝǝᗺ ɹo ʇsǝN ǝǝᗺ ɐ ǝʌoW
Shift a Bee Nest or Beehive, with 3 Bees inside, brooking Soft Rine
At careful nursing, take hence a sleeping hive of bees
Uzante silkan tuŝon, transloku abelneston aŭ abelujon kun tri abeloj interne
Mové una colmena con 3 abejas dentro de ella usando Toque de seda
Mueve una colmena o un apiario con 3 abejas dentro usando toque de seda
Mueve una colmena que contenga 3 abejas usando toque de seda
Mueve una colmena o un apiario que contenga 3 abejas usando toque de seda.
Mueve una colmena o un apiario con 3 abejas usando toque de seda
Mové una colmena con 3 abejas dentro usando toque de seda.
Mueve una colmena o un apiario que contenga 3 abejas usando Toque de seda
Muebe una cormena que contenga 3 abehâ utiliçando toque de çeda
Liiguta 3 mesilasega mesilaspesa või mesitaru, kasutades siidjast puudutust
3 erle dituen erlauntz bat mugitu, zetazko ukitua erabiliz
تکلن دهید جای کندوی عسلی را با ۳ زنبور درون آن با مالشی دقیق
Siirrä mehiläispesää, jossa on 3 mehiläistä, silkkisen kosketuksen avulla
Ilipat ang Pulot-pukyutan, habang may tatlong bubuyog sa loob, gamit ang mahikang Alaga
Førka býflugubøli, við trimum býflugum í, við silkirørslu
Déplacez un nid d'abeilles ou une ruche avec trois abeilles à l'intérieur en utilisant Toucher de soie
Déplacez un nid d'abeilles ou une ruche avec trois abeilles à l'intérieur en utilisant Toucher de soie.
Bewech an Bienastogg, mit 3 Biena drinna, mit Behudsamkaid
Môf un bôç cun dentri 3 âfs doprant “man di vilût”
Ferpleats in bijenêst mei 3 bijen deryn mei help fan siden strieling
Déan Nead Beach a bhfuil 3 Bheach ann, a bhogadh le Lámh an tSíoda
Imrich nead sheillean, le 3 seilleanan a-staigh, a' ùisneachadh Làimhseachadh sìoda
Move unha colmea con 3 abellas dentro empregando toque de seda
Hoʻoneʻe akula i Pūnana Nalomeli, me 3 Nalomeli i loko, ma o ka Mālama Mālie
הזז קן דבורים או כוורת, עם שלוש דבורים בתוכם, בעזרת מגע משי
सिल्क टच का उपयोग करके, मधुमक्खियों को 3 मधुमक्खियों के साथ अंदर ले जायें
Nytta varsemd til å flytja eit biebol med 3 bior inni utan at dei fljuga ut
Premjesti pčelinje gnijezdo s tri pčele unutra koristeći svileni dodir
Költöztess el egy méhkast Gyengéd érintéssel, benne 3 méhvel
Մետաքսյա հպում կախարդանքի օգնությամբ տեղափոխեք մեղվի բույնը` ներսում 3 մեղուներով
Pindahkan Sarang Lebah alami atau buatan, dengan 3 Lebah di dalamnya, menggunakan Sentuhan Sutra
Wegharia akwụ aṅụ, nwere aṅụ atọ n'ime ya, site na iji mmetu silku
Mută un Stup de Albine cu 3 Albine înăuntru, folosind Atingere de Mătase
Færðu býflugnabú með 3 býflugum inní, með silki snertingu
Prěsuni brt, s trimi pčelami vnutri, uživajuč jedvabno tykanje
Sposta un alveare o un'arnia con 3 api all'interno usando tocco di velluto
シルクタッチを使用して、3匹のミツバチが中に入っているミツバチの巣または養蜂箱を移動する
.i ko muvgau lo bicyzda poi se nenri ci bifce ku'o sepi'o lo milxe pencu
„აბრეშუმის შეხებით“ გადაიტანეთ ფუტკრის ბუდე ან სკა 3 ფუტკრით
«Жібектей тию» дуасын қолданып, ішінде 3 арасы бар ұяны жылжыт
ಸಿಲ್ಕ್ ಟಚ್ ಬಳಸಿ, ಒಳಗೆ 3 ಜೇನುನೊಣಗಳೊಂದಿಗೆ ಜೇನುನೊಣ ಗೂಡನ್ನು ಸರಿಸಿ
벌 세 마리가 들어 있는 벌집이나 벌통을 섬세한 손길을 사용해 옮기세요
Bewäch eh vun drei Beie bewonnt Beieneß met Sampheische
Gwayewgh Neyth Gwenen, gans tri Gwenen a-ji, gans Toch Owrlin
«Жибектей тийүү» сыйкырын колдонуп, ичинде 3 аары бар уяны жылдырыңыз
Nidum apium, in quo sint 3 apibus, contacto serici move
Beweeg e vun dräi Beie bewunnten Nascht mat Precautioun
Verplaats ein biejenest, met 3 bieje derin, doormate van zieden streling
Sposta un bisoeul con 3 ave denter con Toch de seda
ຍ້າຍຮັງທີ່ມີເຜິ້ງ 3 ໂຕດ້ວຍນວນນຸ້ມສຳຜັດ
Smooth dig 3 Beez in ther nest or hive 2 do a B-lokation
Perkelkite bičių avilį su trimis bitėmis viduje pasinaudodami Šilkiniu Prisilietimu
Pārvieto bišu stropu vai bišu pūzni ar 3 bitēm iekšā, izmantojot zīda pieskārienu
以完璧之術遷三蜂之巢
Поместете гнездо со пчели со 3 пчели внатре, користејќи Silk Touch
Зөөлөн авах шид ашиглан зөгийн оромжийг дотроо 3 зөгийтэй байхад нь авч явах
Alihkan Sarang Lebah semula jadi atau buatan, dengan 3 ekor Lebah di dalamnya, dengan menggunakan Sentuhan Halus
Ċaqlaq Bejta tan-Naħal, bi 3 Naħliet ġewwa bl-użu tal-Mess Ħarir
Xikihkweni sē pānalli o sē newktsinkalll īka 3 newktsitsin īka sedahtlaahsilistli
Bewege ein Bienennest mit 3 Bienen im Inneren mit Silk Touch
Verplaats een bijennest met drie bijen erin, door gebruik te maken van zijden streling
Verplaats een bijennest of -korf met drie bijen erin door gebruik te maken van zijden streling
Bruk varsemd til å flytta eit biebol med 3 bier utan at dei flyg ut
Flytt et biebol eller bikube med 3 bier i med silkeberøring
Mudatz un Nis o un bornhon, amb 3 abelhas dedins, en utilizant Tocar de seda.
Flytt ǫ ien bikup, min trai bia ini, men wa fesiktun
Użyj jedwabnego dotyku, by przenieść gniazdo lub ul z 3 pszczołami w środku
Thingi naá katje o naá nchìà kutsjènda kuníxin 3 kutsjènda, kuníxin juakathe chajuà
Mova uma Colmeia natural ou artificial, com 3 Abelhas dentro, usando o Toque Suave
Move uma colmeia, natural ou artificial, com 3 abelhas no interior usando Toque de Seda
Rumë nier neldë haustassë, yuhtila moica mahtië
Mută un stup cu 3 albine înăuntru, folosind atingere de mătase
Съ помощью «шёлковаго касанія» перемѣстите пчелиное гнѣздо или улей съ тремя пчёлами внутри
С помощью «шёлкового касания» переместите пчелиное гнездо или улей с тремя пчёлами внутри
Из помучов «гадвабного дотыка» перемістіт пчолиноє гнїздо вадь кымак из трёма пчолами удну
Тигээйи уйатын үс тигээйини кытары тас
Sirdde uvlobeasi mas leat 3 uvllu, geavaheamis silkeguoskkahus noaiduma
Presuň včelie hniezdo alebo úľ s tromi včelami za pomoci nežného dotyku
S Silk Touch premaknite čebelje gnezdo s 3 čebelami
Dhaqaaq buul shinni ah, oo ay ku jiraan 3 shinni oo gudaha ah, adoo isticmaalaya Xariirta
Lëvizni një fole bletësh ose një kosherë me tre bletë brenda duke përdorur Prekja e mëndafshit
Pomerite pčelinje gnezdo, sa 3 pčele unutra, koristeći svileni dodir
Померите пчелиње гнездо, са 3 пчеле унутра, користећи свилени додир
Använd silkesvante för att flytta ett bisamhälle eller en bikupa med 3 bin inuti
Beweesche een von drei Bien bewohndes Biennesd mid Behudsamkeed
Użyj jedwŏbnego dotyku, coby przeniyś gniŏzdo abo hul ze trzyma binami we postrzodku
சில்க் டச் பயன்படுத்தி, உள்ளே 3 தேனீக்கள் கொண்ட ஒரு தேனீ கூடு நகர்த்தவும்
ย้ายรังผึ้งหรือกล่องรังผึ้งที่มีผึ้งอยู่ 3 ตัว ด้วยมนตร์ละมุนสัมผัส
Ilipat ang Bee nest, Na may tatlong bubuyog sa loob, gamit ang silk touch
wej maqSung ngaSbogh lachvoH but'e' yIlup; pe'vIlHa' boS tlheH yIlo'
o tawa e tomo pi pipi suwi 3 kepeken wawa pi luka suwi
İpeksi dokunuş kullanarak içinde 3 tane arı bulunan bir arı kovanının yerini değiştirin
«Ефәк тию» ярдәмендә эчендә өч корт булган корт оясын күчерегез
Vuyo jbej na pom o jbej nail xchi'uk oxkot xchanul pometik xchi'uk t'enolanel sera
Перемістіть бджолине гніздо або бджолиний вулик із 3 бджолами всередині за допомогою шовкового дотику
Mou un rusc amb tres abelles dins utilitzant el toc suau
Movi un Avearo con 3 Ave drento, doparando Toco de Seda
Di chuyển một tổ ong tự nhiên hoặc tổ ong nhân tạo, với 3 con ong ở trong, dùng Độ mềm mại
Ugoki melittavove, 3 melitta ine, bruk Fuwarør
מאַך אַ בין נעסט, מיט 3 ביז ין, ניצן סילק ריר
Gbe itẹ-ẹiyẹ Bee kan, pẹlu awọn oyin mẹta ni inu, lilo ifọwọkan siliki
用精准采集移动住着3只蜜蜂的蜂巢或蜂箱
用絲綢之觸搬運裝有 3 隻蜜蜂的蜂巢或蜂箱
使用絲綢之觸來移動裡面有3隻蜜蜂的蜂窩或蜂箱
اليهکن سارڠ لبه سمولا جادي اتاو بواتن⹁ دڠن 3 ايکور لبه ددالمڽ⹁ دڠن مڠݢوناکن سنتوهن هالوس
advancements.husbandry.silk_touch_nest.title
Totale Byplanning
مجموع موقع النحل
Dexa d'abeyar, ho
Arıtamam Yerdəyişmə
Умартаға күсеү
Impnwanderung
Маеш Дж-ж-джыпіэз?
Maješ Dž-ž-džypiez?
Тотално пчелно пренасяне
Diwenanañ
De beste locatie is een bijzaak
Ukupna lokacija pčela
Eixamferència
Včelí stěhovák
Adleoli Nyth Gwenyn
Bi-ologi
Bienenwondarung
Bienliwanderig
Bienenwanderung
Μελισσοκόμιση
Total Beelocation
Total Beelocation
Total Beelocation
Total Beelocation
Extrem beelocation
uoᴉʇɐɔoꞁǝǝᗺ ꞁɐʇo⟘
Full Beesetting
Where the bee sucks. There suck I
Kovado post movado
Abejémonos de acá
Abejémonos de aquí
Abejémonos de aquí
Abejémonos de aquí
Abejémonos de aquí
Abejémonos de acá
Abejémonos de aquí
Abehémonô d'âqquí
Sujuv ümberkolimine
Erlealdaketa osoa
نقل مکان زنبوری
Mehiläisiä taskussa
Kabuuang Beelocation
Býflutningur
Démielagement total
Dé-miel-nagement
Bienenwandarung
Un bôç te sachete
De bêste lokaasje is in bysaak
Níl aon choirceog mar do choirceog féin
Beelocation iomlan
Abellá que marchar
Mālana Mālie
זזזזמן לעבור דירה
कुल बिलोकेशन
Ingen biverknad
Potpuna pčelidba
Méhvándorlás
Ընդհանուր բևեռացում
Sialang Bertualang
Bee Beeationation
Spoliabelo plenjornala
Býflutningur
Veliko prěseljanije narodov
Alveare tascabile
綿蜜な引越し
nu bifce zdacne
ზოლებიანი ტვირთი
Ара‐қашықтық
ಒಟ್ಟು ಬೀಲೋಕೇಶನ್
한 벌 한 벌 정성껏 모시겠습니다
Beiewanderong
Gwayewgh Gwenen!
Ызылдак көч
Repozzzitio totalis
Beiewanderung
D'n beste locatie is ein biejzaak
Bisoeul de sacocia
ຍ້າຍເຮືອນຂອງເຜິ້ງນ້ອຍ
totl B-lokatiuon
Bitnešys
Kopējā Bišu pārvietošana
原蜂不動
Тотална распределба
Зөгий зөөвөрлөгч
Petualangan Sialang
totali naħla post
¡Mā tikīnmahmawtikān newktsitsin!
Immenwannerung
De beste locatie is een bijzaak
De beste locatie is een bijzaak
Ingen biverknad
Ingen bivirkning
Mèu-dança
Flyttningg autǫ bieffekter
Przeprowadzka znienacka
Nthaxraun ná ba kutsjènda
Reabelhitação total
Reabelhitação total
Lauca súmaryassë
Migrația albinelor
Пчелиное новоселье
Полосатый груз
Вєдно из гнїздом
Тыастаах таһаҕас
Áibbas giehtanjuovžil
Bzučiace sťahovanie
Popolna prezzztavitev
Isugeynta Beerta
Zhvendosja e bletëve
Totalna relokabzzija
Тотална релокабззија
Flyttning utan bieffekter
Bienwandorung
Binowŏ przekludzka
மொத்த பீலோகேஷன்
ย้ายบ้านของผึ้งน้อย
Kabuuang Beelocation
lachvoH yIvIHmoH
tawa tomo!
Kovanamaca
Без без без идек...
Jsibtastik li xchanul pometike
Дзижчить у кишенях
Mudança abellil
AVArésito catà un posto mejor?
Di dời tổ ong
Kawari hwomelitta
גאנץ בעעלאקאטיאן
Lapapọ Beelocation
举巢搬迁
「蜂」裝物流
蜂裝物流
ڤرتوالڠن سيالڠ
advancements.husbandry.tactical_fishing.description
Vang 'n vis... sonder 'n visstok!
التقط سمكة... دون صنارة صيد!
Atrapa un pexe... ¡Ensin una caña de pescar!
Balıq Tut... Çubuqsuz!
Балыҡты... ҡармаҡһыҙ тотоғоҙ!
Fang an Fisch... ohne Angel!
Злавіце рыбу… без вуды!
Złavicie rybu… biez vudy!
Хванете риба... без въдица!
Pesketit... hep ur walenn besketa!
Vang een vis... zonder een hengel!
Uhvati ribu... Bez štapa za pecanje!
Atrapa un peix... sense canya de pescar!
Chyť rybičku do kbelíčku!
Dal Pysgodyn... heb Wialen Pysgota!
Fang en fisk... uden en fiskestang!
Fong an Fisch ... ohne Ongl!
Fang en Fisch … ohni Angle!
Fang einen Fisch … ohne Angel!
Πιάσε ένα Ψάρι... χωρίς Καλάμι Ψαρέματος!
Catch a Fish... without a Fishing Rod!
Catch a Fish... without a Fishing Rod!
Catch a Fish... without a Fishing Rod!
Catch a Fish... without a Fishing Rod!
Catch a fish... without usin' yer fishin' rod!
¡poᴚ ᵷuᴉɥsᴉℲ ɐ ʇnoɥʇᴉʍ ˙˙˙ɥsᴉℲ ɐ ɥɔʇɐƆ
Hole a Fish... without a Fishing Rod!
This trout that must be caught with tickling!
Kaptu fiŝon… sen fiŝkaptilo!
Atrapá a un pez... ¡sin una caña de pescar!
Atrapa un pez... ¡Sin caña de pescar!
Atrapa un pez... ¡pero sin caña de pescar!
Atrapa un pez... ¡sin caña de pescar!
Atrapa un pez... ¡sin caña de pescar!
Atrapá a un pez... ¡sin una caña de pescar!
Atrapa un pez... ¡pero sin caña de pescar!
Atrapa un pêh... ¡çin caña de pêccâh!
Püüa kala... ilma õngeta!
Harrapatu arrain bat kanaberarik gabe!
يک ماهی بگيريد... اونم بدون چوب ماهی گيری!
Nappaa kala... käyttämättä onkivapaa!
Manghuli ng isda... nang walang pamingwit!
Fanga fisk... uttan tráðu!
Pêchez un poisson... sans canne à pêche!
Pêchez un poisson... sans canne à pêche !
Fang an Fisch... ohne a Angel!
Pescje un pes cence une cane!
Fang in fisk… sûnder in angel!
Gabh Iasc... gan Slat Iascaireachta!
Glac iasg... gun slat-iasgaich!
Pesca un peixe... sen cana de pescar!
Lawaiʻa... ʻaʻohe Mākoi!
תפוס דג... ללא חכה!
एक मछली पकड़े... बंसी के बिना!
Fang ein fisk... utan fiskestong!
Ulovi ribu... bez štapa za pecanje!
Fogj egy halat... horgászbot nélkül!
Ձուկ բռնիր... առա՜նց կարթի
Tangkap seekor Ikan... tanpa Tongkat Pancing!
Jide Azụ... na-enweghị mkpanaka ịkụ azụ!
Kapti fiŝon... sen fiŝokaptilo!
Veiða fisk... án veiðistangar!
Lovi rybu... bez vudačky!
Pesca un pesce... senza canna da pesca!
魚を捕まえる…釣竿なしで!
.i ko kavbu lo finpe .y. secau lo fipkalte grana
დაიჭირეთ თევზი... უანკესოდ!
Балықты... қармақсыз ұстап ал!
ಮೀನು ಹಿಡಿಯಿರಿ... ಫಿಶಿಂಗ್ ರಾಡ್ ಇಲ್ಲದೆ!
물고기를 잡으세요... 낚싯대 없이요!
Fang ne Fesch … ohne Feschjät!
Kach Pysk... heb Gwelen-Byskessa!
Кайырмак колдонбой, балык кармаңыз!
Prende piscem... sine harundine!
Fänk e Fësch … ouni Angel!
Vang ein vésj... zonder ein gaerd!
Pesca un pess... senza cana de pescà!
ຈັບປາ... ໂດຍບໍ່ໃຊ້ເບັດຕຶກປາ!
Cat a Fishy... wizhout a Stik!
Pagaukite žuvį... be meškerės!
Noķert zivi... bez makšķeres!
以桶得魚!
Фатате риба... без риболовен стап!
Загас барь... уургагүйгээр!
Tangkap seekor Ikan... tanpa menggunakan sebatang Joran!
Aqbad Ħuta... mingħajr Qasba!
Ximichitski... ¡ahtle sē āchihkōlwāstli!
Fang een Fisk … sünner Angelruut!
Vang een vis... zonder een hengel!
Vang een vis... zonder een hengel!
Fang ein fisk... utan fiskestong!
Fang en fisk... uten fiskestang!
Pescatz un peis... sens cana de pesca !
Faungg ien fisk... auto spuoð!
Złap rybę… bez wędki!
Ta naá kuchee... ¡nchegundaꞌa naá nthàtsaxín!
Capture um Peixe, sem uma Vara de Pesca!
Apanha um peixe... sem uma cana de pesca!
Atë lingwë... ú atso!
Prinde un pește… fără undiță!
Поймайте рыбу... безъ удочки!
Поймайте рыбу... без удочки!
Иміт рыбу… без удицї!
Балыгы тут... күөгүтэ суох!
Gotte guoli... oaggunstávrra haga!
Ulov rybu... bez udice!
Ulovite ribo... brez ribiške palice!
Qabo Kalluun... bilaa Ul Kalluumeysi!
Kap një peshk... pa kallam peshkimi!
Uhvatite ribu... bez štapa za pecanje!
Ухватите рибу... без штапа за пецање!
Fånga en fisk... utan ett fiskespö!
Fang een Fisch … ohne Angel!
Chyć rybã… yno bez wyndki!
ஒரு மீனைப் பிடி... மீன்பிடி கம்பி இல்லாமல்!
จับปลา... โดยไม่ใช้คันเบ็ดตกปลา!
Maghuli ng isda... pero hindi gamit pamingwit!
ghotI' yIjon... 'ach ghotI' jonmeH naQ yIlo'Qo'!
o kama jo e kala... kepeken ala ilo kala!
Bir balık yakalayın... ama olta kullanmadan!
Балыкны... кармаксыз тотыгыз!
Tsako jun choy... ¡mu xchi'uk jtel te'el tsakchoy!
Спіймайте рибу… без вудки!
Pesca un peix... sense canya de pescar!
Pesca un Pese... sensa ła Cana da pesca!
Bắt một con cá... mà không dùng cần câu!
Sada sakana... uten sakanasadasen!
כאַפּן אַ פיש ... אָן אַ פישערייַ רוט!
Mu ẹja kan ... laisi opa ipeja!
不用钓鱼竿抓住一条鱼!
釣魚⋯⋯但不用魚竿!
釣魚... 不用釣竿!
تڠکڤ سأيکور ايکن... تنڤا مڠݢوناکن سباتڠ جورن!
advancements.husbandry.tactical_fishing.title
Takties Hengel
الصيد التكتيكي
Pesca táutica
Taktiki Balıqçılıq
Балыҡсының хәйләһе
Taktisches Fiischn
Мой дзед быў рыбаловам…
Moj dzied byŭ rybałovam…
Тактичен риболов
Strategiezh pesketa
Tactisch vissen
Taktičko pecanje
Pesca tàctica
Rybobraní
Pysgota Tactegol
Taktisk fiskning
Taktischs Fisch
Taktisches Fische
Taktisches Fischen
Στρατηγικό Ψάρεμα
Tactical Fishing
Tactical Fishing
Tactical Fishing
Tactical Fishing
Smart fishin'
ᵷuᴉɥsᴉℲ ꞁɐɔᴉʇɔɐ⟘
Clever Fisher
That sort was well fished for
Taktika fiŝkaptado
Pesca táctica
Pesca táctica
Pesca táctica
Pesca táctica
Pesca táctica
Pesca táctica
Pesca táctica
Pêcca táttica
Taktikaline kalastamine
Arrantza Taktikoa
ماهيگيری ماهرانه
Taktista kalastelua
Taktikal na Pangingisda
Betri enn glúpur
Pêche tactique
Pêche tactique
Dakdisches Fischn
Pescje tatiche
Taktysk fiskje
Iascaireacht Bheartach
Iasgach innleachdach
Pesca táctica
Hāhāmau
דיג מתוחכם
सामरिक मछली पकड़ने
Taktiskt fiske
Taktički ribolov
Taktikai halászat
Անձուկ իրավիճակ
Pemancing Taktis
Akụrụ azụ
Peskado taktikala
Kænlegar krókaveiðar
Strategične lovjenije
Pesca tattica
戦術的漁業
Tactical Fishing
ტაქტიკური თევზაობა
Қу балықшы
ಯುದ್ಧತಂತ್ರದ ಮೀನುಗಾರಿಕೆ
이 대신 잇몸으로
Taktisch Fesche
Pystrier Pyskessa
Эпчил балыкчы
Piscatio callida
Taktescht fëschen
Tactisch vèsje
Pesca tatega
ການຈັບປາແບບຍອດຍຸດ
Kattical fihing
Taktinė žvejyba
Taktiska zvejošana
緵罟漁獵
Тактичен риболов
Тактиктай загасчлах
Pancingan Taktikal
Sajd tattika
Mawistik michitskilistli
Taktisk Fisken
Tactisch vissen
Tactisch vissen
Taktisk fiske
Taktisk fiske
Pesca tactica
Taktikfistje
Rybobranie
Jían juatsa kuchee
Pesca tática
Pesca estratégica
Lingwiremië
Pescuit tactic
Желѣзный неводъ
Рыбацкая хитрость
Напытано
Балыксыт кистэлиҥэ
Albma guolásteaddji
Rybobranie
Taktični ribolov
Kalluumeysiga Xeeladaha
Peshkim Taktik
Taktičko pecanje
Тактичко пецање
Taktiskt fiske
Dagdisches Fischn
Rybochycynie
தந்திரோபாய மீன்பிடித்தல்
การตกปลาแบบยุทธวิธี
Taktikal na Pangingisda
batlh ghotI' wam
tomo kala
Usta Balıkçı
Хәйләкәр балыкчы
Muk'ta tsakchoy
Рибальська кмітливість
Pesca tàctica
Pesca tàtega
Chiến thuật câu cá
Svinnør Sakanasaada
טאַקטיש פישערייַ
Imo Ipeja
战术性钓鱼
戰術性捕魚
戰術性捕魚
ڤنچيڠن تکتيکل
advancements.husbandry.tadpole_in_a_bucket.description
Vang 'n paddavissie in 'n emmer
امسك بشرغوف في دلو
Atrapa un renacuayu nun cubu
Bir vedrədə bir tadpole tutun
Сүмесбашты силәк менән тотоп алығыҙ
Fang a Kaulquappm mit am Empa
Злавіце апалоніка ў вядро
Złavicie apałonika ŭ viadro
Хванете попова лъжичка в кофа
Pakit ur penndolog gant ur sailh
Vang een kikkervis met een emmer
Uhvati punoglavca u kantu
Atrapa un capgròs amb una galleda
Chyť pulce do kbelíku
Dal Penbwl mewn Bwced
Fang en haletudse i en spand
Fong a Kaulquappn mit an Kiwe
Fang es Gugermöndli i enem Eimer
Fang eine Kaulquappe in einem Eimer
Πιάσε έναν γυρίνο σε έναν κουβά
Catch a Tadpole in a Bucket
Catch a Tadpole in a Bucket
Catch a Tadpole in a Bucket
Catch a Tadpole in a Bucket
Plunder a polliwog wit' a pail
ʇǝʞɔnᗺ ɐ uᴉ ǝꞁodpɐ⟘ ɐ ɥɔʇɐƆ
Hole a Toadhead in a Stop
Catch a Todpole in a bucket
Kaptu ranidon en sitelon
Atrapá a un renacuajo en un balde.
Atrapa un renacuajo en un balde
Atrapa un renacuajo en una cubeta
Atrapa un renacuajo en un cubo.
Atrapa un renacuajo en una cubeta
Atrapá un renacuajo en un balde.
Atrapa un renacuajo en un balde
Atrapa un guçarapo n'un barde
Püüa kulles ämbrisse
Harrapatu zapaburu bat ontzi batekin
يک بچه قورباغه را در يک سطل، گير بياندازيد
Pyydystä nuijapää ämpäriin
Manghuli ng isang butete gamit ang balde
Fanga eina sporlapaddu við eini spann
Attrapez un têtard avec une chaudière d'eau
Attrapez un têtard avec un seau.
Fang a Kaulkwabbn in am Amer
Cjape un cudul cuntun seglot
Fang in kikkertsfiskje yn in amer
Gabh Torbán i mBuicéad
Glac ceann-simid ann am bucaid
Apaña un cágado nun balde
Lawaiʻa maila i Polewao me ka Pākeke
תפוס ראשן בדלי
टैडपोल को एक बाल्टी में पकड़ो
Fanga eit rovetroll i eit spann
Uhvati punoglavca kantom
Fogj meg egy ebihalat vödörrel
Բռնեք շերեփուկը դույլով
Tangkap Kecebong ke dalam Ember
Jide Tadpole n'ime bọket
Snare a Tadhead in a Buck
Veiða halakörtu með fötu
Izlovite děte žaby v vědro
Cattura un girino con un secchio
バケツでオタマジャクシを捕まえる
.i ko kavbu lo verbanfi sepi'o lo baktu
დაიჭირეთ თავკომბალა სათლში
Шелекке итшабақ салып ал
ಬಕೆಟ್‌ನಲ್ಲಿ ಗೊದಮೊಟ್ಟೆಯನ್ನು ಹಿಡಿಯಿರಿ
양동이로 올챙이를 잡으세요
Fang eine Kaulquappe in einem Eimer
Kach Pennyn yn Kelorn
Көнөк башты чакага кармаңыз
Hama gyrinum prende
Fänk e Kauzekapp an engem Eemer
Vang ein koelekop met ein emmer
Branca una botarana cont un sidell
ຈັບໂຕຮວກໃສ່ຄຸ
Katch a kute smol toad in a bukkit
Sugaukite buožgalvį kibire
Noķer spainī kurkuli
獲蝌蚪於桶
Ставете го полноглавецот во кофа
Шанаган хорхой хувинд авах
Tangkap seekor berudu dalam baldi
Aqbad Tadpole f'Barmil
Xitlakechili sē axkalatl īihtik sē kobetah
Fang eine Kaulquappe in einem Eimer
Vang een kikkervis met een emmer
Vang een kikkervis met een emmer
Fanga eit rumpetroll i ei bytte
Fang et rumpetroll i en bøtte
Capturatz un capmartèu dins un ferrat
Faungg ien pringgel i ien kruku
Złap kijankę do wiadra
Ta naá xèꞌèn kurana ngaa naá kubeeta
Capture um Girino com um Balde
Apanha um girino com um balde
Atë quaccas calpanen
Prinde un mormoloc cu o găleată
Поймайте головастика въ ведро
Поймайте головастика в ведро
Иміт пуголовка у відро
Баҕа оҕотун биэдэрэҕэ тут
Goive šlubboaivvi skállui
Ulov žubrienku do vedra
Ujemite paglavca v vedro
Ku qabo Tadpole baaldi
Kapni një larvë bretkosës me një kovë
Uhvatite punoglavca kofom
Ухватите пуноглавца кофом
Fånga ett grodyngel i en hink
Fang ’ne Gaulquabbe in eem Ehmorr
Chyć gowŏcza ku ajmrowi
ஒரு வாளியில் ஒரு டாட்போலைப் பிடிக்கவும்
จับลูกอ๊อดใส่ถัง
Humuli ng butete gamit ang balde
HaySInDaq yemghaw yIjon
o poki e akesi jaki lili
Bir kovayla iribaş yakalayın
Чиләккә чукмарбаш тотыгыз
Tsako jkot lech ta jboch valte
Спіймайте пуголовка у відро
Atrapa un cullerot amb un poal
Ciapa un Axolotl co' un Secio
Bắt một con nòng nọc vào một cái xô
Gha jirinos mit klingjedai
כאַפּן אַ טאַדפּאָול אין אַ עמער
Mu tadpole ninu garawa kan
用铁桶捕获一只蝌蚪
用鐵桶捉住一隻蝌蚪
用鐵桶捕捉一隻蝌蚪
تڠکڤ سأيکور برودو دالم بلدي
advancements.husbandry.tadpole_in_a_bucket.title
Bukkit Bukkit
دلو الدلو
Renacuayu al balde
Bukkit Bukkit
Бүлк-бүлк
Ois im Oama
Вядзерца, не квакай!
Viadzierca, nie kvakaj!
Bukkit bukkit
Sailh-touseg
Als een kikker op een kluitje
Bukit Bukit
Capgròs cap-turat
Žabí inkubátor
Bwced Bwced
Bukkit bukkit
Im Kiwe
Im Chübel
Im Eimer
Κουβάτραχος
Bukkit Bukkit
Bukkit Bukkit
Bukkit Bukkit
Bukkit Bukkit
Croakin' chum
ʇᴉʞʞnᗺ ʇᴉʞʞnᗺ
Ahead of the Stop
The Todpole, the Wall-Newt and the Water
Esperanidoj!
Bukkit bukkit
¿Un baldecuajo?
Croac-croac
Renacuajo al cubo
Croac-croac
¿Un baldecuajo?
¿Un baldecuajo?
Guçarapo³
Krooksuv ämber
Bukkit bukkit
دلو دلو
Pienet sammakot
Bukkit bukkit
Bukkit Bukkit
La p'tite grenouille
Adopte un têtard
Amer Amer
Come un cudul fûr da la aghe
(Takomstich) kweakfeest
Bukkit bukkit
Bukkit Bukkit
Cágado ao cubo
Bukkit Bukkit
ראשן ראשון בדלי
बुक्किट बुक्किट
Byttedyr
Puna glava, puna kanta
Ebihalászat
Առաջին դասի ուղևոր
Kecebong di Rawa Boleh Ditimba
Bukit Bukit
Yen ni venas, micra ranidaro!
Fötuberi
Čto jest za čudo?
Come un girino fuor d'acqua
おけおけ
Bukkit Bukkit
პატივცემული მგზავრი
Темір телпек
ಬುಕ್ಕಿಟ್ ಬುಕ್ಕಿಟ್
양동이에 올챙이 한 마리
Im Eimer
Bukkit Bukkit
Бүлк-бүлк
Hamam amat
Am Eemer
(Toekomstig) kwaekfestijn
Se la rana la gh'heva la cova...
ຮວກອວກ ອວກຮວກ
Bukkit²
Kiškutis kibirutis
Mazās vardītes
請君入桶
Кофа Кофа
Буккит Буккит
Berudu-du-du-du
Bukkit Bukkit
Kroak-kroak
Bukkit Bukkit
(Toekomstig) kwaakfestijn
Als een kikker op een kluitje
Froskedam av jarn
Bøttedyr
La p'tita granolha
Små tuosker, små tuosker
Nie puszczę tego płazem
Koroa-koroa
Coaxa d'água
Eu vi um sapo...
Quá, cé quácë
Cine nu-i gata, îl iau cu găleata
Невѣдома звѣрушка
Почётный пассажир
Пуголовок у відрови
Баҕырҕаама!
Bukkit Bukkit
Adoptuj si žubrienku
Bukkit Bukkit
Bukkit Bukkit
Larvë në kovë
Puna glava, puna kanta
Пуна глава, пуна канта
Små grodorna
Im Ehmorr
Gadzinkowe Gody
புக்கிட் புக்கிட்
ลูกฮวกเอาไปฝากป้า
Bukkit bukkit
ghew yam
tomo tawa mi li jo e kala linja mute
Vırak Vırak
Бак-бак
Kroak kroak
Чудова кумпанія
A poalades
Bukkit Bukkit
Bắt nó bắt nó
Bukkit Bukkit
בוקיט בוקיט
Bukkit Bukkit
蚪到桶里来
通通入桶
通通進桶
برودو-دو-دو-دو
advancements.husbandry.tame_an_animal.description
Tem 'n dier
روض حيوانا
Tralla un animal
Bir heyvanı evcilləşdir
Хайуанды эйәләштерегеҙ
Zähme oan Vieh
Прыручыце жывёлу
Pryručycie žyviołu
Опитомете животно
Doñvait ul loen
Tem een dier
Ukroti životinju
Domestica un animal
Ochoč zvíře
Dofi anifail
Tæm et dyr
Zähm a Tier
Zähm es Tier
Zähme ein Tier
Εξημέρωσε ένα ζώο
Tame an animal
Tame an animal
Tame an animal
Tame an animal
Enslave a wild creature
ꞁɐɯᴉuɐ uɐ ǝɯɐ⟘
Tame a deer
Make tame and most familiar a beast
Hejmigu beston
Domesticá a un animal.
Domestica a un animal
Domestica un animal
Domestica a un animal.
Domestica un animal
Domesticá a un animal.
Domestica a un animal
Domêttica un animâh
Kodusta üks loom
Animali bat hezi
يک حيوان را رام کنيد
Kesytä eläin
Magpa-amo ng hayop
Tem eitt dýr
Apprivoisez un animal
Apprivoisez un animal.
Zähm a Dier
Mugnestre un animâl
Nuet in bist
Ceansaigh ainmhí
Callaich beathach
Domestica a un animal
Hoʻolaka maila i holoholona
אלף חיה
एक प्राणी को पाले
Tem eit dyr
Pripitomi životinju
Szelídíts meg egy állatot
Ընտելացրու կենդանուն
Jinakkan seekor hewan
Zụrụ anụmanụ
Amansar animalo
Temja dýr
Odomašnjaj zvěra
Addomestica un animale
動物を手懐ける
.i tolcicgau pa lo danlu
მოათვინიერე ცხოველი
Бір жануарды қолға үйрет
ಪ್ರಾಣಿಯನ್ನು ಪಳಗಿಸಿ
동물을 길들이세요
Zähm eh Dier
Dovha eneval
Жаныбарды колго көндүрүңүз
Mansueface animal
Zäm en Déier
Tem een dier
Domestega un animal
ລ້ຽງສັດຈັກໂຕໜຶ່ງ
Taem a friendooo
Prijaukinkite gyvūną
Pieradini dzīvnieku
馴一獸
Припитомете животно
Амьтан гэршүүл
Jinakkan seekor haiwan
Tame annimal
¡Xiktlatlakawilo sē yōlkatl!
Tähm en Deert
Tem een dier
Tem een dier
Tem eit dyr
Tem et dyr
Amansissètz un animal
Tem iett krytyr
Oswój zwierzę
Nchesanchu naá kuxíígu
Domestique um animal
Domestica um animal
Numahta celva
Îmblânzește un animal
Приручите животное
Приручите животное
Удомашніт звірину
Кыылы иит
Dáma ealli lodjin
Skroť zviera
Udomači žival
Xoolo raarici
Zbutni një kafshë
Ukrotite životinju
Укротите животињу
Tämj ett djur
Zähme ä Dier
Ôswōj zwiyrzã
ஒரு மிருகம்
เลี้ยงสัตว์สักตัว
Paamuhin isang hayop
Ha'DIbaH yItlhay'moH
o kama olin tawa soweli
Bir hayvanı evcilleştirin
Хайванны ияләштерегез
Kumpareino jkot chanul
Приручіть тварину
Domestica un animal
Domèstega un anemal
Thuần phục một động vật
Mikoze yoku duur
צאם א חיה
Tọ ẹranko kan
驯服一只动物
馴服一隻動物
馴服一隻動物
جينقکن سأيکور حيوان
advancements.husbandry.tame_an_animal.title
Verewig Beste Friende
أفضل أصدقاء إلى الأبد
Volver a llamber el xatu
Həmişəlik ən yaxşı dostlar
Әҙәм дуҫы
Allerbeste Freunde
Лепшыя сябры назаўжды
Lepšyja siabry nazaŭždy
Най-добри приятели завинаги
Mignoned Gwellañ da Virviken
Beste vrienden voor altijd
Najbolji prijatelji zauvijek
Millors amics per sempre
Kámoši jak hrom
Frindiau Gorau Am Byth
Bedste Venner For Evigt
Ollabeste Freind
Allerbesti Fründe
Allerbeste Freunde
Καλύτεροι Φίλοι για Πάντα
Best Friends Forever
Best Friends Forever
Best Friends Forever
Best Friends Forever
Best crewmates forever
ɹǝʌǝɹoℲ spuǝᴉɹℲ ʇsǝᗺ
Best Friends Forever
We shall remain in friendship
Ĉiam plej bonaj amikoj
Amigos para siempre
Mejores amigos por siempre
Mejores amigos por siempre
Mejores amigos para siempre
Mejores amigos para siempre
Amigos para siempre
Mejores amigos para siempre
Mehorê amigô pa çiempre
Parimad sõbrad igaveseks
A zer parea, karakola eta barea!
بهترين دوست برای هميشه
Parhaat ystävät ikuisesti
Pinakamahusay na Kaibigang Magpakailanman
Bestir vinir í allar ævir
Amis pour la vie
Meilleurs amis pour la vie
Allabesde Freunde
Amì par simpri!
Bêste freonen foar altyd
Dlúthchairde go deo
Deagh chàirdean gu bràth
Mellores amigos para sempre
Hoaaloha Kāu a Kāu
חברים טובים לנצח
हमेशा हमेशा के लिये सबसे अच्छे दोस्त
Bestevìner
Čovjekov najbolji prijatelj
Barátok mindörökké
Լավագույն ընկերներ՝ ընդմի՛շտ
Sahabat Selamanya
Enyi kacha mma ruo mgbe ebighị ebi
Amiki por sempre
Bestu vinir að eilífu
Najlěpše prijatelje věčno
Migliori amici per sempre
永遠の親友となるだろう
.i ba ze'e lo raixau pendo
მე და შენ მუდამ ერთად
Жан жолдас
ಸದಾ ಆತ್ಮೀಯ ಸ್ನೇಹಿತರು
인생의 동반자
Echte Fründe ston zesamme
Mar Pleg, Gwra Ow Dovhe!
Адамдын досу
Amicissimi
Allerbescht Frënn
Beste vrunj veur altied
Amis per semper
ໝູ່ທີ່ດີທີ່ສຸດຕະຫຼອດໄປ
BEZT CATZ EVAARR
Geriausi draugai amžinai
Labākie draugi uz visiem laikiem
金石之交
Најдобри пријатели засекогаш
Үүрд сайн найзууд
Kawan Baik Selamanya
L-aqwa ħbieb għal dejjem
Tiēlisseh tiwanpohtsitsin nochipa
Allerbest Frünn
Beste vrienden voor altijd
Beste vrienden voor altijd
Ævelege bestevener
Bestevenner for alltid
Melhors amics per la vida
Olltiett best kompiser
Najlepsi przyjaciele na zawsze
Dechjan ná jnguruín
Amigos para sempre
Melhores amigos para sempre
Anamelda ilyaron
Cei mai buni prieteni
Человѣкъ собакѣ другъ
Друг человека
Цімборы навтхема
Киһи доҕоро
Agálaš olbmážat
Navždy najlepší priatelia
Najboljši prijatelji za vedno
Saaxiibada Ugu Wanaagsan Waligaa
Miqtë më të mirë për jetën
Najbolji prijatelji zauvek
Најбољи пријатељи заувек
Bästa vänner för alltid
Allorbesde Freunde
Nojlepsze kamraty już na zŏwdy
சிறந்த நண்பர்கள் எப்போதும்
เพื่อนที่ดีที่สุดตลอดไป
Pinakamahusay na Kaibigang Magpakailanman
reH yIr'ach maH
olin pi tenpo ale
En İyi Arkadaş
Адәм дусты
Amikoutik o
Друзі назавжди
Com carn i ungla
Mejori amighi par senpre
Mãi là người bạn tốt
Letstebraa mik per altid
בעסטער פרענדז אויף אייביק
Ore lailai
永恒的伙伴
最佳拍檔
永遠的好搭檔
کاون باٴيق سلاماڽ
advancements.husbandry.wax_off.description
Skraap Was af 'n Koperblok!
اكشط الشمع عن كتلة نحاس!
¡Llima la cera d'un bloque de cobre!
Mis blokundan mumu çıxarın!
Баҡыр ҡорама өҫтөндәге балауыҙҙы ҡырып ташлағыҙ!
Schob Wachs vo am Kupferblogg ob!
Саскрабіце воск з блока медзі!
Saskrabicie vosk z błoka miedzi!
Изстържете восък от меден блок!
Tennit ar c'hoar diouzh ar bloc'h kouevr
Schraop was van un koperblok!
Sastruži vosak s bloka bakra!
Treu la cera d'un bloc de coure!
Seškrábej vosk z bloku mědi
Crafu cwyr i ffwrdd o floc Copr!
Skrab voks af ad en kobberblok!
Krotz des Wochs von an Kupfablock owa!
Schieb Wachs vo enem Chupferblock ab!
Schabe Wachs von einem Kupferblock ab!
Ξύσε Κερί από έναν κύβο Χαλκού!
Scrape Wax off of a Copper block!
Scrape wax off of a copper block
Scrape Wax off of a Copper Block!
Scrape Wax off of a Copper Block!
Scrape th' glaze off o' a chunk o' copper!
¡ʞɔoꞁq ɹǝddoƆ ɐ ɟo ɟɟo xɐM ǝdɐɹɔS
Scrape Wax off of an Are clot!
Scrapeth Wax from a Copp'r block!
Devaksu blokon el kupro
¡Deslustrá un bloque de cobre!
¡Limpia la cera de un bloque de cobre!
¡Quita la cera de un bloque de cobre!
¡Raspa la cera de un bloque de cobre!
¡Pule la cera de un bloque de cobre!
¡Deslustrá un bloque de cobre!
¡Pule la cera de un bloque de cobre!
¡Pule la çera d'un bloque de cobre!
Kraabi vaseplokilt vaha maha!
Kobre bateko argizaria kendu!
واکس روی یک بلوک مس را بردارید!
Kuori vaha pois kuparikuutiosta!
Magkaskas ng Bloke ng Tanso!
Skava voks av einum koparkubbi!
Enlevez la cire d'un bloc de cuivre à l'aide d'une hache
Retirez la cire d'un bloc de cuivre.
Gradze das Woax von einem Kubfarblogg ab!
Gjave la cere di un bloc di ram!
Skrabje waks fan in koperblok!
Déan Céir a scríobadh de Bhloc Copair!
Sgrìob cèir far bloca de chopar!
Raspa a cera dun bloque de cobre!
Waʻu akula i pīlali mai ka palaka Keleawe aku!
גלף שעווה מבלוק נחושת!
कॉपर ब्लॉक से मोम को खुरचें!
Skrapa burt vaks frå ei koparblokk!
Sastruži vosak s bakrenog bloka!
Szedd le a viaszt egy rézblokkról!
Քերել մոմը պղնձե բլոկից
Kikis Lilin dari Balok Tembaga!
Kpochapu wax site na ngọngọ ọla kọpa!
Skrapu vakson for de kupra bloko!
Skafa vax af koparkubbi!
Grebi vosk iz měděnogo bloka!
Togli la cera da un blocco di rame!
銅ブロックの錆止めをこすり落とす!
.i ko guska lo lakse lo tunka bliku
მოაფხიკეთ ცვილი სპილენძის ბლოკს!
Мыс блоктің балауызын қырып таста!
ತಾಮ್ರ ಬ್ಲಾಕ್ನ ಸ್ಕ್ರ್ಯಾಪ್ ಮೇಣ!
구리 블록의 밀랍칠을 벗기세요!
Schabe Wachs von einem Kupferblock ab!
Krav Kor dhe-ves a stock Kober!
Жез блоктон момду кырып салыңыз!
Scabe ceram e cubo cupreo!
Kraz Wuess vun engem Kofferblock erof!
Schraap was van ein kauperblok!
Cava via la cera de un bloch de ram!
ຂູດຂີ້ເຜິ້ງອອກຈາກບລ໋ອກທອງແດງ!
Scrape Waks off for Coppr Blok!
Nugrandykite vašką nuo vario bloko!
Noskrāpē vasku no vara bloka!
以斧削蜜脾於銅塊
Излупете го восокот од бакарниот блок!
Зэс блокноос лав хусах!
Kupaskan Lilin daripada satu blok Tembaga!
Brix ix-Xema' minn blokka tar-Ram!
¡Xikxihxīma sē a mochi xamixtli īxikokwitlaw!
Schaap Waks vun en Kopperblok af!
Schraap was van een koperblok!
Schraap was van een koperblok!
Skrapa bort voks frå ei koparblokk!
Skrap bort voksen fra en kobberblokk
Raspatz la bresca d'un blòc de coire !
Skrap wakseð frą̊ ien kupperblokk!
Zeskrob wosk z bloku miedzi!
¡Dema chjìngùꞌè naá kuubo koobere!
Remova a Cera de um Bloco de Cobre!
Remove a cera de um bloco de cobre!
Honyásë líco urus ronwallo!
Răzuiește ceara de pe un bloc de cupru!
Соскребите воскъ съ мѣднаго блока!
Соскребите воск с медного блока!
Зошкрябайте вуск из блока міди!
Алтан буолуогуттан буосканы уһул!
Sihko váksa veaikeblohkas!
Zoškrab vosk z kocky medi
Zdrgni vosek iz bakrene kocke!
Wax ka xoq meel ka samaysan Copper!
Hiqni dyllin nga një bllok bakri!
Ogulite vosak sa bloka bakra!
Огулите восак са блока бакра!
Skrapa bort vax från ett kopparblock!
Schabe Waggs von eem Gupforrblogg ab!
Zeszkrobej waks ze bloku miydzi!
ஒரு செப்புத் தொகுதியிலிருந்து மெழுகு துடைக்க!
ขูดขี้ผึ้งออกจากบล็อกทองแดง!
Simutin ang pagtanggal sa Waks sa isang bloke nang Tanso!
Sorpuq buq'Irvo' DayqIr SIr'o' yIteq!
o weka e selo awen tan leko pi kiwen ante
Bir bakır bloğundan bal mumunu kazıyın!
Бакыр блогын балавыздан кырып чистартыгыз!
¡Ch'ulo li xchab jbej kubo k'anal k'unil tak'ine!
Здеріть віск із мідного блока!
Polix la cera d'un bloc de coure!
Cava ła cera da el bloco de rame!
Cạo sáp ra khỏi một khối đồng!
Zengaru dresha kupkatdada kara!
שאָבן וואַקס אַוועק פון אַ קופּער בלאָק!
Fọ Epo-eti kuro ti Ejò kan!
给铜质方块脱蜡!
幫銅磚除蠟!
刮除銅方塊上的蠟!
کوڤسکن ليلين درڤد ساتو بلوک تمباݢ!
advancements.husbandry.wax_off.title
Was af
الشمع مزال
Des-Enceráu
Mumlama
Балауыҙһыҙларға
Entwochsn
Час панавання карозіі
Čas panavannia karozii
Премахнат восък
Digoarañ
Wa was was eer was was was?
Depiliranje
Desencerar
Vosku zmar!
Cwyr i Ffwrdd
Voks af
Entwochst
Poliere
Polieren
Αφαίρεση Κεριού
Wax Off
Wax Off
Wax Off
Wax Off
Glaze off
ɟɟO xɐM
Wax Off
Wax Remov'd
Malpli da vakso!
Deslustrando ando
Pulir...
Sin cera
Pulir cera
Pulir cera
Deslustrando ando
Cera pulida
Pulîh çera
Vaha maha
Argizaria utikan
برداشتن واکس
Vaha pois
Nagkaskas
Voks av
Frotter
Frotter
Abg`waxd
Gjave la cere
Waks fuorthelje
Céir Amuigh
Cèir dheth
Puír cera
Uepa Mai
גלף שעווה
वैक्स ऑफ
Vaks av
Sastruži
Viaszt le
Անմոմ
Pengikisan
Mwepụ waksị
Vakso For
Vax af
Otvoščiti
Togli la cera
錆止め落とし
Wax Off
ცვილის მოშორება
Бейбалауыз
ಮೇಣದ ಆಫ್
밀랍을 벗기자
Wahß fottmaache
Hepkor Kor
Мом жуулду
Cera scabitur
Wuess erofkrazen
Wat was was eer was was was?
Cava la cera
ລອກຂີ້ເຜິ້ງ
Waks off
Nugramdymas
Vasks noņemts
除蠟
Восок излупен
Лав хусах
Penyahlilinan
Ixgħel
Tlaxihxīmalistli
Entwaaken
Wat was was eer was was was?
Wat was was eer was was was?
Voks av
Voks av
Raspar
Tag dieðo wakseð
Czy bez wosku?
Juadema
Tira cera
... desencera
Líco heltina
Deceruire
Стереть воскъ
Убрать воск
Корозіё, верни ся
Буоска сотулунна
Váksasihkku
Odvoskovať!
Zdrgni vosek
Wax Dhiman
Hiqni Dyllin
Vosak oguljen
Восак огуљен
Vaxa av
Boliern
Bez waksu, dziynki
மெழுகு முடக்கு
ลอกขี้ผึ้ง
Waks off
req yIteq
weka selo
Cila Giderme
Балавыз алу
Ch'ulel
Стирай віск
Polir cera
Decerà
Cạo sáp ra
Dreshite
וואַקס אַוועק
Epo-eti Pa
脱蜡
除蠟
除蠟
ڤڽهليلينن
advancements.husbandry.wax_on.description
Sit Was aan 'n Koperblok!
أضف قرص عسل لكتلة نحاس!
¡Aplicar Caxellu a un Bloque de cobre!
Mis blokuna bal pətəyi tətbiq et!
Баҡыр блокҡа кәрәҙ ҡулланығыҙ!
Wachse oan Kupferblogg mid oana Honigwob!
Нанясіце воск з пчаліных сот на блок медзі!
Naniasicie vosk z pčalinych sot na błok miedzi!
Нанесете пчелна пита върху меден блок!
Lakait ur follenn goar war ur bloc'h kouevr
Was meej honingraat un kopere blok in!
Primjeni saće na blok bakra!
Aplica bresca a un bloc de coure!
Pláství medu navoskuj blok mědi
Gosod Dil Mêl ar floc Copr!
Påfør bikage på en kobberblok!
Wochs an Kupfablock mit ana Honigwobn!
Wachs en Chupferblock mit enere Honigwabe!
Wachse einen Kupferblock mit einer Honigwabe!
Πρόσθεσε Κηρήθρα σε έναν κύβο Χαλκού!
Apply Honeycomb to a Copper block!
Apply honeycomb to a copper block
Apply Honeycomb to a Copper Block!
Apply Honeycomb to a Copper block!
Put yer treasure o' bee ont' a block o' copper!
¡ʞɔoꞁq ɹǝddoƆ ɐ oʇ qɯoɔʎǝuoH ʎꞁddⱯ
Beseech Honeycomb to an Are clot!
Apply Honeycomb upon a Copp'r block!
Vaksu blokon el kupro
¡Encerá un bloque de cobre con un panal!
¡Aplica miel a un bloque de cobre!
¡Usa un panal en un bloque de cobre!
¡Encera un bloque de cobre con un panal!
¡Encera un bloque de cobre con un panal de abejas!
¡Encerá un bloque de cobre con un panal!
¡Encere un bloque de cobre!
¡Da çera a un bloque de cobre con un panâh!
Aseta meekärg vaseploki peale!
Abaraska Kobre bloke bati ezarri!
موم عسل را روی یک بلوک مس اعمال کنید!
Levitä hunajakennoa kuparikuutioon!
Gumamit ng Pulot-pukyutan sa Bloke ng Tanso!
Koyr býflugukøku á ein koparkubba!
Cirez un bloc de cuivre à l'aide d'un rayon de miel
Cirez un bloc de cuivre avec un rayon de miel.
Wochse oinem Kubfarblogg mid oina Honigwahrbä!
Dopre un celet su di un bloc di ram!
Wakskje in koperblok mei huning!
Cuir Cíor Mheala ar Bhloc Copair!
Cleachd cìr-mheala air bloca de chopar!
Encera a un bloque de cobre cun favo!
Uepa maila i palaka Keleawe me ka Waihona Meli!
מרח שעווה על בלוק נחושת!
कॉपर ब्लॉक पर हनीकॉम्ब लगाएं!
Smỳr ei vakskaka på ei koparblokk!
Premaži bakreni blok saćem!
Viaszolj be egy rézblokkot méhsejttel!
Քսեք մեղվահացը պղնձե բլոկի վրա
Lumurkan Sarang Madu ke Balok Tembaga!
Tinye mmanụ aeyụ na ngọngọ ọla kọpa!
Apliki mielo-ombon al kupra bloko!
Bera hunangsseim á koparkubb!
Voskom poliraj blok mědi!
Usa un favo su un blocco di rame!
銅ブロックにハニカムを塗る!
.i ko punji lo lakse lo tunka bliku
წაუსვით ცვილი სპილენძის ბლოკს ფიჭით!
Мыс блокқа кәрез жақ!
ಜೇನುಗೂಡುಗಳನ್ನು ತಾಮ್ರ ಬ್ಲಾಕ್ಗೆ ಅನ್ವಯಿಸಿ!
구리 블록에 벌집 조각을 사용하세요!
Wachse einen Kupferblock mit einer Honigwabe!
Gorr Kriben Vel war stock Kober!
Жез блокко аарынын мом уясын сүйкөңүз!
Illine favum cubo cupreo!
Schmier e Kofferblock mat enger Hunneg!
Was met ein honingraat ein kauperen blok in!
Aplica un favo a un bloch de ram!
ທາຂີ້ເຜິ້ງໃຫ້ກັບບລ໋ອກທອງແດງ!
Apple Honeycomb 2 Coppr Blok
Padenkite vario bloką vašku!
Uzklāj medus šūnas uz vara bloka!
塗蜜脾於銅塊
Нанесете саќе на бакарниот блок!
Зэс блокыг зөгийн сархинагаар үрэх!
Gunakan Indung Madu pada satu blok Tembaga!
Applika x-Xema' għal blokka tar-Ram!
¡Xikxikokwitlalti sē amochixamixtli īka sē newktsinpānalli!
Waks en Kopperblok met en Hönnigwaff!
Was met honingraat een koperen blok in!
Was met honingraat een koperen blok in!
Smør ei vokskake på ei koparblokk!
Voks inn en kobberblokk
Enceratz un blòc de coire amb de bresca !
Ev ą̊ biwaks ą̊ ien kupperblokk!
Nałóż plaster miodu na blok miedzi!
¡Chjeꞌé chjìngù naá kuubo koobere kuníxin naá katje kutsjènda!
Encere um Bloco de Cobre com um Favo de Mel!
Encera um bloco de cobre com um favo de mel!
Antacë nehtelë urusto ronwassë!
Aplică ceară pe un bloc de cupru!
Нанесите воскъ на мѣдный блокъ съ помощью пчелиныхъ сотъ!
Нанесите воск на медный блок с помощью пчелиных сот!
Пчолинов вощинов повоскуйте блок міді!
Алтан буолуогун буоскалаа!
Vuoidda honnetbihttá veaikeblohkkii!
Navoskuj kocku medi medovým plástom
Nanesite satje na bakreno kocko!
Codso Malabka si aad u dhigto meel naxaas ah!
Lyejeni një bllok bakri me një huall mjalti!
Nanesite saće na blok bakra!
Нанесите саће на блок бакра!
Vaxa ett kopparblock med en vaxkaka!
Waggse een Gupforrblogg mid eenorr Honischwabe!
Naraź ślyzyk miodu na blok miydzi!
ஒரு செப்புத் தொகுதிக்கு தேன்கூடு தடவவும்!
ทาขี้ผึ้งให้กับบล็อกทองแดง!
Magpahid ng Mantika de Papel sa isang Bloke ng Tanso!
Sorpuq buq'IrDaq DayqIr SIr'o' yIlan!
o pana e lipu suwi tawa leko pi kiwen ante
Bir bakır bloğuna bal peteği sürün!
Кәрәзне бакыр блокка кулланыгыз!
¡Ak'bo chab jbej kubo k'anal k'unil tak'in xchi'uk jbej tompom!
Нанесіть медові стільники на мідний блок!
Encera un bloc de coure amb una bresca!
Dopara un favo so un bloco de rame!
Bôi sáp ong vào một khối đồng!
Nasi mjaltwomi kupkatdado made!
צולייגן כאַניקאָום צו אַ קופּער בלאָק!
Lo Honeycomb si apo idẹ!
将蜜脾涂到铜质方块上!
將蜂巢蜜塗在銅磚上面!
為銅方塊塗上蜂蠟!
ݢوناکن ايندوڠ مادو ڤد ساتو بلوک تمباݢ!
advancements.husbandry.wax_on.title
Was aan
الشمع موضوع
Enceráu
Mumla
Балауыҙлау
Wochsn
Перамога над карозіяй
Pieramoha nad karozijaj
Нанесен восък
Koarañ
Inwasse
Nanosiš
Encerar
Vosku zdar!
Cwyr Ymalen
Voks på
Gwochst
Ufträge
Auftragen
Προσθήκη Κεριού
Wax On
Wax On
Wax On
Wax On
Glaze on
uO xɐM
Wax On
Wax Apply'd
Pli da vakso!
Encerando ando
Encerar...
Con cera
Dar cera
Dar cera
Encerando ando
Aplicar cera
Dâh çera
Vaha peale
Ezkoztatu
واکس کشیدن
Vahaa päälle
Pagkitan
Voks á
Lustrer
Lustrer
Uffg`waxd
Met la cere
Ynwaskje
Céir Istigh
Cèir air
Bota cera
Uepa Aku
מרח שעווה
वैक्स ऑन
Vaks på
Premaži voskom
Viaszt fel
Մոմով
Pelumuran
Tinye na waks
Vakso Sur
Vax á
Navoščiti
Dai la cera
錆止め
Wax On
ცვილის წასმა
Балауыз
ಮೇಲೆ ಮೇಣ
밀랍을 칠하자
Wahßen
Keworr Kor
Мом сүйкөңүз
Cera illinitur
Wuess drun
Inwassen
Met la cera
ເຄືອບຂີ້ເຜິ້ງ
Waks on
Pavaškavimas
Vasks uzklāts
塗蠟
Восок нанесен
Лаваар бүрхэх
Penglilinan
Xama 'Fuq
Tlaxikokwitlawīlli
Waaken
Inwassen
Inwassen
Voks på
Voks på
Lustrar
Fuortsett waksa
Z woskiem?
Jíchjéè chjìngù
Bota cera
Quem encera...
Tupië lícunen
Ceruire
Нанести воскъ
Навести воск
Корозію гет!
Буоскаланна
Váksavuoidi
Navoskovať!
Vosek nanešen
Wax On
Vendosni Dyllin
Vosak nanesen
Восак нанесен
Vaxa på
Uffdraachn
Ze waksym?
மெழுகு ஆன்
เคลือบขี้ผึ้ง
Waks On
req yIlan
pana selo
Bal Mumuyla Cilalandı
Балавыз салу
Ak' chab
Наноси віск
Posar cera
Incerà
Bôi sáp vào
Dreshena
וואַקס אויף
Epo-eti Lori
涂蜡
打蠟
上蠟
ڤڠليلينن
advancements.husbandry.whole_pack.description
Tem een van elke Wolf variant
قم بترويض واحد من كل نوع من أنواع الذئب
Domar una de cada variante de llobu
Hər Wolf variantından birini əhliləşdirin
Tame one of each Wolf variant
Zähm olle vaschiedenen Hundesortn
Прыручыце ўсе разнавіднасці ваўкоў
Pryručycie ŭsie raznavidnasci vaŭkoŭ
Опитомете по един от всеки вид вълк
Doñvait pep doare bleiz
Tem elk van de wolvenvarianten
Pritom jedan od svakih vučijih pasmina
Domestica totes les races de llop
Ochoč si zástupce všech vlčích plemen
Dofi holl amrywiolion Blaidd
Tæm en af hver ulvevariant
Zahm olle Woifsoatn
Zähm alli Wolfsarte
Zähme alle Wolfsarten
Εξημέρωσε έναν από κάθε είδος Λύκου
Tame one of each Wolf variant
Tame one of each Wolf variant
Tame one of each Wolf variant
Tame one of each Wolf variant
Add all kinds o' hounds t' yer crew
ʇuɐᴉɹɐʌ ɟꞁoM ɥɔɐǝ ɟo ǝuo ǝɯɐ⟘
Tame one of each Wolflikes
Domesticate one of each Wolf kind
Hejmigu ĉian lupon!
Domesticá a todas las especies de lobo.
Domestica a todas las razas de lobo
Domestica cada una de las variantes de lobo
Domestica a todas las especies de lobo.
Domestica a todas las especies de lobo
Domesticá a todas las especies de lobo.
Domestica a todas las especies de lobo
Domêttica a toâ lâ êppeçiê de lobo
Kodusta kõik hundiliigid
Otso espezia guztiak hezi
همه نژاد گرگ ها را رام کنيد
Kesytä kaikki susirodut
Amuin ang bawat uri ng Lobo
Tam eitt av hvørjum úlvaafbrigði
Apprivoisez toutes les variantes de loup
Apprivoisez toutes les variantes de loup.
Tame one of each Wolf variant
Mugnestre ducj i gjenars di lôf
Tame one of each Wolf variant
Ceansaigh Mac Tíre amháin de gach cineál
Tame one of each Wolf variant
Domestica todas as variantes de lobos
Hoʻolaka maila i kēlā me kēia ʻano ʻĪliohae
אלף כל אחד מסוגי הזאבים
प्रत्येक भेड़िया प्रजाति में से एक को वश में करें
Tem ein ulv av korjo slag
Pripitomi sve vrste vukova
Szelídíts meg egy-egy farkast az összes fajtából
Ընտելացրեք գայլի յուրաքանչյուր տեսակը
Jinakkan setiap jenis Serigala
Tame one of each Wolf variant
Tame one of each Wolf variant
Temdu einn af öllum úlfategundunum
Nakrm jednogo iz Voklovych variant
Addomestica tutti i tipi di lupo
すべての種類のオオカミを手懐ける
Tame one of each Wolf variant
მოათვინიერეთ ყველა ჯიშის თითო მგელი
Қасқырдың түр‐түрін қолға үйрет
ಪ್ರತಿ ವುಲ್ಫ್ ರೂಪಾಂತರಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದನ್ನು ಪಳಗಿಸಿ
모든 종류의 늑대를 한 마리씩 길들이세요
Zähme alle Wolfsarten
Dofhe Bleydh a bub eghen
Карышкырдын ар түрүнөн колго үйрөтүңүз
Mansueface omnia genera luporum
Zäm all Wollefsvarianten
Tame one of each Wolf variant
Addomestica tutti i tipi di lupo
Tame one of each Wolf variant
Bekame woof lord!!
Prijaukinkite kiekvieną vilko variantą
Pieradini pa vienam vilkam no katra varianta
馴全品之狼
Tame one of each Wolf variant
Чонын бүх төрлийг гэршүүл
Jinakkan semua jenis Serigala
Tħabbeb ma kull varjant ta' kelb
Xiktlatlakawilo nochin tlamantli tenexkoyōtl
Zähm een von jeder Wolf-Variante
Tem elk van de wolvenvarianten
Tem elk van de wolvenvarianten
Tem ein varg av kvart slag
Tem en av hver ulvevariant
Amansissètz totas las variantas de lòp.
Tämj alla vargvarianter
Oswój wszystkie odmiany wilków
Nchesanchu kaín tiipo kukjèndà
Domestique todos os tipos de Lobos
Domestica todos os tipos de lobos
Numahta min ráca ilyë nostalion
Îmblânzește fiecare tip de lup
Приручите волковъ всѣхъ видовъ
Приручите волков всех видов
Удомішніт вшыткі филї вовкув
Tame one of each Wolf variant
Dáma juohke gumpešlája
Skroť si každý druh vlka
Udomači enega od vsake vrste volka
Qabo mid ka mid ah nooc kasta oo Wolf ah
Zbutni të gjitha variantet e ujqërve
Pripitomi jednog od svake rase vuka
Припитоми сваку расу вука
Tämj alla vargvarianter
Zähme alle Wolfsarten
Ôswōj wszycke zorty wilkōw
ஒவ்வொரு ஓநாய் வகையிலும் ஒன்றைப் மிதிமிக்கவும்
เลี้ยงหมาป่าแต่ละสายพันธุ์ 1 ตัว
Mag-alaga ng lahat ng uri ng Lobo
Hoch ngavyaw' Segh tItlhay'moH
o pana e moku tawa soweli pona ante ali!
Bütün kurt türlerini evcilleştirin
Барлык бүре төрләрен ияләштерегез!
Kumpareino jun ta jujuntos ok'il
Приручіть по одному вовку кожного виду
Domestica totes les races de llop
Adoméstica ogni una de le varianti de lupo
Thuần phục tất cả các loại chó sói
Tame one of each Wolf variant
טויזנט יעדער פון די וואָלף טייפּס
Tame one of each Wolf variant
驯服所有种类的狼
馴服所有種類的狼
馴服所有種類的狼
جينقکن سموا جنيس سريݢالا
advancements.husbandry.whole_pack.title
Die hele trop
القطيع الكامل
La manada enteru
Bütün dəstə
Аҡ Бүре
Wolfgang
Гайня
Hajnia
Цялата глутница
Ar chas zo mestr en o zi
De roedel compleet
Cijeli čopor
Un de cada
Pejsánci k pohledání
Y Cnud Cyfan
Hele flokken
Olle san do
S'ganze Rudel
Das ganze Rudel
Όλη η Αγέλη
The Whole Pack
The Whole Pack
The Whole Pack
The Whole Pack
Th' whole crew
ʞɔɐԀ ǝꞁoɥM ǝɥ⟘
The Whole Pack
The Entire Pack
Plena lupaletro
La combi completa
Tírame a los lobos
Líder de la manada
Líder de la manada
La manada completa
Líder de la manada
Toda la Pandilla
Lídêh de la maná
Kogu kari koos
Pakete osoa
کل گله
Koko lauma kasassa
Ang Buong Barkada
Allur pakkin
Chef de meute
Chef de meute
The Whole Pack
Dut il trop
De keppel kompleet
An Chonairt Iomlán
An Fhéinne air fad
O grupo ao completo
Ka Pūʻolo Paʻa
כל הלהקה
पूरा झुंड​
Heile flokken
Cijeli čopor
Egyik kutya, másik eb
Շունը տիրոջը չի ճանաչում
Kawanan Lengkap
The Whole Pack
The Whole Pack
Allur pakkinn
Cěly Paket
Branco al completo
ワンチーム
The Whole Pack
მგლების ხროვა
Үйірін тапқан Көксерек
ಸಂಪೂರ್ಣ ಪ್ಯಾಕ್
외롭지 못한 늑대
Das ganze Rudel
Onen hag Oll
Ит төрөсү — Кумайык
Grex lupinus
De ganze Pak
The Whole Pack
Branco al completo
The Whole Pack
dawg u serious?
Didžioji gauja
Viss iepakojums
群狼有首
The Whole Pack
Чонон сүрэг
Kawanan Lengkap
Il-pakket kollu
Tenexkoyōtlan
De ganze Pack
De complete roedel
De roedel compleet
Heile flokken
Hele flokken
Cap de la canhada
Hela flocken
Wataha
Nindùꞌè kukjèndà
Jogue-me aos lobos
Reunir o grupo
The Whole Pack
Toată haita
Волчья свора
Барбоскины
Ціла файта
The Whole Pack
Olles valvi
Celá svorka
Cel trop
Xidhmada oo dhan
Paketa e Gjithë
Ceo čopor
Цео чопор
Hela flocken
Das ganze Rudel
Sfornŏ sfora
முழு பேக்
มาทั้งแพ็ก
Mahilig lang ako sa mga aso!
ghom naQ
kulupu ale pi kule pona ale
Bir Sürü Kurt
The Whole Pack
Ok'ileb
Повний гавкет
Un de cada
Tuto el s'ciapo
Gia đình nhà sói
The Whole Pack
די גאנצע פּעקל
The Whole Pack
群狼聚首
羣狼聚首
琳狼滿目
کاونن لڠکڤ
advancements.nether.all_effects.description
Laat elke effek gelyktydig toegepas word
قم بتطبيق كل أثر في نفس الوقت
Ten aplicaos tolos efeutos al empar
Eyni anda bütün təsirlərə sahib ol
Бер үк ваҡыттан бөтә тәьҫирҙе күрегеҙ
Habe jedn Statuseffekt gleichzeidig
Адчуйце ўсе магчымыя эфекты адначасова
Adčujcie ŭsie mahčymyja efiekty adnačasova
Получете всички ефекти наведнъж
Lakait an holl efedoù warnoc'h er memes amzer
Heb elk effect op hetzelfde moment
Imaj svaki efekt u isto vrijeme
Aconsegueix tots els efectes a la vegada
Měj na sobě všechny efekty v jednu chvíli
Cael pob effaith wedi eu gosod yr un pryd
Ha' alle effekter på samme tid
Hob jedn Statuseffekt gleichzeitig
Han jede Statuseffekt gliichziitig
Habe jeden Statuseffekt gleichzeitig
Έχε όλες τις επιδράσεις εφαρμοσμένες την ίδια στιγμή
Have every effect applied at the same time
Have every effect applied at the same time
Have every effect applied at the same time
Have every effect applied at the same time
Have every magical effect on ye at th' same time
ǝɯᴉʇ ǝɯɐs ǝɥʇ ʇɐ pǝᴉꞁddɐ ʇɔǝɟɟǝ ʎɹǝʌǝ ǝʌɐH
Have every rine besought at the same time
Now be besmirch'd by all effect of bewitchment
Havu ĉiujn efikojn samtempe
Conseguí todos los efectos posibles al mismo tiempo.
Obtén todos los efectos posibles al mismo tiempo
Obtén todos los efectos posibles al mismo tiempo
Obtén todos los efectos al mismo tiempo.
Ten todos los efectos posibles al mismo tiempo
Conseguí todos los efectos posibles al mismo tiempo.
Ten todos los efectos posibles al mismo tiempo
Ôttén tó lô efêttô ar mîmmo tiempo
Oma samal ajal kõiki mõjusid
Aldi berean efektu guztiak eduki
هر اثر موجود در بازی را همزمان بکار ببريد
Ole jokaisen vaikutuksen alaisena samaan aikaan
Magkaroon ng lahat ng epekto sa parehong oras
Hav øll árinini virkin í senn
Appliquez sur vous-même tous les effets possibles en même temps
Appliquez sur vous-même tous les effets en même temps.
Hoab jedn Staduseffekd gleichzeidich
Apliche su di te ducj i efiets pussibii intal stes moment
Haw elk effekt op itselde momint
Cuir gach éifeacht i bhfeidhm ag an am céanna
Cuir gach èifeachd an sàs aig an aon àm
Obtén todos os efectos ao mesmo tempo
Kaʻa ihola i kēlā me kēia ʻano kaʻa i hoʻokahi manawa like
היה מושפע מכל האפקטים באותו הזמן
एक ही समय में सभी प्रभाब आपके ऊपर होना चाहिए
Hav alle verknaderne på samstundes
Imaj svaki efekt u isto vrijeme
Érezd az összes létező hatást egyszerre
Փորձեք բոլոր էֆֆեկտները միաժամանակ
Dapatkan semua efek di saat bersamaan
Mee ka etinyere mmetụta ọ bụla n'otu oge
Aplikar omna efekti ad ipsa a sama tempo
Hafa öll áhrifin á sama tíma
Prikladaj každy efekt v samym času
Ottieni tutti gli effetti possibili nello stesso momento
すべての種類の効果の付与を同時に受ける
.i loi ro cnetcini cu tcini ko
გქონდეს ყველა ეფექტი ერთდროულად
Бірден бүкіл әсерді ал
ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಪರಿಣಾಮವನ್ನು ಒಂದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಅನ್ವಯಿಸಿ
모든 효과를 동시에 가지세요
Han all Effekte zer jliche Zick
Kav oll an effeythyow war-not
Бардык таасирди бир убакта алыңыз
Obtine effectus omnes eodem tempore
Hief all d'Statuseffekter gläichzäiteg
Heb elk effect op hetzelfde moment
Apliches a ti medem tucc i efet insema
ມີທຸກເອັບເຟັກໃນເວລາດຽວກັນ
Hav evri effelt applied at teh saem tiem
Turėkite visus efektus vienu metu
Esi visu efektu ietekmē vienlaicīgi
獲全態效於一時
Имајте го секој ефект активен истовремено
Бүх хорыг нэг дор хэрэглэх
Mempunyai setiap kesan posyen pada masa yang sama
Applika kull effett fl-istess ħin
Xikpiya nochin pahkāyōtl chīwalōni sēntik
Heb jeedeen Statuswirken gliektiedig
Heb elk effect op hetzelfde moment
Heb elk effect op hetzelfde moment
Ha alle verknadene på samstundes
Ha alle effektene samtidig
Ajatz totes los efièches a l'encòp
Åvå oll effekter ą̊ summu gangg
Spraw, aby wszystkie efekty działały na ciebie w tym samym czasie
Chunda kaín efeekto ngaìn xrajuꞌu nthiꞌá
Obtenha todos os efeitos ao mesmo tempo
Fica com todos os efeitos ao mesmo tempo
Have every effect applied at the same time
Fii sub acțiunea tuturor efectelor în același timp
Испытайте всѣ возможные эффекты единовременно
Испытайте все возможные эффекты одновременно
Майте на собі у єден час доґдеєден ефект, котрый лем є у бавцї
Туох баар аптаах утаҕы уонна атын дьайыыны биирдэ боруобалаа
Ane buot váikkuhusaid mat gávdnojit spealus seammás
Maj na sebe naraz všetky efekty
Uporabi vse učinke ob istem času
Samee saameyn kasta isku mar marso
Keni çdo efekt të zbatuar në të njëjtën kohë
Imajte svaki efekat na sebi u isto vreme
Имајте сваки ефекат на себи у исто време
Ha alla statuseffekter på dig samtidigt
Habe jedn Schdaduseffegd gleischzeidsch
Miyj na siã wszycke efekty ôrŏz
அதே நேரத்தில் ஒவ்வொரு விளைவுகளும் பயன்படுத்தப்படுகின்றன
มีทุกเอฟเฟกต์ในเวลาเดียวกัน
Magkaroon ng lahat ng epekto sa parehong oras
Hoch wanI' DaSIQ 'e' tIquqmoH
tenpo sama la o pilin e wawa ante ali
Aynı anda tüm etkilere sahip olun
Берьюлы барлык мөмкин тәэсирне татыгыз
Sa'o skotol li ejektoetike ti xu'e
Відчуйте всі можливі ефекти одночасно
Aconseguix tots els efectes alhora
Abi tuti i efeti aplegadi a'l mèdemo tenpo
Có tất cả hiệu ứng được cung cấp tại cùng một thời điểm
Antaajena al taikakawarena na samaraz
האָבן יעדער ווירקונג געווענדט אין דער זעלביקער צייט
Ṣe gbogbo ipa lo ni akoko kanna
同时拥有所有状态效果
同時擁有所有狀態效果
同時擁有所有狀態效果
ڤراوليهي ستياڤ کسن ڤوشن ڤد ماس يڠ سام
advancements.nether.all_effects.title
Hoe het ons hierheen gekom?
كيف وصلنا إلى هنا؟
¿Cómo aportemos hasta equí?
Buraya Necə Gəldik?
Нисек беҙ бында килдек?
Wie habn mia as g'schofft?
Як да гэтага дайшло?
Jak da hetaha dajšło?
Как се стигна до тук?
Petra c'hoarvez din?
Hoe Zijn We Hier Beland?
Kako smo dospjeli ovdje?
Com hem arribat fins aquí?
Jak jsme se sem dostali?
Sut Wnaethom Ni Gyrraedd Yma?
Hvordan kom vi her til?
Wia hobn wia des gschofft?
Wie hend mir das gschafft?
Wie haben wir das geschafft?
Πώς Καταλήξαμε Εδώ;
How Did We Get Here?
How Did We Get Here?
How Did We Get Here?
How Did We Get Here?
No treasure? I feel rigged
¿ǝɹǝH ʇǝ⅁ ǝM pᴉᗡ ʍoH
How Did We End Up Here?
Fire Burn, and Caldron Bubble
Kiel tio povis okazi?
¿Cómo llegamos hasta acá?
¿Cómo llegamos aquí?
¿Cómo llegamos hasta acá?
¿Cómo llegamos hasta aquí?
¿Cómo llegamos hasta aquí?
¿Cómo llegamos hasta acá?
¿Cómo llegamos hasta aquí?
¿Cómo abemô yegáo 'tta âqquí?
Kuidas me siia saime?
Nola heldu gara hona?
چجوری کارمان به اينجا کشيد؟
Kuinka päädyimme tänne?
Paano Tayo Nakarating Dito?
Hvussu komu vit higar?
C'est n'importe quoi!
Comment en est-on arrivé là ?
Wie habn wia des gschaffd?
Robe di mats
Bestean der grinzen?
Conas a bhaineamar an áit seo amach?
Ciamar a dh'èirich sin oirnn?
Como chegamos aquí?
Hele Mai Kākou Pehea Lā?
איך הגענו לכאן?
हम यहा कैसे आए?
Korso komo med hegat?
Kako smo dospjeli ovdje?
Hogy jutottunk idáig?
Ո՞նց ընկանք այստեղ
Bagaimana Kita Sampai di Sini?
Kedu ka anyị siri rute ebe a?
Quale ni arivis hike?
Hvernig komumst við hingað?
Kak my se tu dohodivši?
Tutto questo è da pazzi!
どうやってここまで?
.i mi'o klama ti ti'a ma
აქამდე როგორ მოაღწიე?
Вұл қалай волғаны?
ನಾವು ಇಲ್ಲಿ ಹೇಗೆ ಬಂದೆವು?
어쩌다 이 지경까지
Wie hammer dat jeschaff?
Re an Jowl!
Кандайча болуп калды?
Nunc pede libero pulsanda tellus
Wei hu mer dat gepackt?
Bestaon er grenzen?
'Me che sem rivad in fina a chì?
ເຮົາມາຮອດຈຸດນີ້ໄດ້ແນວໃດ?
Haw did we get 'ere¿
Kaip čia taip?
Kā mēs te nokļuvām?
神魂顛倒
Како стигнавме овде?
Бид яаж энд ирэв ээ?
Bagaimana Kita Sampai Ke Sini?
Kif inġibu hawnhekk?
¿Kēn tiahsikeh nikān?
Wo hebbt wi dat schafft?
Bestaan er grenzen?
Bestaan er grenzen?
Korleis kom me hit?
Hvordan kom vi hit?
Cossí sèm arribatz aicí?
Ur kamum wið juot?
Na mleko mam alergię
¿Kexreen fàsun ná nthiꞌi?
A que ponto chegamos?
Como é que chegámos aqui?
How Did We Get Here?
Cum s-a ajuns până aici?
Какъ мы пришли къ сему?
Невозможное возможно!
Як ся исе стало?
Хайдах манныкка тиийдибит?
Movt máilmmis deike beasaimet?
Ako sme sa sem dostali?
Kako smo prišli sem?
Sideen ku gaadhnay halkan?
Si kemi ardhur këtu?
Kako smo dospeli ovde?
Како смо доспели овде?
Hur kom vi hit?
Wie haben wir das geschaffd?
Jako my sam doleźli?
நாம் எப்படி இங்கு வந்தோம்?
เรามาถึงจุดนี้ได้อย่างไร?
Paano Tayo Nakarating Dito?
chay' naDev wIpawpu'?
seme a!?
Nereye Geldik Bir Anda?
Күрәзәмени?
¿K'uxi livulotik li'e?
Як це трапилось?
Com hem arribat fins ací?
Come senti rivài chive?
Ta đến đây bằng cách nào vậy?
Vapa pan, dokofaan?
ווי האָט מיר באַקומען דאָ?
Bawo ni A Ṣe Wa Nibi?
为什么会变成这样呢?
點解會變成咁樣?
我們是如何走到這地步的?
باݢايمان کيت سمڤاي کسيني؟
advancements.nether.all_potions.description
Laat elke drankie-effek gelyktydig toegedien word
قم بتطبيق كل أثر لجرعة في نفس الوقت
Ten aplicaos tolos efeutos de brebaxes al empar
Eyni anda bütün eliksir təsirlərinə sahib ol
Бер үк ваҡыттан бөтә төнәтмә тәьҫирҙе күрегеҙ
Habe jedn Trankeffekt gleichzeitig
Выпіце зеллі так, каб накласці на сябе ўсе магчымыя ад іх эфекты
Vypicie zielli tak, kab nakłasci na siabie ŭsie mahčymyja ad ich efiekty
Получете всички ефекти от отвари наведнъж
Lakait holl efedoù ar braouedoù a-gevret warnoc'h
Hedde elk drankeffect oep hetzelfde ogenblik
Imaj svaki efekt napitka u isto vrijeme
Aconsegueix tots els efectes de pocions a la vegada
Měj na sobě naráz všechny efekty lektvarů
Cael effaith pob diod wedi ei osod yr un pryd
Ha' alle eliksireffekter på samme tid
Hob jedn Tronkeffekt gleichzeitig
Han jede Trankeffekt gliichziitig
Habe jeden Trankeffekt gleichzeitig
Έχε όλες τις επιδράσεις φίλτρων εφαρμοσμένες την ίδια στιγμή
Have every potion effect applied at the same time
Have every potion effect applied at the same time
Have every potion effect applied at the same time
Have every potion effect applied at the same time
Have every magical brew effect on ye at once
ǝɯᴉʇ ǝɯɐs ǝɥʇ ʇɐ pǝᴉꞁddɐ ʇɔǝɟɟǝ uoᴉʇod ʎɹǝʌǝ ǝʌɐH
Have every lib rine besought at the same time
Now be besmirch'd by all manner of alchemy
Havu ĉiujn eliksirajn efikojn samtempe
Conseguí todos los efectos de pociones al mismo tiempo.
Obtén todos los efectos de poción al mismo tiempo
Obtén todos los efectos de poción al mismo tiempo
Obtén todos los efectos de pociones al mismo tiempo.
Ten todos los efectos de pociones al mismo tiempo
Conseguí todos los efectos de pociones al mismo tiempo.
Ten todos los efectos de pociones al mismo tiempo
Ôttén tó lô efêttô de brebahê ar mîmmo tiempo
Ole korraga kõigi võlujookide mõju all
Aldi berean edabeen efektu guztiak eduki
همه اثرات معجون‌ها با هم داشته باشيد
Ole jokaisen taikajuoman vaikutuksen alaisena samaan aikaan
Magkaroon ng lahat ng epekto ng gayuma sa parehong oras
Hav øll drykkárinini virkin í senn
Appliquez sur vous-même tous les effets de potions en même temps
Appliquez sur vous-même tous les effets de potions en même temps.
Hoab jedn Drankeffekd gleichzeidich
Apliche su di te ducj i efiets des pozions intun colp sôl
Haw elk drankeffekt op itselde momint
Bíodh gach gach éifeacht posóide i bhfeidhm ort ag an am céanna
Cuir gach èifeachd dibhe an sàs aig an aon àm
Obtén todos os efectos de pocións ao mesmo tempo
Kaʻa ihola i kēlā me kēia ʻano kaʻa ʻapu i hoʻokahi manawa like
היה מושפע מכל השיקויים באותו הזמן
एक ही समय में सब खुराक की असर आपके ऊपर होना चाहिए
Hav alle trolldrykkverknaderne på samstundes
Imaj svaki efekt napitka u isto vrijeme
Legyél az összes bájital hatása alatt egyszerre
Փորձեք բոլոր դեղորայքների էֆֆեկտները
Dapatkan semua efek ramuan di saat bersamaan
Mee ka mmetụta ọgwụ ọ bụla tinye n'otu oge
Aplikar omna efekti di pociono ad ipsa a sama tempo
Hafa öll seyðisáhrif á sama tíma
Prikladaj každy efekt napitoku v samym času
Ottieni tutti gli effetti delle pozioni nello stesso momento
すべての種類のポーション効果の付与を同時に受ける
.i loi ro mafsodva cnetcini cu tcini ko
განიცადეთ ყველა შესაძლო ხსნარის ეფექტი ერთდროულად
Бірден бүкіл ішірткіден әсер ал
ಪ್ರತಿ ಮದ್ದು ಪರಿಣಾಮವನ್ನು ಒಂದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಅನ್ವಯಿಸಿ
모든 물약 효과를 동시에 가지세요
Han all Drankeffekte zer jliche Zick
Kav oll an effeythyow ismek war-not
Бир убакытта бардык ичимдиктен таасир алыңыз
Obtine effectus omnium potionum eodem tempore
Hief all d'Dronkeffekter gläichzäiteg
Heb elk drankeffect op hetzelfde moment
Apliches a ti medem i efet di pozzion tucc insema
ມີເອັບເຟັກຂອງນ້ຳຢາທຸກຢ່າງຢູ່ໃນເວລາດຽວກັນ
Hav evri potion effect applied at teh same tiem
Turėkite visus eliksyrų efektus vienu metu
Esi visu dziru efektu ietekmē vienlaicīgi
獲全劑效於一時
Имајте го секој ефект од напивка активен истовремено
Бүх хандны үйлчилгээг нэг дор авах
Mempunyai setiap kesan posyen pada masa yang sama
Għandhom kull effett ta ' pozzjoni applikat fl-istess ħin
Xikpiya sehsē tlamantli pahkāyōtl tlachīwāltilli sēntik
Heev jeden Drankwirken gliektiedig
Heb elk drankeffect op hetzelfde moment
Heb elk drankeffect op hetzelfde moment
Ha alle trolldrykkverknadene på samstundes
Ha alle bryggeffektene samtidig
Ajatz totes los efièches de pocion a l'encòp
Sją̊ til ollu effekter frą̊ drykkn kumo ą̊ summu gangg
Spraw, aby wszystkie efekty mikstur działały na ciebie w tym samym czasie
Chunda kaín efeekto posioon ngaìn xrajuꞌu nthiꞌá
Obtenha todos os efeitos de poções ao mesmo tempo
Fica com todos os efeitos de poções ao mesmo tempo
Have every potion effect applied at the same time
Fii sub acțiunea tuturor efectelor de poțiune în același timp
Испытайте эффекты всѣхъ возможныхъ снадобій единовременно
Испытайте эффекты всех возможных зелий одновременно
Майте на собі ефект из доґдеєдного зїля у єден час
Туох баар утах дьайыытын боруобалаа
Váikkuhuvvo buot jugusváikkuhusain mat gávdnojit seammás
Maj na sebe naraz všetky efekty elixírov
Uporabi vse učinke napoja ob istem času
Saamayn kasta oo daawo ah isku mar mar mar
Keni çdo efekt të hedhur në të njëjtën kohë
Imajte svaki efekat napitka u isto vreme na sebi
Имајте сваки ефекат напитка у исто време на себи
Ha alla brygdeffekter på dig samtidigt
Habe jedn Drangeffegd gleischzeidsch
Miyj na siã wszycke efekty wywarōw ôrŏz
ஒவ்வொரு பானியம் விளைவு அதே நேரத்தில் பயன்படுத்தப்படும்
มีเอฟเฟกต์ของน้ำยาทุกอย่างอยู่ในเวลาเดียวกัน
Magkaroon ng lahat ng epekto ng gayuma sa parehong oras
nItebHa' Hoch 'IDnar taS wanI' tISIQ
tenpo sama la o pilin e wawa ante ali pi telo wawa
Aynı anda tüm iksir etkilerine sahip olun
Берьюлы барлык төнәтмә тәэсирен татыгыз
Sa'o skotol li yejektotakik poxiletike ti xu'e
Відчуйте ефекти кожного можливого зілля одночасно
Aconsegueix tots els efectes de les pocions alhora
Abi tuti i efeti de posion aplegadi inte'l steso tenpo
Có tất cả hiệu ứng được cung cấp từ thuốc tại cùng một thời điểm
Antaajena al taikaishke na samaraz
האָבן יעדער טרונק ווירקונג געווענדט אין דער זעלביקער צייט
Jẹ ki gbogbo ipa ipa ni a lo ni akoko kanna
同时拥有所有药水效果
同時擁有所有藥水效果
同時擁有所有藥水的效果
ڤراوليهي ستياڤ کسن ڤوشن ڤد ماس يڠ سام
advancements.nether.all_potions.title
'n Nare Kelkie
الكوكتيل الغاضب
Cóctel peligrosu
Qəzəbli kokteyl
Ҡеүәтле коктейль
Oane g'fährliche Mischung
Шалёны напой
Šalony napoj
Енергиен коктейл
Evaj drol
Een Woedende Cocktail
Žestoki koktel
Barreja explosiva
Zběsilý koktejl
Coctel Cynddeiriog
En Rasende Cocktail
Trunkenbold
E gfährlichi Mischig
Eine gefährliche Mischung
Ένα Έντονο Μίγμα
A Furious Cocktail
A Furious Cocktail
A Furious Cocktail
A Furious Cocktail
This can't be tasty
ꞁᴉɐʇʞɔoƆ snoᴉɹnℲ Ɐ
A Wood Cocktail
Double, Double Toil and Trouble
Je via sano!
Mezcla explosiva
¡La chupilca del diablo!
Una mezcla explosiva
Mezcla explosiva
Mezcla explosiva
Mezcla explosiva
Mezcla explosiva
Mêccla êpploçiba
Raevukas kokteil
Jan eta edan eta pakea eman
يک کوکتل وحشی
Hurja juomasekoitus
Nagngangalit na Kaktel
Ein øgilig blanding
Bien paqueté
Mélanges dangereux
A Gfäaliche Mischung
Un cocktail esplosîf
In wylde cocktail
Manglam Marfach
Geinealag chaothach
Mistura explosiva
Lama Paʻipaʻi Holoʻokoʻa
קוקוטייל של זעם
एक उग्र कॉकटेल
Eit illslegt brygg
Žestoki koktel
Mindenízű koktél
Էներգետիկ Կոկտեյլ
Minuman Bertenaga
Akpịrị mmanya
Koktelo furioza
Tryllt blanda
Běsny koktejl
Un cocktail esplosivo
猛烈なカクテル
carmi xrejikru
ენერგეტიკული კოქტეილი
Ақмағамбет
ಎ ಫ್ಯೂರಿಯಸ್ ಕಾಕ್ಟೇಲ್
뿅가는 폭탄주
En jefährliche Melangsch
Mar Vedhow Avel Ros
Нитро ичкендей
Nunc est bibendum
Eng geféierlech Mëschung
Een wilde cocktail
Mes'ciot esplosiv
ຄ໋ອກເທວທີ່ຮຸນແຮງ
Strange tastin' milk
Įniršio kokteilis
Negants kokteilis
百味雜陳
Жесток коктел
Догшин коктейл
Koktel Ligat
Cocktail Furjuż
Sē koktel tlikwepōnkētl
En gefährlich Mischung
Een wilde cocktail
Een wilde cocktail
Ein rasande drykk
En rasende cocktail
Mesclas perilhoses
Ien effektiv blandaðdrykk
Na zdrowie!
Ndàxrà chrinthu
Mistura explosiva
Cocktail maluco
A Furious Cocktail
Amestec exploziv
Коньякъ Шустова
Энергетический коктейль
Бетярськый коктел
Аптаах утах
Garrá jugus
Zúrivý koktejl
Besni koktajl
Cocktail A xanaaqsan
Një koktej i furishëm
Gnevan koktel
Гневан коктел
En intensiv cocktail
Eene gefährlische Mischung
No to pyrsk!
ஒரு உக்கிரமான காக்டெய்ல்
ค็อกเทลที่รุนแรง
Nagngangalit na Kaktel
taS vaQqu'
pilin nasa a!
Öfkeli Bir Kokteyl
Лачын сөте
Jboch koktel ti xt'ome
Шалений коктейль
Mescla explosiva
Un cocktail rabiozo
Ly Cocktail nguy hiểm
Vapa pan
א פֿאריקטס קאקטייל
Amulumala ibinu kan
狂乱的鸡尾酒
杯酒有啲勁
猛烈的雞尾酒
کوکتيل ليݢت
advancements.nether.brew_potion.description
Brou 'n doepa
حضر جرعة سحرية
Faer un potingue
Bir iksir dəmləyin
Төнәтмә ҡайнатығыҙ
Brau da a gsöff
Зварыце зелле
Zvarycie zielle
Сварете отвара
Aozit ur braoued
Brouw een drank
Napravi napitak
Elabora una poció
Uvař lektvar
Bragu Diod
Bryg en eliksir
Brau an Tronk
Brau en Trank
Braue einen Trank
Παρασκεύασε ένα Φίλτρο
Brew a Potion
Brew a Potion
Brew a Potion
Brew a Potion
Brew yerself some brew
uoᴉʇoԀ ɐ ʍǝɹᗺ
Brew a Lib
Brew thee a potion
Faru eliksiron
Destilá una poción.
Prepara una poción
Elabora una poción
Elabora una poción.
Destila una poción
Prepará una poción.
Elabora una poción
Dêttila un brebahe
Pruuli üks võlujook
Edabe bat sortu
يک معجون بسازيد
Hauduta taikajuoma
Magtilis ng isang Gayuma
Brygg ein drykk
Préparez une potion
Concoctez une potion.
Brau an Trank
Prepare une pozion
Brou in drank
Cruthaigh Posóid
Tog deoch
Fermenta unha poción
Puhi akula i ʻApu
רקח שיקוי
एक खुराक तैयार करें
Bryggja ein trolldrykk
Skuhaj napitak
Főzz bájitalt
Եփեք թուրմ
Racik sebotol Ramuan
Were otù uzọ mee biya
Pocionifar
Bruggaðu seyði
Vari napitok
Prepara una pozione
ポーションを醸造する
.i ko jukpa lo mafsodva
მოხარშეთ ხსნარი
Ішірткі демдеп ал
ಒಂದು ಮದ್ದು ಕುದಿಸಿ
물약을 만드세요
Brou ne Drank
Braga Ismegen
Ичимдик бышырыңыз
Misce potionem
Brau en Dronk
Brouw ein drank
Pronta una pozzion
ປຸງນ້ຳຢາ
Brw poshun
Išvirkite eliksyrą
Uzbrūvē dziru
釀一劑
Подгответе напивка
Ханд нэрэх
Bru sebotol Posyen
Agħmel Pozzjoni
Xiktsehtselo sē pahtli
Brauen Sie einen Trank
Brouw een drank
Brouw een drank
Brygg ein trolldrykk
Brygg en brygg
Preparatz una pocion
Brygg ien drykk
Uwarz miksturę
Nchekangiꞌi naá xruan
Prepare uma Poção
Prepara uma poção
Carë yulda
Prepară o poțiune
Сварите снадобье
Сварите зелье
Зваріт зїля
Аптаах ууну буһар
Vuošša juhkosa
Uvar elixír
Pripravite napoj
Diyaarso Daawada
Krijo një lëng
Napravite napitak
Направите напитак
Brygg en brygd
Braue een Drang
Nawŏrz wywar
ஒரு போஷன் காய்ச்சவும்
ปรุงน้ำยา
Magpakulo ng gayuma
'IDnar taS yIvut
o pali e telo wawa
Bir iksir yapın
Төнәтмә кайнатыгыз
Chijo jboch poxil
Зваріть зілля
Elabora una poció
Spina na posion
Pha chế một Lọ thuốc
Toreu taikaishke
ברויען אַ טרונק
Pọnti ikoko kan
酿造一瓶药水
釀造一樽藥水
釀造一瓶藥水
برو سبوتول ڤوشن
advancements.nether.brew_potion.title
Plaaslike Brouery
المخمرة المحلية
Destilería llocal
Yerli Eliksirçi
Бындағы төнәтмә ҡайнатыусы
Alchemie
Мясцовы бровар
Miascovy brovar
Местният алхимик
Breserezh lec'hel
Lokale Brouwerij
Domaća pivara
Destil·leria local
Mladý chemik
Bragdy Lleol
Lokalt Bryggeri
Oichemie
Alchemie
Alchemie
Τοπικό Παρασκευαστήριο
Local Brewery
Local Brewery
Local Brewery
Local Brewery
Bartender
ʎɹǝʍǝɹᗺ ꞁɐɔoꞀ
Neighwist Brewhouse
Eye of newt, and toe of frog
Hejma trinkfarejo
Destilería local
Destilería local
Destilería local
Destilería local
Destilería local
Destilería local
Destilería local
Dêttilería locâh
Kohalik pruulikoda
Herriko botika
معجون سازی محلی
Kotipanimo
Lokal na Pagluluto
Heimabryggj
En veux-tu une froide?
Apprenti chimiste
Alchemie
Distiladôr valent
Lokale brouwerij
Grúdlann Áitiúil
Taigh-ghrùide ionadail
Destilaría local
Wahi Inu Lama
בית מרחקת מקומי
स्थानीय मद्यनिर्माणशाला
Heimebryggjar
Domaći napitak
Helyi kifőzde
Տեղացի Ալքիմիկոս
Peramu Lokal
Obodo ebe omume biya
Pocionifeyo lokala
Brugghús hverfisins
Městna pivovarnja
Distilleria artigianale
町のお薬屋さん
zvajbi xumyzai
ადგილობრივი ფარმაცევტი
Ішірткі демдеуден шебер
ಸ್ಥಳೀಯ ಸಾರಾಯಿ
물약 양조장
Husbrauerei
Bragji Leel
Арак тартуучу
Vinum venenum
Alchimie
Plaatselijke brouwerij
Distilleria locala
ນັກປຸງຢາທ້ອງຖິ່ນ
You're a lizard, Hairy
Vietinė viralų darykla
Vietējā brūvētava
靈丹妙藥
Локална пивара
Ханд нэрэгч
Pembru Tempatan
Birrerija lokali
Tlatsehtselolōyān
Alkemie
Plaatselijke brouwerij
Plaatselijke brouwerij
Heimebryggjar
Lokalt bryggeri
Distillariá locala
Lokalt brydjeri
Lokalny browar
Thínuu tangiꞌi nda
Aprendiz de químico
Aprendiz de alquimista
Local Brewery
Alchimie
Новый Менделѣевъ
Местный зельевар
Відицька зїлёварня
Утаҕы буһарааччы
Vuošši bat don leat ge
Chemik
Krajevna varilnica
Warshadda deegaanka
Birraria lokale
Domaća pivnica
Домаћа пивница
Lokalt bryggeri
Alchemie
Swojski mielcŏrz
உள்ளூர் மதுபானம்
นักปรุงยาท้องถิ่น
Lokal na Pagluluto
bewSom qach Sum
jan pi telo wawa
Yerel İksirevi
Җирле төнәтмә кайнатучы
Chijebal
Приватна броварня
Destil·leria local
Birarìa artizanal
Pha chế thuốc tại nhà
Herlik toreuplas
לאקאלע ברעווערי
Agbegbe Brewery
本地酿造厂
自家釀造廠
道地的釀造坊
ڤمبرو تمڤتن
advancements.nether.charge_respawn_anchor.description
Laai 'n Hervestigingsanker tot sy maksimum
اشحن مِرساة الإعادة لأقصى حد
Carga un Ancla de reapaición al máximu
Respaun ankerini maksimum səviyyəsində yüklə
Терелтеү якорын тулынса ҡороп алығыҙ
Lode oanen Seelenanka af de höchste Stufe af
Заладуйце котву адраджэння да максімуму
Załadujcie kotvu adradžennia da maksimumu
Заредете котва на прераждането до маскимална степен
Kargit un eor dasorc’hiñ ar muiañ posupl
Laaj êên respawnaankér op to ut maximum
Napuni oltar oživljavanja do kraja
Carrega una àncora de reaparició al màxim
Nabij kotvu oživení na maximum
Gwefrio Angor Atgyfodi i'r uchafswm
Lad et genoplivelsesanker til maksimummet
Respon Anchor wurd maximal aufgfüt
Lad en Seeleanker uf die höchsti Stufe uf
Lade einen Seelenanker auf die höchste Stufe auf
Φόρτισε μια Άγκυρα Αναγέννησης στο μέγιστο
Charge a Respawn Anchor to the maximum
Charge a Respawn Anchor to the maximum
Charge a Respawn Anchor to the maximum
Charge a Respawn Anchor to the maximum
Fill up yer rebirthin' relic to the brim
ɯnɯᴉxɐɯ ǝɥʇ oʇ ɹoɥɔuⱯ uʍɐdsǝᴚ ɐ ǝᵷɹɐɥƆ
Load an Edstart Holder to the utmost
Charge a Respawn Anchor to the maximum
Plene ŝargu reaperankron
Cargá un nexo de reaparición al máximo.
Carga un nexo de reaparición al máximo
Carga un nexo de reaparición al máximo
Carga un nexo de reaparición al máximo.
Carga un nexo de reaparición al máximo
Cargá un nexo de reaparición al máximo.
Carga un nexo de reaparición al máximo
Carga un áncora de reaparición ar máççimo
Lae taastekkeankur maksimumini
Kargatu berragertzeko lotura maximora
يک پايه احضار مجدد را تا حداکثر ممکن شارژ کنيد
Lataa uudelleensyntymisankkuri maksimiin
Palakasin ang Pagbubuhayang Angkla sa pinakamataas na enerhiya
Løðað eitt endurreisingarakker fult upp
Chargez une ancre de respawn à son maximum
Chargez une ancre de réapparition à son maximum.
Lad an Seelnanka oaf die höchsde Stufn oaf
Cjame fintal massim une ancure di rinassite
Laad in respawnanker oant it maksimum
Luchtaigh Ancaire Athghiniúna don uasmhéid
Cosgais san Respawn Anchor a char as motha
Carga unha áncora de reaparición ao máximo
Hoʻāhu uila akula i ka Heleuma Hoʻi a pau
טען עוגן התחדשות למקסימום
पुनर्जन्म का स्थिरक को पूरा भर दीजिये
Lad eit uppstòdeakkjer til det er fullt
Maksimalno napuni oltar preporođenja
Tölts fel maximálisan egy újraéledés-kapcsot
Ամբողջությամբ լիցքավորեք վերածնման խարիսխը ամբողջությամբ
Isi Jangkar Pembangkit hingga penuh
Chajịa Anchor nkwụghachi ụgwọ kacha
Ŝargi respawn-ankron ĝis la maksimumo
Hladdu endurlífgunarakkeri að hámarki
Prigotovi prěrodečeju kotvě do maksimum
Carica un'ancora della rinascita al massimo
リスポーンアンカーを最大までチャージする
.i ro va'e nendu'a lo rapyjbe tutci
ბოლომდე დამუხტეთ აღორძინების ღუზა
Тірілу зәкірін толтырып қой
ರೆಸ್ಪಾನ್ ಆಂಕರ್ ಅನ್ನು ಗರಿಷ್ಠವಾಗಿ ಚಾರ್ಜ್ ಮಾಡಿ
리스폰 정박기를 최대로 충전하세요
Lad ne Sieleanker op de hühste Stof op
Karga Ankor Dasserghi dhe'n ughboynt
Тирилүү якорун толугу менен заряддаңыз
Ancoram renascendi maxime firma
Lued e Séilenanker maximal op
Laod ein herspawnanker gans op
Carega un'ancora de la renassida al nivell massim
ສາກຫຼັກຈຸດເກີດໃຫ້ເຕັມ
FulL Powahhh
Pilnai pakraukite prisikėlimo inkarą
Maksimāli uzlādējiet respawn enkuru
於一復生錨而充其能至極
Наполни сидро за враќање во живот до крај
Дахин төрүүлэгч зангууг дүүртэл нь цэнэглэ
Caskan sebuah Penambat Penjelmaan sehingga keupayaan maksimum
Iċċarġja Ankra Mġarrba għall-massimu
Xiktsonti sē tēnēxtihkētl
Lade en Seelanker op de hööchste Stoop op
Laad een respawnanker op tot het maximum
Laad een respawnanker op tot het maximum
Lad eit oppstodeanker til det er fullt
Lad et livsanker helt opp
Cargatz una acora de reaparicion al sieu maximum
Leð iet återuppstondelsanker so mitjið eð bar gor
Naładuj kotwicę odrodzenia do maksimum
Ndánchechre thínuu tununxin ni
Carregue uma Âncora de Renascimento ao nível máximo
Carrega uma âncora de renascimento ao nível máximo
Charge a Respawn Anchor to the maximum
Încarcă o ancoră de reînviere la maxim
Полностью зарядите якорь возрожденія
Полностью зарядите якорь возрождения
Повнустю набийте котву уброды
Дьаакыры муҥ улаханыгар дылы ииттэр
Deavdde ealáskanáŋkora áibbas dievvan
Nabi kotvu oživenia na maximum
Popolnoma napolni Sidro ponovnega življenja
Kordhi Barroosinka Respawn ugu badnaan
Ngarkoni një spirancë të ringjalljes në maksimum
Napunite reinkarnaciono sidro do vrha
Напуните реинкарнационо сидро до врха
Ladda ett återuppståndelseankare fullt ut
Lade een Seelnangorr uff die höchsde Schdufe uff
Zaladuj anker ôdrodzyniŏ na fol
ஒரு ரெஸ்பான் நங்கூரத்தை அதிகபட்சமாக வசூலிக்கவும்
ชาร์จหลักจุดเกิดให้เต็ม
Magkarga ng Pagbubuhayang Angkla sa pinakamataas
boghqa'meH jan yIHujqu'
o pana e kiwen suno 4 tawa ilo pi kama sin
Bir Dirilticiyi tamamen şarj edin
Тергезү ләнгәрен тулысынча корыгыз
Paso nojuk li vinajebale
Повністю зарядіть якір відродження
Carrega al màxim una àncora de reaparició
Carga l'àncora de respawn a'l màsimo
Nạp một neo hồi sinh đến mức tối đa
Antaa gjensintuadado letstemange zeus
אָפּצאָל אַ ריספּאַן אַנקער צו די מאַקסימום
Gba agbara Oran Respawn si o pọju
为重生锚充满能量
將重生錨充滿能量
將重生錨充滿能量
چسکن سبواه ڤنمبت ڤنجلماٴن سهيڠݢ کأوڤاياٴن مکسيموم